Танец с удачей - [16]

Шрифт
Интервал

— Выяснили, сколько было нападавших?

— Судя по следам, десятка четыре всадников. Они пригнали отряд принца на поляну, прямиком в засаду. Ни одного убитого со стороны нападающих мы не нашли. Видимо, отряд принца застали врасплох или тела увезли с собой. Всадники пришли с Пути Мира, туда же и ушли. Мы расспросили в тавернах и деревнях вдоль дороги, но никто ничего не видел и не слышал.

— Лучше начать с осмотра поляны, — сказал Сова, ни к кому конкретно не обращаясь. — Нас и туда будут сопровождать?

— Я поеду с вами, — вызвался Сколлан. — Только уже полдюжины дней прошло, что вы надеетесь там отыскать?

— У нас свои методы, — уклончиво ответил летар. — Долго туда добираться?

— Полдня пути на лошади. Если выедем сейчас, вернёмся до вторых сумерек.

— Нет, у нас ещё есть дела в городе. Отправимся завтра на рассвете.

— Такими темпами вы долго будете искать, — произнёс Сколлан скорее себе, но тона не понизил, и Сова ответил:

— Зато мы найдём, в отличие от вас.

Следопыт дёрнулся, словно от пощёчины, серые глаза сверкнули и уставились на наёмников, но Сова уже повернулся к Шолту.

— Проводишь нас в библиотеку?

Если слуга и удивился просьбе, то ничем себя не выдал. Он повёл гостей вглубь замка извилистыми коридорами. Хранилище знаний оказалось спрятано довольно глубоко в недрах.

Гепард старательно гнал прочь навязчивую мысль, что они идут в темницы. Зверь внутри недовольно ворочался и не хотел успокаиваться, желая поскорее убраться отсюда. Движения стали резкими, и слуги, и без того старавшиеся не попадаться им на глаза, предпочитали сворачивать в сторону, едва завидев наёмников.

Но вот троица вышла в коридор с массивной дверью в конце. Она ничем не отличалась от остальных, но сверкающая золотом ручка почему-то казалось неуместной. Шолт с явным усилием потянул дверь на себя, раздался протяжный скрип, и Сова понял, откуда взялось это ощущение. Все библиотеки пахнут одинаково, и этот запах, витавший в коридоре, не вязался у него с богатством и роскошью.

За дверью скрывалось помещение, размерами превосходящее даже тронный зал. Книги были повсюду. Полки вдоль стен тянулись до самого потолка, никак не ниже двух десятков локтей. Шкафы длинными рядами уходили далеко вглубь помещения.

Единственное свободное от книг место было возле входа, где стоял пяток круглых столов. Но даже там они громоздились на одном из них. А ещё за столом сидели двое пожилых мужчин. Они так увлеклись спором, что даже не заметили вошедших.

У самой двери за массивным письменным столом сидел старик. Он отлично вписывался в обстановку. Такой же древний, как и всё вокруг, в тёмно-синем балахоне, скрывавшем костлявое тело. На вид ему можно было дать лет триста. Перед ним лежала раскрытая книга, рядом стояла чернильница с пером.

— Что вам угодно?

Голос у него оказался под стать внешности, скрипучий и дребезжащий. Говорил он громко, как обычно делают глуховатые люди. Глаза подслеповато щурились, разглядывая посетителей.

— Тебе сколько лет, старик? — с нескрываемым любопытством поинтересовался Сова.

— В этом году будет двести восемьдесят, — гордо ответил тот.

Гепард покачал головой, вспомнив Силт Ло. Тот в свои двадцать пять выглядел едва ли лучше этого старика, хвастающегося своим возрастом. Рядом с ненавистью вдруг всколыхнулось любопытство. Это ж как надо постараться, чтобы состариться в таком возрасте, при его-то силе?

— Вы записываете, кто и когда приходил, какие книги брал? — Сова спросил больше для порядка, книга на столе говорила сама за себя.

— Конечно, как же иначе. Тут ведь есть очень редкие экземпляры. Шутка ли — самая большая библиотека по эту сторону материка, если не по обе. — Старик так нахваливал её, словно сам собирал все книги.

— Я бы хотел взглянуть на записи, начиная с конца Первой волны.

Библиотекарь вопросительно взглянул на Шолта, тот кивнул.

— Хорошо, сейчас поищем.

Старик открыл один из ящиков стола ключом, снятым с пояса, и вытащил внушительных размеров книгу с надписью «0–5 год» на обложке.

— Что конкретно вас интересует?

Он распахнул кожаный переплёт и охнул. Страницы насквозь пропитались чернилами.

— Да что же это такое?! — завопил библиотекарь. Голос сорвался, и он зашёлся в кашле. Спорщики за дальним столом на миг стихли, глянули на библиотекаря, но увидев, что это не им, вернулись к своему обсуждению.

Сова пролистал пару страниц, открыл книгу на середине. Бестолку, всё сплошь чёрное, ничего не разобрать.

— Боюсь, это невозможно, — с болью в голосе прохрипел старик, уняв кашель. Лицо у него сделалось красным. — Сами видите, записи испортили.

— Кто мог это сделать? — Сова изучал страницу. Удавалось различить отдельные буквы по краям, но толку от них никакого. Даже его зрение не помогало — страницы испортили обычными чернилами, без применения плетений.

— Да кто угодно, — смущённо признался старик. — Ключ есть только у меня, но замки старые, а я не могу следить за столом целый день. Да и нужды в этом нет — в замок кого попало не пустят. Может, я всё же смогу помочь, если вы скажете, что или кто вас интересует? Правда, память у меня уже не та, что прежде. Знаете, раньше я мог перечислить всех посетителей не хуже это книги, но теперь…


Еще от автора Александр Валерьевич Бас
Изгои мира

Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт завершён, и наёмники, наконец, освободились от обязательств. Но прятаться и таиться они не собираются, вместо этого выбирают путь обратно, в логово врага. Не волнуют их и последствия собственных действий, что распространяются по материку, подобно волнам, и становятся толчком для исполнения планов, составленных сотни лет назад.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..


Философ

В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…


Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе

«Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе» о том, чего не было и быть не могло – если смотреть на вещи через призму нашего исторического знания о Западной Европе V века. Но о том, что многократно совершалось в умах и сердцах людей Темных Веков, о том, что могло бы происходить с Зигфридом по разумению средневекового сочинителя.Рассказ из сборника «Фэнтези-2008».


Глаза верхнего мира

Попытка ограбления мага Юкоуну закончилась для Кугеля неудачно: он был пойман с поличным и во искупление своего проступка отправлен в опасное путешествие за линзой, позволяющей увидеть мир прекрасным. Причём в путешествие Кугель отправился не один, а в компании пренеприятного существа Фиркса, поселившегося в теле Кугеля и направляющего его действия. Поэтому Кугель просто обречён вернуться, чтобы не только выполнить свою миссию, но и, может быть, отомстить…


Печать на сердце твоем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.