Танец с мертвецом - [58]
Я сказал Датчу, что хотел бы поговорить с телефонисткой, дежурившей на коммутаторе «Алжира» в ту ночь, и узнать, не было ли междугородных звонков Эду Грею. Он сказал, что выяснит это.
Я стал возражать, говоря, что он может нажить неприятности, если об этом узнает Эд Грей.
— Все в порядке. Я знаю одну птичку с коммутатора, — он улыбнулся, — и довольно близко. А вообще, пошли они все к черту, я всегда могу вернуться на ферму. — Он соскользнул со стула. — Я тебе позвоню сюда и сообщу, что узнаю.
— О'кей, Датч. Но скажи своей красотке, чтобы она, если ее начнет расспрашивать Эд Грей, все валила на здоровенного белобрысого парня, то есть на меня. И еще одно. Когда Эд уезжает из «Алжира», он сам за рулем?
— Да, у него новенький светло-коричневый «империал».
— Где он стоит?
— Прямо перед входом.
Он ушел. Через несколько минут он позвонил мне:
— В тот вечер Эда по междугородному вызывали два раза: первый раз — из Чикаго в шесть сорок, а второй — из Медины, Калифорния, в семь пятьдесят две.
— Из Медины?
— Точно. Больше ничего.
— Хватит и этого. Спасибо, Датч. С чувством удовлетворения я положил трубку. Потом взял телефонный справочник, нашел номер магазина «Ювелирные изделия Мэйсона» и позвонил туда. В магазине никто не отвечал, но я поймал владельца магазина, Дэвида Мэйсона, у него дома. Я описал кольцо, купленное Греем для Пэйджин Пэйдж, объяснил, что куплено оно было где-то в начале августа и что я хочу точно такое же.
— Опишите это кольцо еще раз.
— Змея, кусающая свой хвост, вместо глаз у нее бриллианты. Я слышал, что оно стоит тысячу шестьсот долларов.
— Да-да. У нас есть еще одно точно такое же. Может, даже два. Могу завтра проверить.
— Нужно обязательно сегодня. И не полностью кольцо, а только оправа без камней.
— Оправа? Сегодня? И вы действительно думаете, что я в такой поздний час поеду в город, открою магазин только для того, чтобы продать вам оправу?
— Надеюсь. Это очень важно. Он что-то проворчал в ответ.
— Сколько стоит оправа без камней?
— Недорого. Не более ста долларов. У меня не было тысячи шестисот долларов, но такая сумма мне была по карману.
— Я заплачу двести долларов за оправу.
Он опять что-то проворчал, но в конце концов я его уговорил.
В одиннадцать сорок пять, в «форде», взятом в прокатном бюро, я стоял напротив «Алжира». В отделении для перчаток под приборной панелью лежали мощный электрический фонарь и автоматический пистолет 45-го калибра, который я забрал у Биффа.
Датч сказал, что в это время Эд Грей обычно наводился в своем кабинете, поэтому, когда швейцар открыл дверцу моей машины, я спросил:
— Эд у себя сейчас?
— Думаю, да. Скорее всего.
— Не передадите ли вы ему пакет от меня? — Я достал небольшой футляр для кольца. Внутри лежала оправа, купленная у Мэйсона, а сверху — пятидолларовая купюра.
Швейцар посмотрел на пятерку:
— Разумеется, передам.
Я отдал ему футляр и деньги:
— Только одно условие. Передайте это ему точно в полночь. Точно. О'кей?
— Ладно. Там ведь не бомба или чего такое?.. Я улыбнулся: по-моему, в футляре находилась именно бомба. По дороге к казино я остановился и, взяв горсть земли, перемазал ею оправу, а потом положил ее в футляр. Само кольцо было массивным, около одной восьмой дюйма в толщину, но тонкой работы, на теле змеи видны чешуйки, узкий хвост исчезает во рту" Бриллиантовых глаз, разумеется, нет; и я позаботился о том, чтобы в пустые глазницы не попала земля, которой изрядно было на теле змеи.
Я закрыл футляр и отдал его швейцару. Светло-коричневый «империал» стоял в нескольких метрах впереди. Я снова подогнал машину к «Космо» и оттуда позвонил в «Алжир». Было без трех минут двенадцать. Когда трубку подняли, я сказал:
— Эд, ты покрепче обопрись обо что-нибудь.
— Что?
— У меня для тебя плохие новости.
— Что? Кто говорит?
— Шелл Скотт. Но это только первая из плохих новостей.
— Скотт? — Он замолчал, очевидно переваривая эту новость. Потом таким голосом, словно так ее и не переварил, сказал:
— Какого дьявола тебе нужно?
— Тебя, Эд. Тебя — в холодном поту, с ножом между ребер.
— Хватит, ты, ублюдок...
— Эд, знаешь, я ведь нашел труп Пэйджин. Он ничего не сказал, и молчание длилось довольно долго, но, когда он заговорил, голос его звучал ровно и твердо:
— Я всегда считал тебя сумасшедшим, Скотт. Теперь я знаю это наверняка. Очнись или освободи линию.
— Думай как хочешь. Я стал подозревать, что Пэйджин мертва, когда ты натравил на меня своих подонков, хотя оснований вроде бы и не было. Это было в ту ночь, когда убили Уэбли Олдена.
— Ты — мешок с лошадиным дерьмом.
— Ты слушай, слушай. Уэбб был убит четырнадцатого примерно в семь тридцать вечера. Примерно через двадцать минут тебе звонили из Медины. Пэйджин исчезла в тот же вечер — странное совпадение. С тех пор ее никто не видел — еще одно странное совпадение. За час до того, как она должна была выступать в девятичасовом шоу, ты уже знал, что она больше не будет выступать. Откуда ты это узнал, Эд? И что еще более странно — больше не происходит никаких совпадений.
— Она просто не пришла, не объявилась к началу шоу.
— Она могла появиться в девять, в девять тридцать, даже к двенадцатичасовому шоу. Но ты знал, что она не появится, Эд.
В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.
Крепкие кулаки и крепкий лоб — немаловажный фактор для успешной деятельности голливудского частного сыщика Шелла Скотта. Но не только это помогает ему разобраться в трагедии, произошедшей на секс-вечеринке.
Шеллу Скотту, любимому частному сыщику голливудских звезд, даже самое запутанное дело по плечу. Особенно если в нем замешаны молоденькие красавицы. Он живо устремляется на поиски пропавшей шестнадцатилетней девушки.
Для частного сыщика Шелла Скотта не существует безвыходных ситуаций. Есть лишь необходимость максимально использовать изворотливость, смекалку и стальные мускулы, чтобы прекратить войну двух гангстерских группировок.
Частный сыщик Шелл Скотт, к услугам которого прибегают голливудские звезды, проникает в архив ритуального заведения, чтобы раскрыть криминальную тайну.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частный сыщик Шелл Скотт, к услугам которого прибегают голливудские звезды, на богемной вечеринке становится свидетелем преступления.
Для частного сыщика Шелла Скотта не существует безвыходных ситуаций. Есть лишь необходимость максимально использовать изворотливость, смекалку и стальные мускулы, чтобы оправдать владельца солидного еженедельника.