Танцующая со Смертью - [9]

Шрифт
Интервал

— Нель? — оторвавшись от своего занятия, мужчина недоуменно на меня посмотрел. — Что ты здесь делаешь?

— Решила проведать наставника, — незаметно убирая оружие, я пожала плечами, подходя к нему. — Надеюсь, он здесь?

— Э… — Норт отвел глаза. — Возможно.

— Так да, или нет? — сложив руки на груди, я усмехнулась. — Что происходит, Норт? Почему здесь никого нет? Я не могу припомнить, чтобы такое хоть раз случалось. И даже не думай врать, меня тебе провести еще ни разу не удавалось.

— Шла бы ты сегодня отсюда, Нель, — тяжело вздохнув, трактирщик грустно покачал головой. — С Грейгором ты сможешь встретиться только завтра.

— Почему? — невольно нахмурившись, я внимательно посмотрела на мужчину.

— Он занят.

— Настолько занят, что не сможет принять собственную ученицу? Что-то ты темнишь, Норт.

— У него гости, Нель, важные гости. Не думаю, что он будет рад, если ты помешаешь.

— Мне все равно, — нетерпеливо откинув назад заплетенные в косу волосы, я направилась к лестнице, ведущей на второй этаж с жилыми комнатами. — Я принесла слишком серьезные новости, чтобы ждать, когда наставнику наскучит развлекаться с очередной пассией.

— Это не женщина, Нель, — быстро подойдя к лестнице, Норт встал между мной и проходом.

— Да? Я настолько заблуждалась по поводу его вкусов? — делано удивившись, я улыбнулась, видя смущение мужчины.

— Я не об этом… — он откашлялся. — К Грейгору приехал давний знакомый, и он просил, чтобы им никто не мешал.

— Настолько не мешал, что ты решил закрыть на сегодня трактир? — облокотившись о стену, я лишь усмехнулась, искренне забавляясь над его попытками не пустить меня к наставнику. — Брось, Норт, я уже давно не ребенок, чтобы понимать, насколько важен и силен, должен быть приезжий, чтобы заслужить такое отношение. Но и ждать не могу.

— Что-то случилось? — он нахмурился.

— Случилось. Дарракши-Лан напали на деревню недалеко отсюда, погибли четверо детей, еще четверых мне удалось спасти. Думаю, эта новость достойна того, чтобы отвлечь Грейгора на несколько минут. Если, конечно, у него в гостях не правитель, что просто невозможно.

Усмехнувшись, я обошла удивленного и мрачного Норта, быстро поднявшись наверх, не обращая внимания на его окрики. Дойдя до комнаты наставника, резко распахнув дверь и подмигнув стремительно приближающемуся трактирщику, я вошла внутрь.

— Грейгор, что происходит? Почему Норт не давал мне прой… — договорить я так и не смогла, пораженно уставившись на трех мужчин, сидящих в удобных креслах, непонятно каким образом очутившихся в простом трактире. Одним из них был сам правитель.

— Я пытался ее остановить! — вбежав в комнату, Норт виновато склонился перед Ронуэртом ля Риддоуном, правителем расы людей.

— Все в порядке, Норт, можешь идти.

— Так я угадала?! — ошарашено посмотрев на наставника, я невольно отступила назад, физически ощущая волны гнева исходящие от мужчины.

— Что…ты…здесь…делаешь?! — выделяя каждое слово, Грейгор медленно поднялся, буравя меня тяжелым взглядом.

— Я не знала… — глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, я, наконец, смогла взять себя в руки. В конце концов, я не сделала ничего такого, о чем впоследствии сожалела бы. Пока не сделала.

Хмуро посмотрев на правителя, я, молча, отвесила ему глубокий поклон, стараясь сгладить первое впечатление.

— Не знала она! Да ты…

— Все в порядке, Грейгор, — улыбнувшись, прервав Чувствующего, правитель поднялся, подходя ко мне ближе. — Так это и есть твоя знаменитая ученица? Любопытно…Весьма любопытно…

— Ученица? — недовольно поморщившись, вновь опустившись в кресло, Грейгор вздохнул. — Скорее головная боль. И что тебе не терпелось? Встретились бы завтра, ничего бы с тобой за это время не случилось. Хотя, зная тебя…

— Ну не такая уж я и безнадежная! — я возмущенно фыркнула, прекрасно зная, что наставник прав, еще ни одно мое посещение столицы не оставалось незамеченным. — У меня слишком серьезные новости, Грейгор, чтобы откладывать их на завтра.

— Не думаю…

— Пусть говорит, видно же, что она не отстанет.

Вздрогнув, я только сейчас обратила внимание на третьего мужчину, все это время остававшегося в тени. Лица его не было видно из-за полумрака комнаты, однако, судя по голосу, он был явно не стар. И очень уставший. Я невольно почувствовала жалость, однако тут же взяла себя в руки, прислушавшись к другим своим ощущениям, уже некоторое время предупреждающим об опасности. Так чувствуешь себя, находясь рядом с хищником, но никак не с человеком.

— Вы не против, правитель? — наставник посмотрел на Ронуэрта.

— Нет, — мужчина усмехнулся, внимательно меня разглядывая. — Раз девочка считает, что новость важна, то пусть говорит.

Почувствовав, как медленно поднимается волна гнева, я заставила себя успокоиться. Ненавижу, когда меня разглядывают! Пройдя вглубь комнаты, я забралась на кровать, подобрав под себя ноги, справедливо решив, что, раз все кресла заняты, то эту наглость мне простят, тем более что в комнате наставника мне известен каждый угол. Немного поерзав, устраиваясь поудобнее, я с интересом обнаружила, что на кровати, с головой укрывшись одеялом, кто-то спит.

— Не смей! — я так и застыла на месте с протянутой к одеялу рукой, удивленно смотря на мужчин, тут же подскочивших с кресел.


Еще от автора Юлия Олеговна Сотникова
Душа пламени

Иногда случайные встречи вовсе не случайны, а то, что казалось проклятьем, может осветить жизнь ярким огоньком, стать лучиком счастья. Или нет? Что делать простой цыганке, которую безвинно обвиняют в убийстве? Бежать? А если тот, кто готов помочь, на деле окажется монстром, «жуткой легендой», которой так любят пугать малых детей? Жить. Жить и бороться, ведь даже у котят есть острые зубки. И тогда возможно и сама цыганка окажется не столь проста… Ох, не проста…


Лабиринт надежды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дитя луны, дитя пророчества

Пророчество… Всего пара строк, способные разрушить жизнь любого человека, вырвав его из привычного окружения и отправив в совершенно незнакомый мир, где уже много лет бесчинствуют войны, а люди опасаются за жизнь близких. Но что может сделать всего одна девушка, волею судьбы попавшая в самый центр вековых интриг и отголосков старых тайн? Та, что невольно выбрала сторону мира и спокойствия, защищая дорогих ей людей? Ничего. А если она принцесса, в простонародье прозванная «дитем пророчества»., а рядом с нею всегда верные друзья, готовые в любой момент придти на помощь? Взмах крыла, веселая улыбка, насмешливый взгляд полночных глаз, и снова ввысь, туда, где нет препятствий, туда, где все легко и просто, туда, где существует лишь свобода… Точно зная, что вернется обратно.


Рекомендуем почитать
Ловец в Рейне

Холден Колфилд, герой романа Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи», попадает в средневековую Германию…


Иные пути. Неприкаянный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Колония № 6: первая положительная

Что светит девушке попавшей в колонию? Стать главным блюдом в вампирском меню или обрести неожиданного друга среди кровных врагов?Долгая жизнь в безропотном подчинении непреложным правилам или нечто выходящее за принятые в существующих реалиях устои?Когда Майя впервые ступила на территорию закрытого города, она не знала ответов ни на один из этих вопросов. Беспристрастное время расставило все по местам.



Vive le basilic!

«…За Шеатским перевалом тракт довольно прямой, и на нем имеется несколько мостов через трещины в земле. Один такой мост не выдержал, и караван оказался разделен. Те, кто остался на нашей стороне, повернули вдоль обрыва к следующему мосту, переправившиеся продолжили свой путь. Они собирались встретиться в ближайшей деревне, но до цели добрались только отставшие. Начались поиски, нашли трупы, причем, и это самое странное, не все, да и те далеко друг от друга. Место схватки, если схватка вообще была, обнаружить не удалось.


Рэвилт, 1 Арка, Эпизод 5 "Преисподняя огня"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.