Танец с Дьяволом - [28]
Астрид пропустила саркастичное замечание мимо ушей. Зарек отнес ее в кухню и усадил на стул. Она тут же начала скучать по жару его тела. В груди появилась незнакомая, странная боль, которую девушка не ожидала и не понимала.
— Спасибо, — тихо поблагодарила она.
Зарек не ответил, и Астрид услышала, как он уходит.
Через несколько минут он вернулся и сбросил что-то в мусорное ведро.
— Я не знаю, что ты сделала Скуби, — произнес Темный Охотник практически нормальным тоном, — но он лежит в углу на свитере и рычит на меня.
Астрид подавила желание рассмеяться.
— Он плохо себя ведет.
— Да, только там, откуда я родом, мы колотим тех, кто плохо себя ведет.
Его слова, выдающие скрываемые чувства, заставили девушку нахмуриться.
— Иногда понимание действует лучше, чем наказание.
— А иногда нет.
— Может быть, — прошептала Астрид.
Зарек включил воду в раковине. По звукам было похоже, что он снова моет руки.
Странно, но, казалось, он часто это делает.
— Я собрал все стекло, которое смог найти, — донесся сквозь шум воды голос Зарека, — но хрустальная ваза, которая стояла на столе, сильно разбилась. Возможно, тебе стоит несколько дней походить в обуви.
Астрид была неожиданно тронута его действиями и предупреждением. Она поднялась со стула и подошла к нему. Девушка не могла видеть Зарека, но чувствовала. Ощущала силу и жар его тела.
Они посылали дрожь по телу, наполняя желанием и жаждой.
Какая-то незнакомая часть ее до боли хотела протянуть руку и коснуться гладкой, смуглой кожи, которая дразнила ее обещанием примитивной страсти. Даже теперь она помнила, как выглядит его кожа. Как играет на ней свет.
Астрид хотелось притянуть губы Темного Охотника к своим и почувствовать его вкус. Проверить, может ли Зарек быть нежным. Или он будет грубым и яростным?
Астрид должны были бы шокировать подобные мысли. Как судья она не должна была испытывать подобного любопытства, но, как женщина, она не могла ничего с этим поделать.
Много времени прошло с тех пор, как она испытывала желание. Где-то глубоко внутри скрывалась та часть, которая отчаянно жаждала найти в нем ту доброту, в которую верил Ашерон. Это было чувство, которого она тоже не испытывала веками.
Неизвестно, есть ли она вообще эта доброта.
— Как ты узнал, что мне нужна помощь?
— Я услышал, как разбилось стекло, и понял, что ты в ловушке.
Астрид улыбнулась.
— Это было очень мило с твоей стороны.
Ее охватило чувство, что он пристально смотрит на нее. От этой мысли ей стало жарко. Грудь напряглась.
— Поверь, принцесса, я совсем не милый.
Нет, милым он не был. Он был резким. Вспыльчивым и до странного притягательным. Как дикий зверь, которого хочется приручить.
Как будто кто-то мог бы приручить такого, как он.
— Я пыталась найти тебе что-нибудь из одежды, — мягко произнесла Астрид, пытаясь вернуть контроль над телом, которое, казалось, совсем перестало прислушиваться к здравому смыслу. — В моем шкафу есть еще свитера, можешь взять, если хочешь.
Зарек фыркнул, выключил воду и оторвал бумажное полотенце, чтобы вытереть руки.
— Твоя одежда вряд ли мне подойдет, принцесса.
Астрид рассмеялась.
— Это не мое. Они принадлежат моему другу.
Когда она была так близко, Зарек не мог дышать. Ему нужно было лишь немного наклониться, и он смог бы поцеловать эти приоткрытые губы.
Протянув руку, он коснулся бы ее.
Больше всего Зарека пугало то, насколько сильно ему хотелось дотронуться до девушки. Прижаться к ней телом и почувствовать, как мягкие изгибы касаются его по-мужски твердых линий. Зарек не мог вспомнить, хотел ли он вообще кого-нибудь так сильно.
Он закрыл глаза, и сознание опалило огнем, когда Темный Охотник представил их обоих обнаженными. Представил, как усаживает ее на столешницу перед собой, чтобы свести с ума. Скользит внутри нее, пока ноги не подкашиваются от усталости. Пока не становится больно двигаться.
Зарек мечтал ощутить тепло кожи Астрид, касающейся его. Ее дыхание на своем теле.
Но больше всего ему хотелось почувствовать ее запах на коже. Узнать, как бывает, когда спишь с женщиной, которая не боится и не презирает тебя.
За прошедшие века он ни разу не трахал женщину, которой не заплатил бы. А большую часть времени у него не было даже и этого.
Он так долго был один…
— И где этот твой друг? — спросил Зарек, и горло неожиданно сжалось при мысли о другом мужчине рядом с ней. Так не должно было быть, но он ощущал боль.
Саша забежал в комнату, уставился на них и гавкнул.
— Мой друг погиб, — ответила Астрид без колебаний.
Зарек приподнял бровь.
— Как погиб?
— М-м, он подхватил парвовирус.
— Разве это не собачья болезнь?
— Да, это была такая трагедия.
— Эй, — сказал Саша, — я обиделся.
— Веди себя прилично, иначе этот вирус точно у тебя появится.
Зарек отошел от нее.
— Скучаешь по нему?
Девушка бросила взгляд туда, откуда слышался лай.
— Не очень. Он был занозой в одном месте.
— Ну, подожди. Я тебе покажу занозу, нимфа.
Астрид подавила улыбку.
— Так тебе нужна одежда? — спросила девушка.
— Конечно.
Она провела его в комнату.
— Ты такая злюка, — фыркнул Саша. — Ну, подожди. Я тебе это припомню. Помнишь то одеяло, которое тебе так нравится? Можешь забыть о нем. А, и на твоем месте, я бы больше не одевал тапочки.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Бонусная история из цикла «Тенистый Водопад».Независимая и волевая Делла Цанг не верила в призраков, пока не увидела своего умершего кузена в темном переулке. Она не верила и в вампиров, пока сама не превратилась в одного из них.Должна ли она последовать примеру своего двоюродного брата вампира и уйти от всех, кого она знала, или же присоединиться к лагерю «Тенистый Водопад» для проблемных подростков? Этот рассказ из К. К. Хантер даст читателям заглянуть в историю Деллы, которые должны прочитать все фаны цикла «Тенистый Водопад».
Три истории из мира серии «Дочь Пожирательницы грехов».Когда Таллит заполняют крысы, король вызывает крысолова из-за моря. Но крысолов прибывает не один, а с прекрасной и непокорной дочерью. И когда принц Аурек решает, что хочет ее, он запускает цепь событий, которые повлияют на мир…Юноша пробуждается среди развалин замка, рядом с ним на плите лежит неподвижное тело беловолосого мужчины. Он — Вестник, Собиратель сердец, проклятый возвращаться каждые сто лет, чтобы найти сердце, что пробудит его отца. Возможно, в этот раз ему повезет…Однажды в процветающей стране у красивой женщины и богатого мужчины родился мальчик.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Моя жизнь — прекрасна. У меня есть мой кофе из цикория, мои горячие булочки и мой друг на телефоне. Когда солнце садится, я — самое плохое существо, рыскающее в ночи: я господствую над стихиями и не ведаю никаких опасений. В течение многих столетий я защищал невинных и следил за человечеством, убеждаясь, что им безопасно в мире, где ничто никогда не дает уверенности. Все, что я хочу взамен, — горячую малышку в красном платье, которая не хочет от меня ничего, кроме одной ночи. Вместо этого, я получаю безудержный Марди Гра, с карнавальной платформой, которая пытается превратить меня в жертву дорожно-транспортного происшествия, и красавицу, которая сохраняет мою жизнь, но не может вспомнить, куда она дела мои штаны.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.