Там, где сбываются сны - [15]
— Не прибедняйся, Эмми. Небось, просто побездельничать решила! — рассмеялась Карен.
— Угадала, — беспечно рассмеялась подруга. — Собралась годик отдохнуть, подзаняться серфингом: вот и разъезжаю от пляжа к пляжу. Но год уже на исходе, да и сбережения подошли к концу. У тебя случайно не найдется для меня тепленького денежного местечка? Да шучу, шучу. В Окленде меня поджидает парочка интервью.
— Эмми, заходи-ка внутрь. Возможно, ты ответ на мои молитвы, — многозначительно произнесла Карен.
Вскоре заинтересованные стороны пришли к соглашению. Не приходилось сомневаться, что Эмили Аронсон в высшей степени компетентный специалист, наделенный и тонким профессиональным чутьем, и необходимым опытом, несмотря на свое несколько экзотическое хобби.
— Думаю, трехмесячный испытательный срок устроит нас обеих, — предложила Карен. — Просто на случай, если ты вдруг решишь, что это место тебе не подходит. Правда, работа здесь совсем не та, что в Окленде… Но если спустя три месяца мы останемся довольны друг другом, я, возможно, предложу тебе постоянную работу, а со временем и пай в деле.
— Да ты не беспокойся, мне угодить несложно, — заверила ее Эмми. — Хижина на берегу в качестве жилья меня вполне устроит, лишь бы море было под боком. Кроме того, в любом другом месте для того, чтобы добиться партнерства, мне потребуются годы и годы. К тому же я родилась и выросла неподалеку. У меня в этих краях полным-полно знакомых, так что я, наверное, смогу расширить клиентуру.
— Отлично! — похвалила Карен. — Но должна предупредить тебя: я намерена слегка сбавить темпы.
— Вот уж не удивляюсь: у меня в голове не укладывается, как ты одна справлялась с такими объемами! Да одно дело Диксонов чего стоит! Кстати, как они поживают?
— Ты знаешь Диксонов?
— Я училась в школе тетушки Майлза. Ох, и воспитывала же она меня! — с комичным ужасом вздохнула Эмми. — Собственно говоря, наши семьи дружили, сколько себя помню.
— Да-а.
— Что-то ты смутилась, едва речь зашла о Диксонах, — поддразнила подругу Эмми. — Никак с Линдой поцапалась? Должна признаться, эту раскрашенную куклу я просто не перевариваю. Считает, что все мужчины — ее законная добыча.
— Диксоны развелись, — коротко сообщила Карен. — А процесс вела я.
— Ух ты! — присвистнула Эмми.
— Это еще не все. — И Карен рассказала подруге все без утайки.
— Ну знаешь…
— Знаю, знаю. У тебя просто в голове не укладывается, чтобы я попала в такую историю!
— Я не о том… Теперь ясно, почему ты на диво похорошела и расцвела! — Тут Эмми порывисто обняла подругу, напрочь позабыв о профессиональной выдержке.
— Ты — первая, кому я призналась… если не считать врача, — сообщила Карен.
— А когда ты скажешь Майлзу?
— Как только выберу подходящее время и место. Я просто не знаю, как он воспримет известие.
— Я собиралась надавать тебе кучу советов, — вздохнула Эмми. — А скажу лишь одно: теперь у тебя есть друг.
На следующий день для Эмили оборудовали отдельный кабинет, провели туда телефон, и она уже интервьюировала выпускниц местной школы бизнеса, подбирая себе секретаршу.
Три недели пролетели незаметно, тем более что теперь рядом с Карен была подруга и помощница. Майлз ни разу не дал о себе знать. Но Карен и не ждала звонков, она даже радовалась в душе, что тягостный разговор откладывается на неопределенный срок.
За неделю до приезда Майлза позвонила Салли и сообщила невеселые новости: Дик подхватил ветрянку в легкой форме и останется с матерью вплоть до полного выздоровления.
Несмотря на тревогу за мальчика, Карен обрадовалась, что от общения с Диком и Салли удастся уклониться: на третьем месяце беременность уже давала о себе знать. Карен утратила былую стройность, хотя в соответствующих платьях это не так бросалось в глаза. Однако новый свободный стиль одежды сам по себе наводил на размышления. И она не раз ловила на себе любопытные взгляды Джинни.
Пока о беременности знала только Эмми. Но следовало сообщить новость всему персоналу, прежде чем по офису поползут слухи. Да только что рассказывать? Что ребенок взялся из ниоткуда?
Все остальное складывалось превосходно. Токсикоз больше не давал о себе знать, хотя определенные виды пищи вызывали легкое подташнивание. Айрин уверяла, что ее пациентка, судя по всему, оказалась из числа немногих счастливиц.
Теперь, когда изрядную часть работы удалось переложить на Эмили, Карен наслаждалась долгими прогулками вдоль берега или среди скал, рано ложилась спать, регулярно питалась и в свое удовольствие размышляла о радостях и заботах материнства, с восторгом предвкушая счастливое событие. Жизнь ее неожиданно обрела новый смысл, несмотря на предстоящие трудности…
Была суббота, но Карен и не думала выходить на работу, а отправилась на пляж, благо погода стояла жаркая и ясная. Там она немного позагорала, затем всласть поплавала в спокойной воде. Вокруг играли дети — совсем маленькие, те, кто только еще учились ходить, и ребятишки постарше. Карен смотрела на них новыми глазами.
На обратном пути, поднимаясь по поросшему травой холму, она издалека завидела мужчину на лужайке своего садика. Майлз вернулся!
Сердце ее неистово забилось, дыхание перехватило: Карен ждала любимого только завтра. Но она заставила себя идти ему навстречу медленно, словно ничего необычного не произошло.
Когда родители Корины трагически погибли, ее жизнь изменилась. Пришлось продать дом, купить другой, поменьше, и тут же заложить его, чтобы оплачивать учебу младшей сестренки Бланш в дорогой частной школе. Денег катастрофически не хватало. И вдруг Корине предложили работу в рекламной фирме с окладом втрое больше нынешнего. Корина понимала, что ей выпал уникальный шанс и нужно немедленно соглашаться, но ее интуиция говорила: что-то здесь не так!Опасения Коры начали сбываться, когда хозяин фирмы предложил ей сопровождать его во время деловой поездки на Корсику…
Впервые Одри влюбилась в восемнадцать лет. Влюбилась, как ей тогда казалось, на всю жизнь в Кевина, взрослого, холеного, красивого, элегантного мужчину. Одри ловила каждое его слово. Он открыл ей мир, которого она прежде не знала, водил по удивительным местам и стал ее первым любовником. Однако когда наивная девушка призналась, что любит его, Кевин рассмеялся ей в лицо и ушел, оставив ее с разбитым сердцем.Одри поклялась себе, что ни один мужчина больше никогда не сможет так обойтись с ней…
У Тиффани раньше была совершенно иная жизнь — богатый, уважаемый муж, исполняющий все ее желания, светские приемы, магазины, шумные вечеринки, навязчивые поклонники. Все вокруг ее любили. Во всяком случае, уверяли в верности и преданной дружбе. И вдруг после смерти мужа молодая вдова купила крошечную хижину на пустынном берегу моря и стала жить там совершенно одна, ведя самостоятельно нехитрое хозяйство и сторонясь людей. Никто не подозревал, что она владелица вполне приличного состояния, ее образ жизни скорее подходил сироте, не имеющей за душой ни гроша.Во всяком случае, именно так подумал Кристофер Уолленджер, когда впервые встретил Тиффани на пустынном пляже…
Фрэнку Хэзлтону, молодому, но уже известному архитектору, пришлось круто изменить свою жизнь. Когда его сестра Дженелл и ее муж Том погибли в авиакатастрофе, он, не задумываясь, взял к себе племянников — двух девочек и двух мальчиков. Холостяк Фрэнк даже представить себе не мог, что такое четверо детишек в доме! И в качестве няни и помощницы он нанимает недавнюю выпускницу университета, красавицу и умницу Сандру Мейсон…
Розлин всегда знала, что Стюарт Роули — ее лучший друг. Они дружили чуть ли не с пеленок, и даже когда повзрослели, все равно делились друг с другом самым сокровенным, даже любовными тайнами. Когда Розлин бросил ее парень, то она поспешила за утешением именно к Стюарту. Но недаром говорят, что дружба между мужчиной и женщиной — это секс, отложенный на потом. Через некоторое время после довольно бурной и страстной сцены утешения Розлин поняла, что беременна…
С первого момента своей неожиданной встречи Роналд и Мейбл поняли, что они созданы друг для друга. Но с возникновением чудесного чувства порой не заканчивается, а лишь начинается самое трудное. Надо еще уметь сохранить этот бесценный дар природы и судьбы. Далеко не сразу наши герои поймут, как порой важно найти те единственные слова, которые развеют неизбежные недоразумения и сомнения, как важно вовремя спросить друг у друга, чего каждый из них хотел бы для себя от жизни и любви. Ничего нельзя решать за другого — вот краткая формула успеха, усвоенная влюбленными на их нелегком пути к счастью.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…