Там, где обитают куклы... - [31]

Шрифт
Интервал

«И вы умеете нырять?» — он снисходительно поглядел на них. «Мистер, мы это делаем не по разу каждый год на Средиземноморском побережье и не только!» — не выдержал Генри. «Это конечно, похвально…» — произнес Игнасио, казалось бы, думая о чем-то своем, — «Но здесь не Средиземное море!» «Послушайте…» — начал было всерьез раздражаться Генри, — «Если дайвинг — это не к вам, то хватит морочить друг другу голову! Мы тогда постараемся найти другого специалиста». «Не нужно резких движений, господа!» — Игнасио безразлично оглядел их еще раз, — «Дайвинг — это ко мне, но я вижу вас в первый раз! Хотя мой приятель Родриго очень вас мне рекомендовал. Посмотрим.»

«Когда мы сможем выйти в море?» — к Ральфу вернулся его бесподобный деловой тон в общении с окружающими. «Я могу в любой момент, хоть сейчас, сели и пошли к Тибурону, или туда, куда сами захотите!» — Игнасио испытующе поглядел на друзей, затем открыл пачку шоколадных драже и, закинув в рот несколько штук, сочно захрустел. «Я больше переживаю за ваших товарищей» — он показал на Тома и Макса, у которых еще не прошла до конца краснота от солнечных ожогов. «Эти?» — Ральф кивнул в сторону друзей, — «Они справятся, без проблем. Выглядят плохо, но чувствуют себя замечательно». «Все хорошо! Мы здоровы и бодры!» — Макс помахал рукой капитану.

«Хорошо, куда вы хотите пойти?» — безо всякого перехода, капитан перешел к обсуждению более мелких деталей своих предстоящих перемещений. «Да мы…» — начал было Ральф, но осекся — «Мы здесь у вас еще ничего толком не знаем… Поэтому целиком доверимся вам!» «Я так и понял…» — Игнасио махнул рукой, — «Могу предложить ва поездку на скалы у побережья Тибурона. Там есть несколько лежбищ морских львов и куча самой разнообразной рыбы… Так же можно, не отходя далеко оттуда прогуляться вдоль подводной стены…» «Какой стены?» — переспросил Макс.

«Видите ли…» — начал капитан с таким видом, как будто объяснения самым бестолковым туристам были самым обычным для него делом, — «Наш залив, это огромная трещина в земной коре… и дно его уходит вниз весьма круто, местами почти отвесно. Вот вдоль этих стен мы с вами и пойдем!» «А что там есть?» — Макс, видимо, загорелся этой идеей. «Да много чего там есть!» — оживился Игнасио, для которого, по всей видимости, рассказы туристам о достопримечательностях залива, служили источником своего рода удовольствия.

«Мы можем организовать для вас, господа, своего рода небольшой дайвинг-тур с периодическими погружениями в самых разных местах» — Игнасио стал разворачивать на небольшом столике посередине каюты морскую карту залива. «Итак… мы находимся вот здесь!» — он деловито ткнул пальцем в точку на побережье, обозначавшую город Байя-Кино. «А пойдем мы вот сюда!» — он быстро провел пальцем на северо-запад в направлении большого острова, практически разделившего узкий залив на две части — «Вот он, остров Тибурон!».

«И сколько времени он у нас займет?» — поинтересовался Том. «Мы с вами можем организовать поездку хоть на неделю!» — Игнасио развел руки в стороны, словно давая понять, что готов выполнить любой каприз почтеннейшей публики, исходя из ее финансовых возможностей. «Нет, на неделю — в другой раз!» — словно отрезал Макс, — «У нас в ближайшее время запланированы пару встреч с некоторыми интересными людьми. Так что, не исключен конфликт интересов». «Дело ваше…» — капитан так же, пожал плечами и флегматично взглянул в сторону залива.

«Давайте сделаем так…» — у Ральфа возникла идея, — «Мы с вами выйдем в море буквально на день. Организуем, так сказать, пробный выход. Скажите, вон на том острове есть что-нибудь интересное?» — Ральф показал в сторону безлесного острова, возвышавшегося относительно недалеко от берега. «Исла-дель Алькатрас…» — в голосе Игнасио послышалась едва уловимая досада — «Это тезка знаменитого американского Алькатраса, неподлеку от Сан-Франциско, с той только разницей, что никакой тюрьмы там отродясь не бывало! Этот остров полностью безводен и даром никому не нужен!»

«И что, там своершенно нет ничего интересного?» — не унимался Макс. «Интересного…» — Игнасио почесал затылок, словно пытался вспомнить об интересном, но у него это плохо получалось. «Интересного…» — повторился он, видимо пытаясь что-то вспомнить, — «Насколько я помню, там было небольшое лежбище морских львов, но на той стороне… обратной от городка… А в море… там, кстати, дно круто уходит вниз, ну… там вы сможете увидеть, если повезет, акул — молотов, коралловые рифы, со всей их живностью во всем ее многообразии… Давно там не был, в основном ходим к Тибурону и севернее, в сторону устья Колорадо, там интереснее, но вода более грязная…». «Мы в принципе, согласны на поездку туда! Короче говоря, куда посоветуете, туда и поедем!» — с жаром подхватил Том, — «А затем… затем, мы обещаем подумать над вашим предложением о дайвинг-туре с расширенной программой погружений!»

* * *

На следующий день, рано утром, друзья выдвинулись в сторону рыболовного пирса. Солнце едва поднялось над горизонтом. Утро было тихое и теплое. Белый катер Игнасио Ортеги стоял на том же месте, что и вчера, а капитан уже делал последние приготовления к выходу в море. Остров Алькатрас черным скошенным конусом возвышался над зеркальной гладью залива. «Доброе утро, господа!» — поприветствовал их капитан, впрочем, не меняя привычной хмурости, помахав с кормы катера рукой. «Добро подаловать на борт!» — Игнасио подошел к небольшому трапу, перекинутому с катера на причал.


Рекомендуем почитать
Важен каждый

Десять лет государственной службы, ссылка, арест, разлука с несовершеннолетней дочерью и срок по обвинению в несуществующем хищении бюджетных средств. Такой сценарий мог бы быть основой детективного фильма. Но эта книга основана на реальных событиях, за которыми тысячи дней веры, любви, надежды и испытаний. Автор — Анар Мешимбаева — руководитель Агентства по Статистике Республики Казахстан в 2007–2009 годах.


Завирусились

«Завирусились» – это сборник коротких фантастических и юмористических рассказов, связанных только общей темой вируса и карантина. Заходите, будет интересно!


Физик в гостях у политика

Эта книга для людей которым хочется лучше понять происходящее в нашем мире в последние годы. Для людей которые не хотят попасть в жернова 3-ей мировой войны из-за ошибок и амбиций политиков. Не хотят для своей страны судьбы Гитлеровской Германии или современной Украины. Она отражает взгляд автора на мировые события и не претендуют на абсолютную истину. Это попытка познакомить читателя с альтернативной мировой масс медиа точкой зрения. Довольно много фактов и объяснений автор взял из открытых источников.


Последняя битва

Не отступай. Никогда не отступай перед целью. Не отступай! Не трусь перед опасностью. Это проверка. Она любит смелых. Это задержка, чтобы понять, насколько ты прочен. Не отступай никогда! Особенно, когда ты нужен друзьям. Чтобы ты не делал, где бы ни был. Тебя ждут. Не забывай, ты им нужен! Не отступай! Борись до последнего за свою жизнь, потому что от этого, может быть, зависят жизни других.


Бог любит Троицу, или Последний виток спирали

Данная повесть является составной частью первого тома романа «Туристы», но ее вполне можно рассматривать как законченное произведение. Вы можете познакомиться с версией того, как погибла предыдушая цивилизация Земли, как зарождалась новая.


Капитан Бог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.