Там, где мой народ. Записки гражданина РФ о русском Донбассе и его борьбе - [55]

Шрифт
Интервал


* * *

В начале декабря 2013 года я написал небольшую полемическую статью о разгоравшемся киевском Майдане, который, несмотря на совсем тогда нежный свой возраст, уже успел почти полностью переродиться из явления с объективными и реальными социально-экономическими и общественно-политическими предпосылками в необандеровско-русофобскую вакханалию, имевшую отчетливые приметы западной инспирации. Заметка начиналась с отрывка из известного рассказа Ярослава Галана про девочку, которую бандеровцы пытались накормить мясом зарубленных на ее глазах родителей. Когда я разместил заметку в том числе и в своем Живом Журнале, комментарии немедленно посетил юзер с ником Питон, вообще знаменитый тем, что отмечался в любых российских постах на украинскую тему (может, и до сих пор отмечается, сейчас как-то меньше слежу). Сей персонаж немедленно обвинил меня в платной прокремлевской пропаганде. Нужно сказать, что в друзьях у меня его не было, ЖЖ мой отнюдь не в лидерах рейтингов, и я задал ему давно терзавший меня вопрос: неужели у него стоит некое тревожное оповещение, реагирующее на ключевые слова и указывающее, куда в данный момент времени нужно лететь на виртуальный бой с москалями? Питон неловко отшутился, что такая опция, имейся она у него, верещала бы каждую минуту, но при этом сказал важную вещь: мол, мой пост он посетил из-за рассказа про девочку, который «каноничен». Насчет отсутствия оповещения соврал, полагаю, а вот на тему Галана волей-неволей оказался кристально честен: творчество этого незаурядного писателя и само его имя по сию пору действует на необандеровцев, как отчитка на бесов.


И ведь даже в «кляты москали» Галана не запихнуть. Сын галицкого русофила, попавшего за свои убеждения в Талергоф, он часто рассказывал об австро-венгерских репрессиях против русинов, о Мармарош-Сиготских процессах, поддерживал возвращение Галиции к историческим общерусским корням, но сам в зрелом возрасте стал носителем скорее украинской идентичности, причем порой подчеркнутым. Так, незадолго до смерти он критиковал преимущественное положение русского языка перед украинским в публичной жизни Львова. Но при этом он ясно видел смертоносность заряда, который Галиции, а следом и чересчур поспешно и некритично принявшей её в свои объятия Советской Украине несет дикая смесь разнузданного этношовинизма (назвать благородным по своей сути словом «национализм» воззрения Донцова, Бандеры и всей этой гоп-компании как-то не получается) с грекокатолическим фундаментализмом.


Доводилось встречаться с именованием Галана «галицким Салманом Рушди». Сильное, но не совсем корректное сравнение. Рушди затронул исламские догматы и ключевое лицо вероучения, Галан же направлял острие своего пера исключительно против религиозного института и клира. Впрочем, с учетом католической доктрины о непогрешимости папы, делающей полубогом и полпредом Всевышнего на земле любого хозяина Ватикана уже по факту статуса, в глазах самих врагов Галана аналогия была бы уместной. Это, правда, говорит больше о врагах и их предмете веры, чем о писателе.


А Ватикан, напомним, тогда был не чета нынешнему, регулярно компрометируемому скандалами, погрязшему в экуменизме и «розовом» христианстве и возглавляемому папой Франциском — сторонником теории Большого Взрыва и добряком, утешающим маленького хозяина умершей собаки тем, что у животных есть душа, и они с четвероногим другом еще обязательно встретятся. Ватикан первой половины XX века сначала в 1914 году благословил те самые лагеря смерти Терезин и Талергоф, в один из которых бросили отца Галана, а затем в 1941 году с одобрением отнесся к рождению «Независимого государства Хорватия» и бандеровщины, самых свирепых отпрысков германского «нового порядка» в Европе, порой неприятно удивлявших даже самих немцев. Во втором случае выразителями одобрения выступали Шептицкий и Слипый, иерархи Галиции. Между ОУН и усташами, что вряд ли удивительно, существовали тесные дружеские связи, а среди подразделений вооруженных сил «НГХ» было и украинское. Через полвека сотрудничество возобновилось на новом историческом этапе — скажем, не так давно палач Сербской Краины, международный военный преступник Анте Готовина давал Борису Филатову ценные советы по геноциду Донбасса.


После освобождения Западной Украины в 1944 году недавний духовный окормитель бандеровцев митрополит А. Шептицкий мгновенно мимикрировал и стал слать Сталину не менее восторженные письма, чем раньше слал Гитлеру. Возможно, фокус с приспособлением к очередной смене условий и удался бы — советская власть показала себя на удивление травоядной к бывшим коллаборационистам. Да и пример сделавшего при большевиках отличную академическую и политическую карьеру Михаила Грушевского (Галан и его не щадил, называя «историком по профессии и врагом истории по духу») был совсем свеж. Но рассуждения о дальнейшей судьбе одиозного митрополита навсегда остались в пространстве сослагательного наклонения — вскоре Шептицкий умер.


Ухудшение же международной обстановки и продолжение боев с бандеровцами заставило Москву пойти на демонтаж грекокатолицизма (униатства), одной из духовно-идейных основ западноукраинского сопротивления, имевшей к тому же предельно недружелюбный к СССР/России внешний центр притяжения, Ватикан. В марте 1946 года Львовский собор принял решение о ликвидации Брестской унии 1596 года и возвращении Украинской грекокатолической церкви в лоно РПЦ.


Рекомендуем почитать
Дом иллюзий

Достигнув эмоциональной зрелости, Кармен знакомится с красивой, уверенной в себе девушкой. Но под видом благосклонности и нежности встречает манипуляции и жестокость. С трудом разорвав обременительные отношения, она находит отголоски личного травматического опыта в истории квир-женщин. Одна из ярких представительниц современной прозы, в романе «Дом иллюзий» Мачадо обращается к существующим и новым литературным жанрам – ужасам, машине времени, нуару, волшебной сказке, метафоре, воплощенной мечте – чтобы открыто говорить о домашнем насилии и женщине, которой когда-то была. На русском языке публикуется впервые.


Плановый апокалипсис

В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".


Дешевка

Признанная королева мира моды — главный редактор журнала «Глянец» и симпатичная дама за сорок Имоджин Тейт возвращается на работу после долгой болезни. Но ее престол занят, а прославленный журнал превратился в приложение к сайту, которым заправляет юная Ева Мортон — бывшая помощница Имоджин, а ныне амбициозная выпускница Гарварда. Самоуверенная, тщеславная и жесткая, она превращает редакцию в конвейер по производству «контента». В этом мире для Имоджин, кажется, нет места, но «седовласка» сдаваться без борьбы не намерена! Стильный и ироничный роман, написанный профессионалами мира моды и журналистики, завоевал признание во многих странах.


Вторая березовая аллея

Аврора. – 1996. – № 11 – 12. – C. 34 – 42.


Антиваксеры, или День вакцинации

Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.