Танец с удачей - [181]
— Если сбежим, то никогда и не узнаем, — проворчал Гепард.
Но Сова, как обычно, был прав. Риск не стоит того. Тем более сейчас, когда они едут с принцем. Отпускать его одного дальше опасно, а оставлять в городе нельзя, ведь они могут и проиграть. Лучше покончить с контрактом и вернуться позже, но… Но никакие аргументы не могли заглушить ехидный голосок, утверждающий, что он сбегает. Да и приближающаяся битва, чего уж там, манила к себе. Внутри проснулся вечно голодный зверь, и успокоить его можно было лишь одним способом.
Четверо всадников миновали арку и пересекли черту города, когда раздался звон. Близнецы вздрогнули, услышав тихое предупреждение, обещающее конец их планам, и остановили лошадей.
— Ну и чему ты радуешься? — буркнул Сова, не желая поворачиваться и читать появившуюся на монете надпись. И так всё понятно.
— Сам знаешь. — Гепард и не пытался скрыть эмоции. Как бы он ни старался перебороть инстинкты, они брали верх.
— Не собираетесь подбирать её? — спросил Сентиль, разглядывая чёрную монету.
— Будь так любезен, — выдавил Сова, — посмотри, что на ней написано.
— Написано? — удивился принц. Он спустился с лошади, поднял монету и повертел в руках. Как и раньше, на ней ничего не было. Совершенно гладкий кусок металла. — Но она же пустая. Просто чёрный круг. Кстати, я так и не спросил, зачем вы мне её дали в прошлый раз?
Сова посмотрел на протянутую Сентилем монету. На ней отчётливо проступало слово «Назад». Гепард тоже разглядел надпись, и улыбка стала ещё шире. Сова заметил, как клыки у него едва заметно заострились. Всё никак не научится держать под контролем инстинкты. Близнецы встретились взглядом и посмотрели на восток. Туда, откуда завтра придёт армия.
— Отъезд отменяется, — объявил Сова. Он взял монету и перебросил её Гепарду. — Нам придётся задержаться здесь на пару дней и поучаствовать в защите Визистока. И нелепая чушь об объединении городов здесь не причём, — добавил он, заметив, как обрадовался принц.
— Что? Какой ещё защите? — А вот Дари эта идея совершенно не понравилась. — Вы вдвоём собираетесь остановить армию? Это каким же образом? Вам ведь даже не известно, сколько там солдат!
— Ты же сама видела, как один человек смог взять город, — ухмыльнулся Гепард. — Чем мы хуже?
— Вы — не он, — ёмко ответила Дари.
Пожав плечами, Гепард развернул коня и поехал обратно. Сова присоединился к нему. Сентиль, которого даже не интересовали причины такой резкой смены планов, последовал за ними.
— Что за сумасшедшие, — прошипела Дари, глядя вслед удаляющейся троице. — Сами же только что говорили, какая это глупая и безнадёжная затея, а теперь добровольно идут умирать? И с кем я связалась. Надо хотя бы Сентиля увезти отсюда.
Она отправилась вслед за наёмниками.
Глава 49
Откровения
Меркар сидел на своём подобии трона и выслушивал очередную проблему, которые в Визистоке никогда не иссякали, когда на второй этаж поднялась четвёрка путников. Отсутствующий взгляд, до этого момента направленный в окно, переместился на неожиданных гостей и разом оживился.
— Вы вернулись! — Меркар вскочил и чуть ли не бегом бросился к наёмникам. При виде Сентиля он умерил шаг и постарался придать себе серьёзный вид. — Я рад, очень.
Пеларнис занял должность придворного барда и сидел в углу зала. Тихая мелодия нагоняла тоску и печаль. Увидев возвращение своих спутников, он сбился с ритма и сфальшивил, но играть не перестал.
— Мы передумали, — сказал Сова. — И не надо рассказывать, насколько ты рад. У тебя есть план, по которому ты собирался оборонять город?
— Есть кое-какие задумки, — туманно ответил Меркар.
— Ты расскажешь мне всё. И отдашь под моё командование все силы, которыми располагаешь. И это не обсуждается.
Не то что бы Меркар собирался спорить, но откровенно сдавать позиции на глазах подчинённых, оставшихся у трона, ему не хотелось. Он открыл рот, собираясь возразить, хотя бы для видимости, да так и застыл.
Улыбка Гепарда не была злой или кровожадной. Он просто улыбался, думая о своём. Но Меркару почудился — во всяком случае, он надеялся, что почудился — вызов и радость. Ему вспомнилась оборона Вердила и штурм Ланметира. Когда летары стояли перед ними, и оставалось только молиться, надеясь на милость Создателя. Надеяться, что удастся уйти с поля боя живым. Потому что никакое мастерство не спасёт в бою против существ, способных в один миг обратиться в медведя или льва, и разорвать тебя надвое. И улыбка Гепарда вызвала из глубин памяти это чувство.
Мысли пронеслись в один миг. Меркар проглотил заготовленные слова и вместо них произнёс деревянным голосом:
— Пройдёмте в мои покои. Там всё обсудим. — Он повернулся к толпе у трона и добавил: — Отмените на сегодня и завтра все встречи. Справляйтесь без меня.
— Но вы же сами хотели встретиться с… — начал было один из них.
— Все встречи отменить, — прежним тоном повторил Меркар, пытаясь отделаться от мерзкого чувства собственной ничтожности. — Введено военное положение. Я буду руководить обороной города, остальное оставляю вам.
Не дожидаясь ответа, он направился к своим покоям. Пеларнис оторвался от своей лиры и поспешил за удаляющейся компанией.
Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт завершён, и наёмники, наконец, освободились от обязательств. Но прятаться и таиться они не собираются, вместо этого выбирают путь обратно, в логово врага. Не волнуют их и последствия собственных действий, что распространяются по материку, подобно волнам, и становятся толчком для исполнения планов, составленных сотни лет назад.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.