Там, где наши сердца - [20]
– В чем дело? – требовательно спросил он, надвигаясь на самого крупного кавказца, которого, по-видимому, счел главным.
– Не ори, – сказал тот, ткнув в меня толстым пальцем с золотым перстнем. – Этот к нашей девушке приставал.
– Ты в меня пальцем не тычь, – бросил я. – Водку вместе не пили.
– Нашу? – насмешливо переспросил Макс. – Вы что, ее по очереди…?
– Закрой рот, – просипел Дато.
Глайзер убрал улыбку.
– Хорошо. Вы все пьяные, вам хочется размяться. При чем тут эти телки? Что за тупая предъява? Идите малолеток шугайте!
Самый крупный грузин повторил свои претензии.
– Хо, – сказали его друзья.
Я разозлился.
– Пока я на нее кучу бабок тратил, – воскликнул я, – вас не было ни фига! А сейчас бац – вылезли, как черти из коробочки!
– Он просто познакомился с подругой, – вступил наконец в разговор Бар. – У нее на лбу не написано, что она пришла с вами.
– Да, – сказал Глайзер. – Если бы вы с самого начала были с ними, то не правы были бы мы. Ну а так…
Илья, непонятно почему решивший вдруг сыграть роль оскорбленного в лучших чувствах человека, заорал:
– И вообще, вы бараны!
Лишь ораторское мастерство Макса предотвратило драку. Еще через десять минут Дато пробурчал:
– Арвици… Ну хорошо.
В голове его друзей что-то перемкнуло. Один из них сказал нам:
– Надо выпить.
– Без базара, – откликнулся Глайзер и повернулся ко мне: – Это, похоже, и в самом деле их телки. Облом. Придется других искать.
– Без меня, – устало сказал я. – Пойду-ка я домой.
Максим пожал плечами. Дато пробурчал себе под нос:
– Нахвамдэс.
– Что значит «нахвамдэс»? – спросил я.
– Пока, – объяснил один из его друзей.
Я усмехнулся.
– Ну пока.
Несмотря на предрассветный час, на автобусной остановке толпилось довольно много подгулявшей молодежи, возвращающейся из «Аквариума». Я присел на скамейку. Возле меня зябко ежилась девушка с дискотеки – та, которую звали Лилит.
– Привет, Гюльчатай, – без улыбки сказал я. – Куда тебе ехать?
– Туда же, куда и тебе, – произнесла она.
Я подумал, что стал туго соображать.
– С чего это вдруг?
Лилит засмеялась.
– Вот. Танцевал со мной, а даже не знаешь, что в одном доме живем. Я и тебя знаю, и твоих друзей.
– Понятно, – равнодушно произнес я.
– А позавчера вечером ты был пьяный и ругался с продавщицей из ларька. А потом пришел твой друг, нерусский, и она закрылась в ларьке и боялась выходить.
Эта девушка была слишком уж разговорчивой. На мою измученную хмелем голову ее разговоры действовали угнетающе.
– Нерусский – это Глайзер, что ли? – тускло спросил я, пытаясь выудить из своей головы хотя бы одну трезвую мысль.
Лилит остановила машину, за рулем которой сидел веселый субъект с огромной бородой, в которую, он, вероятно, укутывался по ночам. Хохотнув, он запросил сумму в три раза больше обычной. Я стал вяло торговаться, и в конце концов мы сошлись на пяти гривнах.
Машина поехала, и я, откинувшись на сиденье, закрыл глаза. Но Лилит не хотела оставлять меня в покое.
– Где ты свою подругу потеряла? – спросил я, поняв, что уснуть мне не удастся.
– Светка с мальчиком познакомилась. Она позже домой приедет, – сказала Лилит, махнув рукой.
– А ты, значит, не познакомилась?
– Еще познакомится, – встрял водитель. – Дело молодое.
Девушка замолчала. Я украдкой оглядел ее. Она определенно была в моем вкусе.
– У Светки недавно такой случай был! – воскликнула Лилит. – Неделю назад ей восемнадцать лет исполнилось, и она с парашютом прыгнула. Хотела своему бывшему парню показать, на что способна. Пригласила его, друзей своих. А когда ее начали укомплектовывать, запаниковала.
– Как это? – спросил я. – Должна же была быть какая-то подготовка?
– Она в паре с инструктором прыгнула, – объяснила девушка.
– С тандем-мастером, – обернувшись, сказал водитель.
Лилит кивнула.
– Ну да. Они привязались друг к другу и прыгнули. А инструктор был молодой и когда увидел, что Светка от страха ничего не соображает, решил пошутить и крикнул: «Парашют не раскрылся! Сейчас разобьемся!» Светка там сразу и отключилась.
Водитель, снова обернувшись, бросил:
– За такие вещи можно было и в суд подать.
Я промолчал, и он, коварно воспользовавшись этим, стал рассказывать про многочисленные случаи нападений на его машину. Рассказ был захватывающим, в духе Рэмбо – с погонями и перестрелками, и в конце концов у меня создалось впечатление, что все бандиты нашего славного города только тем и занимались, что, потеряв покой и сон, выслеживали старую раздолбанную «Волгу» и ее лихого водителя. Если учесть, что он всегда побеждал их всякими хитроумными способами, бандиты, видимо, были очень недовольны.
Проезжая мимо заброшенного завода, водитель сказал нам:
– Вот тут я пятнадцать лет проработал, до перестройки.
– Кем? – спросила Лилит. – Какая у вас была специальность?
Водитель обвел нас лучезарным взглядом и засмеялся:
– Моя специальность? Лакировщик глобусов.
Подумав, что дальнейшая наша беседа уже не достигнет таких высот, я больше не сказал ни слова.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
24 июня 1999 года, четверг
РАССКАЗЫВАЕТ ДЕНИС АКСЕНОВ (ШОЛЬЦ)
Сегодня у меня праздник – второй день рождения. У людей так не бывает, а у меня – да. Хоть чем-то могу гордиться. А вообще, этот день мог бы стать последним в моей жизни. Я, конечно, этого не помню – был совсем маленьким и, наверное, если бы умер, то этого бы не понял. Мне не было еще и двух лет, когда я получил воспаление легких с такими осложнениями, что врачи советовали моей маме попрощаться со мной – до утра, мол, он не доживет. Но случилось чудо, и к вечеру мне стало лучше, Постепенно я выздоровел. Мама потом рассказывала, что молилась всем богам на свете – и Иисусу, и Аллаху, и Кришне с Буддой. Наверное, кто-то из них все-таки ее услышал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
«Меня не покидает странное предчувствие. Кончиками нервов, кожей и еще чем-то неведомым я ощущаю приближение новой жизни. И даже не новой, а просто жизни — потому что все, что случилось до мгновений, когда я пишу эти строки, было иллюзией, миражом, этюдом, написанным невидимыми красками. А жизнь настоящая, во плоти и в достоинстве, вот-вот начнется......Это предчувствие поселилось во мне давно, и в ожидании новой жизни я спешил запечатлеть, как умею, все, что было. А может быть, и не было».Роман Кофман«Роман Кофман — действительно один из лучших в мире дирижеров-интерпретаторов»«Телеграф», ВеликобританияВ этой книге представлены две повести Романа Кофмана — поэта, писателя, дирижера, скрипача, композитора, режиссера и педагога.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лисбет Саландер решает отомстить своим врагам. Не только криминальным элементам, желающим ей смерти, но и правительству, которое несколько лет назад почти разрушило ее жизнь. А еще надо вырваться из больницы, где ее держат под охраной, считая опасной психопаткой, и добиться, чтобы ее имя исчезло из списка подозреваемых в убийстве.Поэтому ей не обойтись без помощи журналиста Микаэля Блумквиста. Только его разоблачительная статья может встряхнуть шведское общество до самых основ и переполошить правительство и спецслужбы.
Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга — люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.Микаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнает, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем — к примеру, заливать его бензином.
Очень хорошо. Очень хорошо, что последний недописанный роман Стига Ларссона стал доступен читателям. Еще в 2011 году гражданская жена Стига заявила, что готова закончить роман мужа. Однако понадобилось 4 года, чтобы продолжение трилогии наконец вышло в свет. Честь завершить труд Ларссона выпала известному шведскому писателю и журналисту Давиду Лагеркранцу. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки.
Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку — поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко?И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.