Там, где меня нет - [2]
Пацанам ничего не рассказывал. Саня Воронцов, конечно, подколол меня по поводу вчерашнего танца. Завидует, наверное. В любом случае, поплатился за это порцией снега за шиворот. Снега сейчас много. Можно хоть каждый час засранца головой в сугробы окунать.
Может, спросить у дяди Дани, что делать? Он, похоже, разбирается в женской психологии. Ну, он взрослый, да и со мной общается на равных, так что можно избежать этого нелепого чувства, которое испытываешь, выслушивая лекцию матери про то, как правильно пользоваться презервативами. Дядя Даня — он друг. Боевой товарищ. Напарник.
Я мало пишу о нем. Может, и зря. Думаю, все дело в нашем общем… деле. Да уж, писатель из меня получается так себе. Не хочу зачеркивать это. Пускай будет моим авторским стилем. Это в школьных сочинениях нужно придерживаться строгих правил. Как по мне, иногда нужно идти как раз против, чтобы сочинить нечто важное. У судьбы ведь тоже нет правил. Сплошь и рядом красные подчеркивания в тетради, и оценка «неуд».
3
— Там, наверное, очень холодно, — сказала девушка, доставая из миниатюрной сумочки на тонком ремешке пачку сигарет.
Она курила изящно, так, будто находилась в кадре художественного фильма. Молодая, с большими светлыми глазами и чувственными губками, которые так жадно обхватывали сигаретный фильтр. Даниил приметил ее сразу же, как только вошел в курилку.
— В это время года, может, даже повезет погреться на солнце, — ответил Даниил, стряхивая пепел. — Дни становятся длиннее. Ночи — короче. Того и гляди, можно остаться без сна.
Она курила вторую сигарету подряд. Может, хотела пообщаться? Или просто убивала время в ожидании своего рейса? Неважно. В конце концов, курилка аэропорта — одно из тех мест, где мимолетные встречи редко перерастают в длительные знакомства. Покурили, поболтали — и разлетелись в разные стороны. Никаких обязательств. Только дым, общий на всех, вдыхаемый и выдыхаемый в непринужденных разговорах.
В небольшой комнате со стеклянными стенами было еще несколько человек. Низкорослый мужчина в клетчатом пиджаке живо обсуждал что-то со своим знакомым, в то время как его спутница — наштукатуренная брюнетка немного за сорок, облаченная в норковую шубу, — копошилась в своей сумочке. Она пыталась найти разрывавшийся полифонической мелодией мобильный телефон-раскладушку.
Даниил подумал о том, что облачаться в норковую шубу в конце мая — это даже не показуха, но, определенно, диагноз. Впрочем, последняя неделя весны выдалась не такой уж теплой — то и дело срывался с цепи холодный ветер, порой буйствовал в паре с проливным дождем. Сырость, запотевшие стекла автомобилей…
— Есть много способов остаться без сна, — сказала девушка, выпустив струйку сизого дыма. — Необязательно уезжать так далеко.
— Ну, я ведь по работе туда, — сам того не желая, стал оправдываться Даниил.
Впрочем, он тут же прервался. Чуть нахмурился, посмотрев в сторону дверей. Хмурость променял на скупую улыбку, после чего вдавил недокуренную сигарету в металлическую пепельницу и собрался уходить. Вежливо улыбнувшись, пожелал девушке хорошего полета и пошел к выходу из курилки.
Ольга ждала его у дверей. День вылета был наполнен до отвала всякой степени важности делами, и с самого утра она уже выглядела усталой. Красивой, но усталой. То была ее особая черта — сочетать вещи, казалось бы, отнюдь не сочетаемые. Как внешностью своей, так и делами.
Даниила, все же, удивила бледность ее лица.
— Все в порядке? — спросил он, забирая из рук Ольги цветастую дорожную сумку.
— Да…
Ольга ответила машинально, но вдруг будто бы пришла в себя — отогнала дурные мысли в сторону. Чуть улыбнулась мужу. Вместе они пошли в сторону лестницы, ведшей на второй этаж терминала. Там можно было скоротать время до вылета, сидя в кафе и разглядывая огромные лайнеры, в тихой задумчивости ожидавшие новых взлетов и посадок.
— Просто… как подумаю, что через час огромная консервная банка поднимется в небо, а я в ней… так сразу дурно становится, — призналась Ольга.
— Ну ты чего?
Даниил чуть опередил ее, коснулся плеча. Посмотрел в глаза.
— Не заметишь, как быстро пролетит время и мы уже будем на другом конце света. Ты же сама так хотела увидеть Север. А иначе туда не попасть.
— Я знаю. Не говори со мной, как с ребенком, ладно?
Еще она знала наверняка, что будет все восемь часов полета находиться в постоянном напряжении. С этим ей нужно было смириться. Никто не виноват, просто есть такая неприятная штука — аэрофобия.
Даниилу тоже нужно было смириться с тем, что его жена на ближайшие несколько часов превратится в перепуганного ребенка. Все же, не понимал он такого рода страха. Знал не понаслышке, что есть в жизни вещи куда более пугающие, нежели шанс один на миллион погибнуть в авиакатастрофе.
Да и авиацию он любил с юных лет. Грозный рев двигателей на взлете, пушистые кучевые облака под крылом. Романтика. Воспоминания детские, юношеские, взрослые — все рассыпалось деталями. А на земле что? Грунтовая дорога из города в аэропорт и облака пыли вслед за уезжающими машинами? Отцовская форма в старом платяном шкафу? Да, все это было. И еще солнечный свет, бьющий в окно поутру. Так не хочется просыпаться, но назойливо трещит будильник. Мама на кухне готовит завтрак.
Случайности не случайны? Раньше Алина не задавалась этим вопросом. Убегая от призраков прошлого, она прожигала свою жизнь и редко задумывалась над тем, что ждет ее впереди. Но после того, как самолет, на борту которого она должна была находиться, бесследно исчезает с экранов радаров, и тот маленький мирок, которым она себя окружила, становится тесен, ей приходится переосмыслить многое… История о всепоглощающей любви, которая может довести до безумия. История о невероятном предательстве, которое способно выжечь человеческую душу.
Главный герой романа крепко сидит на таблетках. Он продает «эмоции» и занимает не последний пост в крупной компании.У него есть жена-красавица, с которой он видится лишь в своих снах. У него есть любовницы, с которыми он воплощает в жизнь свои извращенные фантазии. Его окружают люди, невероятно похожие на него самого.Он, казалось бы, счастлив жить такой жизнью…Но что-то внутри героя начинает меняться, обнажая истинные причины пристрастия к таблеткам — его личной панацее. Случайные встречи, намеки — лишь начало пути, в который ему суждено будет пуститься, оставляя позади себя искалеченное прошлое и трупы тех, кого он когда-то любил.
Осень, Стокгольмский архипелаг. Женский квартет «Фуриозо» собирается на острове Свальшер, чтобы записать новый альбом. Лучшая скрипачка из-за травмы вынуждена в последний момент искать себе замену. Она приглашает принять участие в записи давнего друга — прославленного музыканта Рауля Либескинда.Хотя ее выбор радует далеко не всех, никто не предполагает, что вскоре на тихом острове зазвучит роковое крещендо страсти, а в прибрежных водах найдут труп одного из участников «Фуриозо». Стокгольмские детективы понимают, что распутать клубок старых обид и новых связей будет нелегко…«Фуриозо» — современная интерпретация классической детективной драмы в духе Агаты Кристи.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.
Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но, автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.
Пятеро обыкновенных жителей Нью-Йорка начинают совершать ужасные убийства… Два детектива берутся расследовать это дело, но каждый раз, когда они тянут за ниточки к нему, клубок запутывается еще больше…
Семейная драма опера Жоры Любимова, который 12 лет не видел родную дочь, оборачивается для него… обвинением в убийстве. Причем не кого-нибудь, а бойфренда дочки!