Танец с удачей - [119]
— Слушай, а может, сменим тактику?
— Есть предложения?
— Да. Перестанем играть в спасителей и станем теми, кем нас считают.
— Вершителями? И как ты себе это представляешь?
— Очень просто. Нас сюда явно заманивали, так давай проглотим наживку и посмотрим, что будет.
— Подойдём к воротам и покричим: вот мы и явились, впустите нас?
— Именно.
— Ты не заболел, пока под дождём бродил?
— А какой у нас выбор? Примем их условия игры и посмотрим, к чему это приведёт.
— Да ни к чему хорошему, — буркнул Гепард. — Я тебе это и так могу сказать. Нельзя участвовать в игре не зная правил.
— Но можно поменять правила. — В глазах Совы сверкнул огонёк. — Так, чтобы об этом не узнали остальные игроки. Слушай и запоминай.
Гепард выслушал. И начал спорить. Скорее для видимости, поскольку лучшее, что он мог предложить — атаковать в лоб. Но слабых мест в плане действительно хватало. Фактически, он состоял из них целиком, но всё же являлся планом.
Значит, опять рисковать. После прошлого случая они неделю провалялись в кроватях со сломанной ногой, и чутьё подсказывало, что в этот раз им так легко не отделаться. Но контракт заключён, и его надо выполнять. Любой ценой. Поскольку за провал контракта заплатить придётся самую высокую цену — собственную сущность.
— Ладно, — протянул Гепард. — Сделаем по твоему. Но я тебя предупреждаю — в случае чего забирай принца и уходи. Сам знаешь, как бывает.
— Понял я, понял.
Гепард спустился в зал. Пеларнис на прежнем месте щипал струны лиры. Он уже сообразил, что на него обращают внимание не больше, чем на люстру, и сидел молча, ожидая, пока разойдутся постояльцы.
— Ну что, всё ещё нужно золото? — спросил Гепард, присаживаясь рядом.
— Конечно! Что за вопросы, друг мой! — Пеларнис расплылся в улыбке и взял несколько высоких нот. Через мгновение улыбка помрачнела. — Только достанется оно мне не даром, верно?
— Ну… почти даром. Ты сходишь с нами в замок и вернёшься обратно. Ничего делать не надо, просто сопровождать нас. Молча, — прибавил Гепард, вспомнив, с кем говорит.
— В замок? — Глаза Пеларниса расширились от удивления. Музыка стихла. — Ты серьёзно?
— Конечно, друг мой, — Гепард с ехидной улыбкой хлопнул его по плечу. — Сходишь, посмотришь, как там у них внутри. Потом сможешь всем хвастаться, что побывал в замке Ланметира. Согласен?
— Ещё бы! — воодушевлённо воскликнул менестрель, чем привлёк внимание Дари, принимавшей заказ у соседнего столика. — А сколько заплатите? — запоздало спохватился он.
— Достаточно, не переживай. Завтра расскажем подробности. К обеду будь тут.
Оставив менестреля в хорошем настроении — тот затянул очередную песню — Гепард вернулся в комнату. Сова по-прежнему лежал на кровати, но уже с дневником.
— А ты сомневался, — произнёс Гепард, возвращаясь к камину и подкидывая ещё дров.
— Да уж, видимо, ему действительно нужно золото. Идти неведомо куда и с кем, не узнав даже подробностей. — Сова вздохнул и покачал головой. — Как бы он не развалил весь план.
— Не развалит. А если и так — ему же будет хуже.
— Думаешь, только ему?
— В случае неудачи его ждёт смерть, навсегда. А нас — кто знает?
— Да, пожалуй.
Сова открыл дневник.
«День 261. Двадцать дней мы таскались в вулкан и обратно, заделывая эти проклятые трещины. Грузили песок на ковёр, Деморон доставлял нас на вершину вулкана и спускал по жерлу вниз. Стены так близко примыкали к горе, что приходилось самому делать проходы, пробираясь к месту разлома. Снаружи отыскивать их оказалось куда сложнее, мешало защитное плетение. Долго не могли подобрать подходящую площадь ковра. На большом неудобно протискиваться между горой и тоннелем, на маленьком не получается брать с собой много песка. Мы заделали самые большие трещины, но с мелкими придётся повозиться. Надо изнутри всё тщательно проверить и пометить места разлома. Благодаря своему звёздному балахону сил на доставку нас в вулкан и обратно Деморон почти не тратит, но он вызвался помогать мне с плетением починки тоннеля, и появились первые признаки старения.
День 274. Даже не верится, но мы закончили. Деморон превратился в старика, довольно бодренького. Не могу сказать точно, но если он продолжит заниматься только стёклами, то протянет ещё лет пятьдесят. Но это маловероятно, лично я не могу прожить и дня, не сотворив даже простенькое плетение, да и должность придворного силт ло обязывает периодически творить… не знаю, что именно, но Велриха Алгот вызывал довольно часто. Я и сам потратил на починку лет десять. Пользы от Деморона было не много, слишком уж он слабый. Но это всяко дешевле стены вокруг Вердила, стоившей мне двадцати лет жизни. Так и слышу тихий голосок в голове, считающий, сколько дней, месяцев или лет расходуется на то или иное плетение, что стоит делать, без чего можно обойтись. А ведь мне ещё предстоит воплотить в жизнь свой план. На днях должны вручить награду. Посмотрим, что там приготовили. Может мне повезёт, и меня официально пустят в тайную библиотеку. Я ведь мог отыскать не все архивы.
День 276. Я так и остался для них расшалившимся мальчишкой. Когда меня и Деморона призвали в тронный зал, я почуял подвох, и не зря. Достаточно посмотреть на мой облик и его, и сразу станет очевидно, кто приложил больше сил, так мне сказали. Эти пустоголовые болваны не в состоянии понять: я мог обойтись без него, а вот он без меня — нет. Деморона это удивило не меньше. Он так и простоял с открытым ртом всю церемонию, пока нам зачитывали королевский приказ. Его семье назначили ежегодную выплату в тысячу золотых, а ему дали титул Ледан Силт Ло. Непереводимое словечко Древних, нечто вроде «Послуживший своему городу». А меня… поблагодарили. От всего сердца, как заверил король. Сказали, я был «полезен», но не более того. Надо немедленно уходить отсюда, пока не победила мысль обратить весь город в ещё одно стеклянное озеро».
Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт завершён, и наёмники, наконец, освободились от обязательств. Но прятаться и таиться они не собираются, вместо этого выбирают путь обратно, в логово врага. Не волнуют их и последствия собственных действий, что распространяются по материку, подобно волнам, и становятся толчком для исполнения планов, составленных сотни лет назад.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.