Танец с удачей - [31]
Оставив лошадей у входа в замок, троица двинулась в тронный зал. Солнце давно спряталось, его сменили звёзды, но свечей на стенах вполне хватало для освещения немаленьких размеров помещения.
Король восседал на своём кресле, выслушивая донесение от человека в чёрном балахоне со скрещёнными кинжалами на спине. Заметив вошедшую троицу, Алгот отослал его прочь.
— А вот и вы, — произнёс король, хмуро взирая на опустившегося на колено следопыта. Наёмники, как и в прошлые визиты, не удостоили его даже кивком. — Забрали моего лучшего следопыта, пропали на целый день. Вам уже известно о случившемся в замке?
— Стража у ворот рассказала об убийстве Велриха, — ответил Сколлан, поднимаясь.
— А они рассказали, что им дали чёткий приказ никого не впускать и не выпускать?
— Попытались, — хмыкнул Гепард, — но мы нашли убедительные доводы.
— Я взял всю ответственность на себя, — вставил Сколлан, — посчитав, что так будет лучше для всех.
— Похоже, мои приказы никого не заботят. — Алгот уставился красное пятно на шее следопыта. Затем поднялся и спустился вниз, встав перед наёмниками. — Ладно, забудьте. Когда вы уходили, силт ло был жив?
— Жив и в полном здравии, настолько это возможно, — ответил Гепард.
Король одарил наёмника тяжёлым взглядом. Под капюшон едва удавалось разглядеть черты лица, но глаза отчётливо светились мягким зелёным цветом.
— Жив, жив, — заверил Сова. — У нас возникли разногласия, но когда мы ушли, он оставался цел и невредим.
— Вы последние, кто видел его живым, — вздохнул Алгот. — Стоит ли говорить, кого подозревают в его убийстве?
— Мы можем осмотреть его комнату или тело?
— Нет, только привлечёте лишнее внимания. Вдобавок обвинят в попытке скрыть улики или ещё Создатель ведает в чём. Велрих сидел за столом, когда кто-то подкрался сзади и перерезал ему горло от уха до уха, не на что там смотреть. Я могу выиграть день, но потом дознаватели всерьёз займутся вами.
— То есть, на нас объявят охоту? — уточнил Сова.
— Можно сказать и так. Мне бы очень не хотелось, чтобы это расценивалось как нарушение контракта. Я и так делаю всё возможное. Вас хотели схватить ещё на въезде в город.
— Жаль, что не попытались, — пробормотал Гепард.
— Когда его убили? — спросил Сова.
— Около полуночи.
— Нас вчера практически целый день и ночь никто не видел, — задумчиво произнёс Сова. — Никто не может доказать нашу непричастность. Но и прямых доказательств против нас нет.
— Зато у вас есть репутация, — подал голос Сколлан. — Её вполне хватит, что бы свалить на вас любые преступления. Как минимум допрос с пытками вам обеспечен.
— Это угроза? — заинтересовался Гепард.
— Угроза? — Сколлан скорчил невинное выражение лица и передразнил тон Гепарда. — Я лишь высказал предположение о досадном недоразумении, кое может произойти, если вас схватят.
— Мы в любом случае собирались завтра покинуть город, — сказал Сова.
— Лучше сегодня, — сказал Алгот. — Я как могу сдерживаю дознавателей, но даже король не в праве ставить себя над законом.
Летары переглянулись. Сова разглядел пляшущие искорки в глазах Гепарда, но покачал головой. Они заранее знали, что без проблем тут не обойдётся, но их источник не наниматель, а значит, разорвать контракт нельзя.
— Хорошо, сегодня. Мы не станем расценить случившееся как попытку нарушить контракт. В любом случае, здесь мы узнали всё, что могли. Пора отправляться в Ланметир.
— Удачи в поездке, — сказал король, глядя в спины удаляющихся наёмников.
— Ваше Величество, — нарушил молчание Сколлан, когда они остались наедине. — Мы ездили на поляну, где напали на принца.
— Я знаю. — Алгот вновь занял положенное место на троне. — И очень сомневаюсь, что этот порез на шее ты получил во время бритья. Между прочим, это ещё одно нарушение приказа — ничем не спровоцировать наёмников.
— Ну, формально, я их не провоцировал, — смутился следопыт. — Мне предложили провести тренировочный бой, и я согласился.
— И?
— Я почти наверняка уверен, что это летары.
— Тоже мне новость, — отмахнулся король. — И что?
— Как — что? — растерялся Сколлан. — А как же указ? Разве не подписали короли Востока совместный договор после Первой волны, где сказано отлавливать и убивать летар, и допрашивать тех, кого подозревают в двуличности?
— Когда поползли первые слухи об этих наёмниках, я обратился к слушающим, и мне сообщили, что они либо силт ло, либо, что более вероятно, летары. Но даже если эти двое действительно летары, что с того? Знаешь, что должен уметь делать король в первую очередь?
— Что, Ваше Величество?
— Наиболее эффективно управлять своими подданными. Король не обязан всё знать и уметь, это попросту невозможно. Умение отдавать нужные приказы нужным людям — вот самый важный навык. Скажи мне, следопыт, кто лучше этих двоих справится с возвращением принца? Мы не можем пойти войной на Ланметир, не можем даже обвинить в похищении моего двоюродного братца. Если мы вышлем шпионов, вроде тебя, вас могут поймать и использовать как повод для войны. А контракт, что я — возможно — заключил с наёмниками, никак не доказать.
— Но вы сказали, что знаете о них давно, — заметил Сколлан. — Почему не казнили сразу?
Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт завершён, и наёмники, наконец, освободились от обязательств. Но прятаться и таиться они не собираются, вместо этого выбирают путь обратно, в логово врага. Не волнуют их и последствия собственных действий, что распространяются по материку, подобно волнам, и становятся толчком для исполнения планов, составленных сотни лет назад.
Бесстрашная воительница Рыжая Соня продолжает свои странствия по землям Хайбории. На сей раз путь ее лежит на юг, в Офир, где одно очень простое поручение, которое наемнице дали в Логове Волчицы, неожиданно оборачивается для нее сущим кошмаром…
Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.
Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..
В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…