Танец падающих звезд - [13]
Гвидо не ответил. Он молча смотрел то на велосипед, то на юношу, словно онемев от такой странной, неожиданной комбинации.
— Ну, вот ты догадался, — наконец ответил мастер.
Эмилиано сжал руки на руле. Хороший захват. Большие ручки, почти как на его мотоцикле.
— Хочу этот, — решительно сказал он и понес велосипед к раме из труб и болтов, на которой он накануне видел велосипед, готовившийся к ремонту. Закрепив перекладину, юноша повернулся к Гвидо:
— Я разберу его, хорошо?
— Хорошо.
Эмилиано направился к стене, на которой висели инструменты, и, не задумываясь, взял английский ключ, выбрав его из множества других. Он казался очень уверенным.
— Ты знаешь, что надо делать? — спросил Гвидо.
— Да.
Мастер повернулся к нему спиной и стал возиться с запчастями, которые нужно было разложить по коробкам на полках.
— Если тебе понадобится помощь, обращайся. Я рядом.
Эмилиано помощь была не нужна. Во всяком случае, ему точно не нужна была помощь Гвидо. Провести вечер с суровым бородачом было бы непростительной ошибкой. У юноши были другие планы. Он посмотрел на Эмму и сделал ей знак рукой. Эмма подошла ближе.
— Не хочешь мне помочь?
— Хочу, — ответила рыжая, не думая ни секунды, — но сначала я должна надеть перчатки, — опомнившись, добавила она кокетливо, просто из желания поставить хоть какое-то свое условие.
— Посмотри на этих двух, — зашептала Лючия, когда Эмма удалилась на приличное расстояние.
Шагалыч кивнул.
— Как думаешь, мы не должны оставить их одних?
— Зачем?
— Ну не знаю, может, им надо поговорить наедине.
Художник не очень понимал, что имела в виду Лючия: в его разумении разговоры наедине и ремонт велосипеда в пыльной мастерской никак не сочетались друг с другом. Он уже давно об этом думал — о разговоре наедине с Лючией. Но ему все не представлялся подходящий момент. И тут он вдруг понял, что судьба дает ему шанс.
— Ты права! Как я сам не догадался?! Может, пойдем выпьем капучино? — предложил он самым непринужденным тоном, на какой был способен.
— В такое время?! Тогда уж лучше чай…
Лючия попалась в расставленные сети.
— Правильно! Чай намного лучше. Идем?
— Да! — чирикнула Лючия, беря его за руку, как друга в детском саду.
Она сказала «да». Они идут пить чай. Вместе. Одни. На закате. Шагалыч почувствовал, как все слова растаяли у него во рту и осталось одно непреодолимое желание поднять ее на руки и закружить, как бумажного змея.
— Мы идем пить чай, — объявила присутствующим Лючия, — но мы скоро вернемся!
Нет, не скоро! Мы вернемся не скоро, а может, мы вообще никогда не вернемся. Сожмем в руках бумажного змея и улетим подальше отсюда. Всем пока.
— Пока, — повторил Шагалыч вслух, утаив остальные свои мысли, и пошел вслед за Лючией.
Когда они оказались на улице, она обвила свою руку вокруг его локтя:
— Пойдем под ручку?
Пойдем под ручку. Сделаем все, что ты захочешь.
— Давай. Что я должен делать?
— Ничего. Просто иди со мной под ручку, и все.
И она еще сильнее сжала пальцы на его руке.
— Ай-ай-ай, — застонал художник.
— Что такое?
— Прости, у меня тут синяк после прыжка ягуара.
— Прости! Я не хотела!
— Ничего страшного.
— Где болит? Покажи мне.
Она остановилась посреди улицы и стала заворачивать рукав его футболки, пока не добралась до плеча. Шагалыч чувствовал ее пальцы на своих руках и думал о том, что жизнь прекрасна, тротуар великолепен, а футболки с длинными рукавами — лучшее изобретение человечества.
— Здесь? — спросила Лючия, показывая на синяк чуть выше запястья.
— Ой, да.
Откровенно говоря, больно не было, но ему нравился этот заботливый взгляд и прикосновение ее бархатных пальцев.
Лючия поцеловала его синяк и улыбнулась:
— Где еще?
Поцелуй был нежнее пальцев. Шагалычу захотелось еще:
— Здесь.
Лючия прикоснулась губами к месту, куда указывал его палец. Чуть повыше, у локтя.
— Все?
Нет, не все. Ему хотелось еще тысячи поцелуев. Он молча ткнул пальцем в предплечье и почувствовал ее волосы так близко у своего лица, что ему показалось, что он сейчас сгорит в ее черных кудрях.
— А теперь?
— А теперь поцелуй меня.
Он скользнул руками в ее волосы, провел пальцами по шее, притянул к себе ее лицо и поцеловал в губы. Лючия почувствовала, как ее руки сплетаются с его руками и аромат всех чайных листьев всего мира растворяется во рту.
— Хорошая работа, — похвалил Гвидо, любуясь велосипедом, все еще прикрепленным к станине из труб.
Эмилиано поблагодарил с плохо скрываемым удовлетворением.
— У тебя еще одна часть, потом мне пора закрывать.
— Часть?
— Ну да, последняя часть Девятой симфонии Бетховена, — пояснил Гвидо, кивая головой на свое радио. — Вот, она уже начинается, «Гимн радости».
По его веломастерской плотными сверкающими рядами зашагал хор эйфорических голосов: басы, теноры и сопрано, одетые в золоченые саваны гармоний, украшали собой воздух под удары напористых нот. Пение росло и ширилось, и казалось, что пыльные стены вокруг, поверженные музыкой, рушатся подобно стенам Иерихона, только на сей раз от радости.
— Да почувствует весь мир этот поцелуй! — прошептал Гвидо вслед последней строфе.
Эмма услышала его и улыбнулась. Красивые слова. Очень красивые. Гвидо не заметил ее улыбки, поглощенный финальным триумфом симфонии. Но ее заметил Эмилиано, который уже несколько минут следил за меняющимся выражением Эмминого лица. Когда симфония закончилась, он увидел маленькую грустную складку у бледных губ.
Приключения юной ведьмочки из Лондона! Лейла Блу — десятилетняя дочь британского пилота, за которой во время его отсутствия присматривают три тётушки, владелицы самого чудесного в Лондоне салона красоты. Лейла учится играть на кельтской арфе, и у неё есть приятель Флориан — сын её преподавательницы по музыке. Лейла — маленькая ведьма, но узнает об этом, когда ей исполнится 11 лет. Тем временем на девочку открыта настоящая охота: бессердечная повелительница злых ведьм приказала немедленно найти и доставить ей единственную в мире добрую ведьму — Лейлу.
Приключения юной ведьмочки из Лондона продолжаются! Лейла Блу — дочь британского пилота, за которой во время его отсутствия присматривают три тётушки, владелицы самого чудесного в Лондоне салона красоты. Лейла — маленькая ведьма, но она узнала об этом, только когда ей исполнилось 11 лет. На девочку открыта настоящая охота: бессердечная повелительница злых ведьм приказала немедленно найти и доставить ей единственную в мире добрую ведьму — Лейлу. Первая попытка схватить Лейлу провалилась. Удастся ли вторая?
Приключения юной ведьмочки из Лондона продолжаются! Лейла Блу — одиннадцатилетняя дочь британского пилота, за которой во время его отсутствия присматривают три тётушки, владелицы самого чудесного в Лондоне салона красоты.На очередном собрании членов братства Всеобщего Беспорядка в Примроузском салоне красоты Лейла получает загадочное послание. Ведьмочка отправляется на своё первое задание, но её ожидает неприятный сюрприз: послание было отправлено из сада новой Королевы ведьм Айви Буллитпот. Вместе со своим другом Флорианом Лейла совершит путешествие к норвежским фьордам, где среди заколдованных арф и говорящих волков поймёт, что самой главной волшебной силой в мире является прощение.
В братстве Всеобщего Беспорядка пополнение: ещё одна ведьма стала доброй. Она-то и раскрыла Лейле тайну, которую хранила целых одиннадцать лет: мама Лейлы жива! Грейс томится в Ледяном замке самой могущественной в мире волшебницы — Белоснежной колдуньи. Чтобы освободить маму, Лейле придётся отправиться в студёный край, где её поджидают всевозможные опасности: коварные ловушки, жестокие заклинания и целая армия неуязвимых алмазных стрекоз. Удастся ли самой «беспорядочной» ведьмочке всех времён спасти первую мятежную ведьму?
Грете тринадцать. Она обожает свой гоночный велосипед — и летит на нем прочь, как только кто-то начинает говорить о чувствах. Например, ее одноклассница Лючия, которая, кажется, только об этом и думает, или Эмма, эксперт в сердечных вопросах. Грета не верит в любовь… до тех пор, пока не встречает Ансельмо. Этот парень красив, как ангел, и загадочен — как конверты, которые вручает, носясь по Риму на своем велосипеде. Пытаясь узнать его секрет, Грета, Лючия и Эмма попадают в странное место, где происходят чудеса…
У Греты есть гоночный велосипед и дом, в котором ей сложно почувствовать себя дома. Она ненавидит школу и крутые спуски. Она любит ветер и Ансельмо. Неуловимого и нежного, словно облако. С ним она счастлива. Это чувство — главное сокровище Греты. Эмма с легкостью отвечает на уроках и шутя разбивает сердца мальчишек. У нее скоро появится изящный голландский велосипед, а пока есть лишь вилла в центре Рима, богатые родители, которые хотят «правильную» дочку… и обида, которую девочка не может забыть. У Лючии есть большая дружная семья и велосипед в цветах и шариках.
Драматические события повести Петра Столповского «Волк» разворачиваются в таёжном захолустье. Герой повести Фёдор Карякин – из тех людей, которые до конца жизни не могут забыть обиду, и «волчья душа» его на протяжении многих лет горит жаждой мести...
«Про Кешу, рядового Князя» — первая книга художественной прозы сытывкарского журналиста Петра Столповского. Повесть знакомит читателя с воинским бытом и солдатской службой в мирное время наших дней. Главный герой повести Кеша Киселев принадлежит к той части молодежи, которую в последние годы принято называть трудной. Все, происходящее на страницах книги, увидено его глазами и прочувствовано с его жизненных позиций. Однако событийная канва повести, становясь человеческим опытом героя, меняет его самого. Служба в Советской Армии становится для рядового Князя хорошей школой, суровой, но справедливой, и в конечном счете доброй.
Сюжет захватывающего психологического триллера разворачивается в Норвегии. Спокойную жизнь скандинавов всё чаще нарушают преступления, совершаемые эмигрантами из неспокойных регионов Европы. Шелдон, бывший американский морпех и ветеран корейской войны, недавно переехавший к внучке в Осло, становится свидетелем кровавого преступления. Сможет ли он спасти малолетнего сына убитой женщины от преследования бандой албанских боевиков? Ведь Шелдон — старик, не знает норвежского языка и не ориентируется в новой для него стране.
Это конец. Он это понял. И последняя его мысль лихорадочно метнулась к цыганке, про которую он уже совсем забыл и которая неожиданно выплыла в памяти со своим предсказанием — «вы умрете в один день». Метнулась лишь на миг и снова вернулась к Маше с Сергеем. «Простите меня!..»***Могила смотрелась траурно и величественно. Мужчина взглянул на три молодых, улыбающихся ему с фотографии на памятнике лица — в центре девушка, обнимающая двух парней. Все трое радостные, участливые… Он глубоко вздохнул, попрощался со всеми тремя и медленно побрел обратно к машине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу Марины Назаренко вошли повести «Житие Степана Леднева» — о людях современного подмосковного села и «Ты моя женщина», в которой автору удалось найти свои краски для описания обычной на первый взгляд житейской истории любви немолодых людей, а также рассказы.