Танцующий в огне - [8]
– Ну же, – подзуживала она, будто нарочно стараясь его разозлить. – Ты, похоже, ранняя пташка. Что тебе сейчас готовила бы твоя старая тетушка?
– Я сам готовлю себе завтрак, если тебе угодно знать, – коротко ответил он. – А вообще-то сейчас не лучшее время говорить о еде.
– Почему? Потому что ее нет? Или потому что нам придется еще очень долго ждать?
– Просто в этом нет смысла, – упрямо повторил он. – Нам от этого только хуже станет.
– Но завтра-то нам будет гораздо хуже, – продолжала она дразнить его. – Если мы, конечно, все еще будем здесь. К тому времени мы по-настоящему проголодаемся. А через несколько дней еще больше. Может быть, настолько, что и сами начнем действовать так же, как эти дикари.
4
Она совсем разбередила ему душу, так что он даже отодвинулся от нее.
– Послушай, перестань! Корабль скоро придет. Вот увидишь.
– А если нет?
– Должен.
– Да, но что, если не придет? – продолжала давить она. – Что ты собираешься делать? Ты же все знаешь об этой эпохе.
Он понимал, что его проверяют, но не смог удержать слез.
– Я не знаю, – жалобно признался он. – Ни малейшей идеи.
Если он ждал от нее сочувствия, то очень ошибался.
– Поверить не могу, – вздохнула она. – Ну почему из всех людей я оказалась в этой дыре с таким?..
Она еще не договорила, а он уже вскочил на ноги, намереваясь уйти от нее в лес, но, поворачиваясь, краем глаза уловил какое-то движение. В первое мгновение он подумал, что это корабль, который ждет их в бухте, и чуть не закричал от радости. Но, отодвинув сырую ветку, он увидел группу неандертальцев, которая плыла через мелководье на плоту, сплетенном из молодых побегов, удерживаемом на плаву надутыми пузырями из внутренностей животных.
Они пели ту же ритмичную песню, которую молодые люди слышали тогда, когда вышли из бухты, и весла гребцов поднимались и опускались в такт пению. За первым плотом появился второй, и они оба уплывали все дальше и дальше, пока совсем не скрылись за стеной дождя и тумана. И только песню все еще было слышно. В это промозглое утро она звучала на удивление жизнерадостно, разносясь над гладью озера как очень своевременное напоминание о том, что отчаяние не властвует здесь безраздельно.
– Могу тебе обещать только вот что, – тихо сказал Айвен, приободряясь от этой песни. – Мы здесь не погибнем – как-нибудь выживем.
– Да, только как?
Айвен быстро соображал, стараясь направить свой энтузиазм в практическое русло.
– Неандертальцы – хорошие охотники, – заявил он с внезапной решительностью. – Если придется, будем у них воровать.
– У них?! – Ее лицо вытянулось. – На меня не рассчитывай. Я лучше буду голодать.
– Посмотрим, – только и сказал он и снова уселся рядом с ней. Они вынуждены были жаться друг к другу, стараясь согреться.
Постепенно небо стало проясняться, и к полудню ребята обсохли и согрелись, нежась в лучах яркого солнца. Вдалеке были видны плоты с рыбаками. Время от времени кто-то из них метал в воду длинное копье. По большей части они промахивались и неудачу встречали гробовым молчанием. Но иногда, когда какой-нибудь счастливчик вылавливал серебристую рыбину, они были по-настоящему довольны.
– Такое ощущение, что некоторые вещи никогда – не меняются, – заметила Джози и презрительно пожала плечами, когда в тишине в очередной раз раздался гул мужских голосов.
– В каком смысле?
– Ну, ты послушай, как они орут. Тебе это не напоминает шум, который мальчишки поднимают на футболе?
Айвен внимательно прислушался к крикам. В них действительно звучал какой-то грубый триумф, но еще и веселье и детская радость, которые трудно ожидать от взрослых мужчин.
– Мне кажется, что они просто счастливы, – пробормотал он и внезапно испытал острый приступ зависти.
– Ой, тоже мне счастливы! – Джози, щурясь, смотрела вдаль. – Смеяться может даже кретин. Лично я не вижу, над чем тут смеяться. – Она пристально и изучающе взглянула на Айвена. – Мы застряли в этом доисторическом болоте, да? Скажи честно.
– Я бы так не сказал, – попытался уйти от ответа Айвен.
– А как бы ты сказал?
– За нами пришлют корабль, – уверенно сказал он, стараясь не допустить в своем голосе сомнений. – Просто им нужно время, вот и все.
– Время! – Она мрачно хохотнула. – У них его уйма, в отличие от нас. Наше время быстро истекает. – Она показала на стену леса, возвышавшуюся у них за спиной. – Какие у нас шансы? Рано или поздно какая-нибудь тварь нас достанет. Если мы раньше не умрем от голода!
Одна только мысль о голоде заставила Айвёна с тоской посмотреть в сторону плотов. Мужчины закончили рыбалку и сейчас гребли к берегу. Когда они проплывали под утесом, ребята их хорошенько рассмотрели: кустистые брови, истертые одежды из шкур, большие и сильные руки и ноги. Они все еще тихенько пели, и веселая ритмичная мелодия сливалась с настроением дня.
Причалив, рыбаки втащили плоты под деревья и занялись своей добычей. Они чистили и потрошили рыбу кремниевыми ножами. Они еще не закончили, когда из леса вышла группа женщин и детей под предводительством пожилой женщины в одеянии из перьев.
Сейчас она не казалась такой отталкивающей, как прошлой ночью, но что-то устрашающее в ней все же было. В раскрашенном лице, длинных волосах, в которые были вплетены черепки, зубы и кости, было что-то потустороннее, несмотря на то, что ярко светило солнце. Приблизившись к рыбакам, она показала рукой куда-то вдаль, на середину озера, будто пытаясь привлечь их внимание к тому, что не было видно из-за слепящего солнца. Потом она протянула руки вперед, читая заклинание, а в конце взметнула их к небу. В ответ все ахнули. Она повторила ритуал во второй раз, в третий, и каждый раз ответ был одинаковым.
Последние месяцы 1942 года. Красная Армия начинает наступление под Сталинградом. В Ставку Верховного Главнокомандования приходит весьма странное сообщение о катастрофе германского штабного самолета в районе действий белорусских партизан, но еще больше вопросов вызывают известия из Берлина — в столице Рейха неожиданно введено военное положение, большинство членов гитлеровского правительства арестованы военными, сам Гитлер исчез, а канцлерское кресло занял бывший министр вооружений и боеприпасов Германии Альберт Шпеер.Второй том романа А.
Гротескный рассказ в жанре альтернативной истории о том, каким замечательным могло бы стать советское общество, если бы Сталин и прочие бандиты были замечательными гуманистами и мудрейшими руководителями, и о том, как несбыточна такая мечта; о том, каким колоссальным творческим потенциалом обладала поначалу коммунистическая утопия, и как понапрасну он был растрачен.© Вячеслав Рыбаков.
Прославленные мастера жанра, такие как Майкл Суэнвик, Брюс Стерлинг, Джо Холдеман, Джин Вулф, Гарри Тертлдав и многие другие, приглашают читателей в увлекательные путешествия по далекому будущему и альтернативному прошлому. Тайны инопланетных миров и величайшие достижения научной мысли представлены на страницах знаменитого ежегодного сборника, обладателя многочисленных престижных наград. Только самое новое и лучшее достойно оказаться под обложкой «The Year's Best Science Fiction», признанного бренда в мире фантастики!
Продолжение серии «Один из»… 2060 год. Путешествие в далекий космос и попытка отыграть «потерянное столетие» на Земле.
Вор Эддиса, мастер кражи и интриги, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал жертвой царского каприза, но постепенно его презрение к царю сменяется невольным уважением. Постепенно придворные Аттолии начинают понимать, в какую опасную и сложную интригу втянуты все они. Третья книга Меган Уолен Тернер, автора подростковой фэнтэзи, из серии «Царский Вор». .
Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?