Там, где живёт огонь. Часть 2 - [52]

Шрифт
Интервал

 - Да, но сегодня она удивительно хороша!

 Астарот мельком бросил на жену напряжённо нахмуренный взгляд. Он явно был не намерен обсуждать те подробности, которые могли сделать эту ночь приятной для неё. Но в который раз уже отец Уныния с удивлением обнаруживал, что жена его гораздо умнее, чем он мог ожидать от демоницы.

 - Ты знаешь, я тут недавно разговаривала с принцем Бегемотом, он оказался очень весёлым демоном! - сказала она непринуждённо.

 - Это ты про бездонную бочку, что управляет Домом Чревоугодия? - едко переспросил Астарот. - Да уж, этот весёлый. Ему бы только жрать, да пить. Других интересов нет.

 - Ну, так ведь на то он и отец Чревоугодия, не так ли?

 Астарот при этом никак не мог взять в толк, к чему эта глупая беседа, но чувствовал необходимость хотя бы сейчас поддержать дурацкое словоблудие жены.

 - Именно.

 - А скажи мне, когда ты последний раз пил с ним вдвоём? Как братья?

 Принц поднял удивлённые брови.

 - Пить с Бегемотом?! Ты с ума сошла? Да я же на несколько лет могу у него в замке застрять! И всё это время придётся пить. Оттуда же потом просто не выбраться.

 - Но ведь это наверняка весело! - шутливо ответила она, - развлечься с самим отцом Пьянства.

 - Мне это не интересно, - сказал уставший от разговора Астарот.

 - Ты наверняка это несерьёзно, - махнула принцесса тонкой рукой, на которой не осталось никаких следов от когтей, недавно разорвавших её тонкую кожу. Принц сперва опешил от такого ответа, но Гистэра продолжила, и слова которые сперва раздражали его своей глупостью, наконец полностью уложились в его лысеющей голове. - Я бы вот не отказалась от пира с отцом Чревоугодия. Например, приказала бы слугам собрать двадцать бочек медовухи, которую варили кельтские жрецы в лесах старой Англии, другим велела бы достать с кухни десять килограмм вяленой оленины и запрягала бы лошадей ко Второму Дому. Ведь если вдруг кому-то надоест пить и веселиться, всегда можно устроить хорошенькую драку, оставить друг другу пару знатных ран, и вернуться в свою обитель Тоски и Скорби, чтобы продолжать коротать вечность.

 Хозяин Первого Тёмного Дома замер, как вкопанный, не веря тому, что услышал. Ведь таким образом он мог бы довольно легко заполучить кровь Второго принца. Конечно, этот план был не совсем по душе скучному сухарю, которым и был Астарот, но какое это имеет значение? Неужели Гистэра всё знает?

 В след за похолодевшими пальцами сморщенные ладони принца покрылись мурашками, плавно переползающими на руки, а затем на сгорбленную спину.

 - В любом случае это всё женская болтовня, - сказала вдруг она и встала с постели, лениво потянувшись. - У вас у мужчин между рогами одна Тьма знает, что творится. Не буду надоедать тебе, милый. У тебя наверняка куча дел, - улыбнулась она, и по этой улыбке Астарот не смог понять, смеётся она над ним, или действительно всё знает.

 Тут же на светлой жемчужной коже принцессы появился алый корсет, поднимающий грудь, из которого в пол шла длинная белая юбка с боковым разрезом. Ржаные кудряшки сами собой заправились в пышный хвост, и Гистэра, грациозно кивнув головой, покинула покои принца.

 Астарот метался по жжёному ковру, сверкая чёрными пятками, ещё некоторое время, пока, наконец, не решился. Оказавшись во дворе замка, он положил в рот два пальца и оглушил всех вокруг звонким свистом. Немедленно пред его очи подъехал кучер с длинной бородой и горящими огнём глазами, на рога которого был натянут высокий цилиндр. Его чёрная, как старый гроб, карета уже была готова, вместе с тройкой любимых светло-серых скакунов. Немного задумавшись, принц отдал приказ принести двадцать ящиков кельтской медовухи и десять килограмм вяленой оленины, и ехать за ним.

 Сев на мягкие диваны, принц высунулся из окна и крикнул кучеру:

 - К Дому Чревоугодия!

Глава N54

 Агриэль остался один на круглой поляне среди старых осин. Лес вокруг, называемый Садом Владыки, шелестел и переливался ручьём звуков, а детские лёгкие мальчика наполнял свежий ветерок. Агриэль любил этот Сад. Вход в него был дозволен только высшим аггелам. Это было единственное место в Аду, в котором можно было ненадолго представить, что ты на Земле. Но для Агриэля это был просто Сад Владыки. Он не наслаждался здесь ни воздухом, в котором полностью отсутствовала сера и магматические газы, ни свежей травой, ни шелестящими деревьями. Очень давно он был здесь последний раз. Но сейчас цель его визита была совершенна ясна. Кошка Эвелина.

 - Последнее время я стала очень востребована, - услышал мальчик мурчание где-то недалеко. Повернув голову, он заметил пушистый белый комок на конце одной из похрустывающих корой веток.

 - Прошу извинить, если потревожил тебя.

 - Ты не потревожил меня, маркиз. Я ждала тебя.

 - Ну да. Конечно, - кивнул бесцветно маркиз, и было непонятно то ли это ледяная ирония, то ли он просто согласился.

 - Я вижу, даже тысячелетия не способны изменить тебя, Агриэль.

 - Тьма не меняется. Она всегда одинаково черна.

 - Но бывают дни, когда кажется, что даже самое привычное вдруг становится иным. Не правда ли? - беспечно говорила кошка, облизывая переднюю лапу, - Там, где вечно был зной - падает снег, где веками было холодно - тает лёд, а те, к кому ты привык, вдруг делают такое, от чего даже Проклятая кровь стынет в жилах.


Еще от автора Виктория Михайловна Солдатова
Там, где живёт огонь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Битва титанов. Несущие смерть

В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.