Там, где наши сердца - [10]
– Соседка их видела, – безучастно сказал Леша. – Два мужика выходили. Она подумала, что это мои родственники.
– Какие мужики? – недоуменно спросил я.
– Откуда мы знаем! – заорал Максим. – Сообщники.
– Короче, – чуть позже сказал Леша. – Валите домой. Сейчас батя придет.
– А как ты ему объяснишь? – начал я, но Андрей сильно дернул меня за руку.
Я осекся.
Максим грохнул кулаком по столу:
– Придумаем что-нибудь. Я останусь.
Мы с Андреем вышли на улицу и сели на скамейку возле подъезда.
– Найдут их, как ты думаешь? – спросил я.
Подняв голову, Андрей прищурил глаза и стал смотреть на луну, словно пытался разглядеть там ответ на мой вопрос.
– Может быть, найдут. А может, и нет. Я, честно говоря, думаю, что нет. Это наверняка гастролеры – сегодня в одном городе, завтра в другом. Как их найдешь? Зато Глайзеру урок на будущее…
Я помолчал, ковыряясь концом кроссовки в пыли.
– А что это означает – «Глайзер»? Кто придумал?
– Ничего не означает, – зевнул Андрей. – Глайзер и Глайзер. От фамилии. У него фамилия Галзеров.
– Непохожа на русскую, – сказал я.
Мимо нас прошли две худенькие блондинки, плавно покачивая бедрами. Андрей, проводив их взглядом, хмыкнул:
– Ну ты даешь? Какой же Глайзер русский? Да он и не Макс вообще!
– Это как?
По небу поползла маленькая звездочка. Мне хотелось, чтобы она оказалась космическим звездолетом, прилетевшим из древних глубин Вселенной, но к сожалению, я понимал, что это всего лишь спутник.
– Он давно здесь живет, почти с рождения, и поэтому переделал свое имя на русский лад, – объяснил Андрей. – А по-настоящему его зовут… Фу ты, черт, забыл. Как же? Мухаммед, что ли? Или нет, не Мухаммед. Во, вспомнил – Махмуд вроде. Да, Махмуд. Как-то у него дома был и услышал.
Я ничего не сказал.
– Знаешь, – произнес Андрей через минуту, – ты ему не напоминай про это. У него словно комплекс какой-то по этому поводу. Он себя русским считает. Правда, у него мать русская…
По направлению к нам быстро шел невысокий плотный мужчина. Андрей мигом вскочил со скамейки.
– Быстро, – зашипел он. – Идем отсюда. Это Лешин отец. Доказывай потом, что ты не при делах…
На перекрестке мы распрощались.
– Ну хорошо, – сказал Андрей. – До завтра. Держи хвост пистолетом. Послезавтра уже лето – ты в курсе?
Когда я отошел на пару шагов, Андрей вдруг обернулся и крикнул мне:
– Кстати, с праздником тебя!
– С каким? – спросил я, вспоминая календарь. – С украинским праздником?
– Нет, – засмеялся Андрей. – С днем монгольского сантехника!
Я посмотрел на него и внезапно решил завести дневник, чтобы записывать туда свои мысли, чувства, да и вообще, все самое важное, что будет со мной происходить. Почему-то эта идея возникла, когда проезжавшая мимо машина равнодушно скользнула фарами по нашим лицам и на мгновение сережка в ухе Андрея ярко вспыхнула.
Это и было моей первой записью. А на форзаце я нарисовал мужскую голову с большой серьгой в левом ухе. Только тогда этот богатый событиями день закончился.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
26 мая 1999 года, среда
РАССКАЗЫВАЕТ АНДРЕЙ ШОРОХОВ (ЩОРС)
Глайзер искал Кирилла. Мы с Денисом составляли ему компанию.
Этим утром у меня было очень тоскливое настроение, и оно не изменилось ни на йоту даже после прихода Макса и Дениса.
– Одевайся, – сказал мне Глайзер. – Надо к Кириллу в институт подъехать.
– Зачем? – спросил я, поднимая с пола свои брюки, брошенные там еще вчера вечером.
– Долго объяснять, – зевнув, бросил Макс. – Одевайся побыстрей.
Выйдя на улицу, я пожалел, что не надел свитер. Погода была солнечная, но слишком ветреная. Шольц ежился.
– Где ты его нашел? – спросил я у Макса.
– В мусорнике копался, пришлось взять с собой, чтобы Москву не позорил, – отмахнулся Глайзер. Он надел черные очки «а ля Терминатор», и это в сочетании с его бритым затылком и бандитским лицом представляло собой довольно злодейское зрелище. Я бы лично с таким типом в одном лифте не поехал.
Люди в автобусе, в который мы сели, похоже, думали так же, потому что держались от него на расстоянии. Какая-то сердитая тетка с авоськой поджала губы и тихо сказала, словно про себя:
– До чего дожились! Теперь от бандитов даже в автобусе не спрячешься.
Сказав это, она испугалась собственной смелости и с тревогой взглянула на Макса. К ее счастью, он этого не услышал.
У меня в голове сразу возникла забавная идейка, и я посвятил в нее Глайзера. Случай подвернулся почти сразу же. Девушка, сидевшая с теткой на одном сиденье, вышла на одной из остановок, и ее место осталось свободным. Я переглянулся с Максом, и он плюхнулся рядом с сердитой женщиной, скорчив такую злобную рожу, что даже мне стало не по себе.
Тетка, огромным усилием воли подавив желание выскочить через окно, уставилась в пол.
– Что будет дальше? – спросил я у него, подмигнув.
– Дальше? – пробубнил Глайзер. – Я дал этому дураку один день. Если завтра утром бабки не будут лежать у меня, то послезавтра его труп менты найдут в Черном море…
Этого бедная женщина не выдержала. Лихорадочно схватив свои авоськи, она подскочила и перешла в другой конец салона. С Глайзером сел пожилой моряк, и мне стало неинтересно.
На следующей остановке в автобус зашел грязный и дурно пахнущий бомж, который сел возле молодого парня в очках, склонившего голову над какими-то расчетами. По всей видимости, у парня что-то не получалось, потому что он нервничал и без конца пересматривал какие-то формулы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.
Лисбет Саландер решает отомстить своим врагам. Не только криминальным элементам, желающим ей смерти, но и правительству, которое несколько лет назад почти разрушило ее жизнь. А еще надо вырваться из больницы, где ее держат под охраной, считая опасной психопаткой, и добиться, чтобы ее имя исчезло из списка подозреваемых в убийстве.Поэтому ей не обойтись без помощи журналиста Микаэля Блумквиста. Только его разоблачительная статья может встряхнуть шведское общество до самых основ и переполошить правительство и спецслужбы.
Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга — люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.Микаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнает, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем — к примеру, заливать его бензином.
Очень хорошо. Очень хорошо, что последний недописанный роман Стига Ларссона стал доступен читателям. Еще в 2011 году гражданская жена Стига заявила, что готова закончить роман мужа. Однако понадобилось 4 года, чтобы продолжение трилогии наконец вышло в свет. Честь завершить труд Ларссона выпала известному шведскому писателю и журналисту Давиду Лагеркранцу. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки.
Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку — поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко?И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.