Танец Лакшми - [28]
Подробности. В этом-то все и дело. Она больше узнала о жизни Виталия, той жизни, которую он скрывал от посторонних, но это никак не объясняло его смерть. А также смерть его матери Алины Константиновны. Максим рассказал не все, но они смогут продолжить разговор. Лара потушила сигарету и забралась под одеяло.
«Все прояснится, — убеждала она себя, — этот кошмар скоро кончится».
Проснулась Лара в прекрасном настроении. Потянулась с удовольствием, обвела глазами привычную обстановку. Денек, похоже, выдался отличный, солнечные лучи, сдерживаемые занавесками, оставили на стене и на полу бирюзовые пятна. Лара вытянула руки и коснулась одного такого пятна на стене. И словно опустила руку в морскую воду. Она радостно засмеялась. Как чудесно! Целый день она может ничего не делать, бездельничать, валяться в кровати, листать какой-нибудь роман или смотреть кино. Может выйти прогуляться, а вечером ей предстоит встреча с симпатичным парнем. Нет, она не собирается заводить себе любовника так быстро, но Максим ей определенно нравился. И положа руку на сердце, гораздо больше, чем Виталий. Не было в нем нагловатой развязности. Пусть он иногда казался слишком робким, но зато не отличался и хвастливой настойчивостью. Ларе нравились его серьезность и сдержанность. А кроме того — она снова лукаво засмеялась, — он очень симпатичный парень. Чего скрывать, намного красивее Виталия.
Часы летели незаметно. Лара с удовольствием оглядела комнату. Все на месте. Теперь они будут беседовать с Максимом на ее территории. Она уже не та перепуганная женщина, которая так растерялась от страшного известия. Теперь она вполне может контролировать ситуацию. Впрочем, Максим достаточно скромен. «Скромен, — Лара насмешливо улыбнулась, — в наши дни скромность встречается так редко, в особенности у мужчин…» Иногда ей хотелось, чтобы он был посмелее. Она подошла к бару. «Божоле» вполне подойдет, а если ему захочется чего-то покрепче… На этот случай есть французский коньяк. Бутерброды, закуски также должны прийтись ему по вкусу. Однако это все мелочи, как говорят французы: «UNE BAGA-TELLE», вот именно, пустяки. Но ей нужно привести себя в порядок. Пусть это домашняя обстановка, но выглядеть Лара должна отлично.
Она подошла к платяному шкафу. Нет, вечерние платья не годятся. Костюмы тоже отпадают, все-таки она не на прием собирается. Мелькнула соблазнительная мысль одеться по-спортивному: маечка и шорты. Нет, не годится! Это будет выглядеть слишком фривольно. Пожалуй, вот что подойдет. Она редко надевала это платье, подарок матери, та привезла его как-то из Парижа. Оно казалось Ларе немного простоватым: нежный, чуть синеватый фон и огромные голубые цветы по нему. Очень украшал его большой низкий воротник, но все же Лара надевала платье редко, и лишь из желания угодить матери. Но теперь она достала французский подарок и примерила его.
Очень неплохо. Как раз подходит для такого вечера. Теперь соответствующий макияж… Лара тщательно наложила последние штрихи и оценивающим взглядом окинула себя в зеркале. Максиму должно понравиться.
А сейчас, чтобы занять себя, можно полистать журнальчик или позвонить какой-нибудь приятельнице. Марине? Ну это гарантия, что через час она не освободится. У Марины всегда куча новостей и сплетен, причем самых свежих. Можно позвонить Анне, но разговор с ней займет от силы пять минут. Она совершенно не переносит беседы по телефону. Может, лучше позвонить Анке и попросить, чтобы она как-нибудь заехала. Уже без колебаний, Лара набрала ее номер. Гудки, гудки… Не везет, видимо, ее кузина отправилась куда-то по своим делам или проводит вечер с очередным кавалером, а возможно, сидит в архиве, листая скучные дела, готовясь к какому-нибудь процессу. Кто знает. Но в любом случае, Анка времени не теряет.
Лара положила трубку и чуть не подскочила, потому что телефон тут же зазвонил.
«Кто же это может быть?» — гадала она поднимая трубку.
— Да, — ответила Лара, — слушаю.
— Наконец-то, — выдохнул знакомый голос, — а то все занято и занято.
— Что-то случилось, папа? — Лара сразу насторожилась.
— Нет, Ларочка, ничего не случилось, — голос отца звучал уверенно, как обычно, — решил тебе позвонить, узнать, все ли у тебя в порядке.
— Да, — отозвалась она, — у меня все хорошо.
— Ты бы приехала к нам, дочка, — голос отца стал мягче, — поговорили бы, у меня сегодня как раз свободный вечер.
— Извини, папа, — пробормотала Лара, — спасибо тебе, конечно, но как раз сегодня я не могу.
— Если это какая-нибудь твоя вертихвостка, то встретишься с ней в другой раз, — он умел быть настойчивым.
— Нет, папа, — торопливо перебила его Лара, — нет. Если бы я договорилась с кем-то и: подруг, даже с Анной, то непременно бы по звонила ей и все отменила. Я бы смогла при ехать, но понимаешь…
— Раз ты не можешь отменить свидание, значит, это для тебя важно. Ты встречаешься с молодым человеком? — спросил отец.
— Да, — Лара замялась, — но ничего серьезного. Он просто друг.
— Понятно, — голос отца снова стал твердым, — наверное, ты знаешь, что делаешь. И, надеюсь, он человек порядочный.
— Да, — Лара кивнула, хотя отец и не мог ее видеть. — Может быть, я даже вас как-нибудь познакомлю, и ты в этом сам убедишься.
Неприятности в жизни журналистки Леды начались с посещения художественного вернисажа. На эту выставку Леду пригласил ее возлюбленный, рок-музыкант Герт. Художник Карчинский прославился своими картинами в стиле корейских средневековых мастеров, а также вазами мэбен, предназначенными для одной ветки дерева сливы в цвету. На выставке произошел скандал — художник отказался продать одну из ваз мэбен знаменитой модели Диане, которую сопровождал всесильный банкир Ивлев. А вот Леде художник подарил картину. По оценке Герта, полотно тянуло на двадцать тысяч баксов.
Вас ждёт знакомство с широким спектром домашней выпечки по рецептам разных кухонь мира — прованский фугас с ароматными травами или скандинавский хлеб с фенхелем, тмином и апельсиновой цедрой, которые можно просто намазать хорошим маслом и наслаждаться; итальянские булочки для сэндвичей панини; лепёшки наан, идеально дополняющие любые блюда индийской кухни, например, карри; мексиканские пшеничные тортильи, которые служат основой для тако или буррито. А также базовые варианты домашнего хлеба, которым вы сможете радовать себя и близких хоть каждый день: хлеб, который не требует замеса и печётся в чугунной кастрюле, быстрый хлеб из цельнозерновой муки, простой ржаной хлеб с семечками, пшеничные булочки с отрубями… И многое другое, например, универсальное быстрое тесто для пирожков с любыми начинками.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…