Там есть такая штучка - [2]
- Что толку кричать? - повторил он и повернул голову к светловолосому. - Пошутили и хватит. Что вам надо?
- Оставишь дочь, - повторил светловолосый, и тупорылый металл плотнее вжался Парфенову между ребер.
- Вы что? В своем уме? - Парфенов старался растягивать слова. Если жена...
- Это ты, дядя, туго соображаешь. Тебе же сказано - дочь останется.
- Ты слышала, мать? - Парфенов повернул голову к жене.
И увидел ее уже на дороге. Прямая и тонкая, руки в карманах плаща. Она стояла у дверцы. Жена, смертельно уставшая в этом году.
- Я пойду с ними. Такой вариант устраивает, мальчики?
Губы у нее были плотно сжаты, лицо заострилось. В голосе такая ледяная брезгливость, что Парфенов почувствовал, как дернулся сзади пухлозадый блондин. Отказаться они теперь просто не могли. И Парфенов с ужасом подумал, что она попала в точку.
- Мадам! - Блондин скривил губы. - Было бы стыдно не заметить такую женщину, мадам. Прощу прощения, мадам. Только вы. Если, если ваш супруг не против.
- Ты не против, любезный? - Тупорылое железо снова ткнулось Парфенову в бок.
- Тебя спрашивают, козел, - сказал коренастый. - Отвечай!
- Очень невоспитанный человек. - Блондин вздохнул и носком кроссовки отбросил валявшуюся в ногах тряпку. - Он швыряет тряпки людям, которые пришли ему на помощь в трудную минуту. Нет, чтобы подойти. И вежливо предложить.
- Упрямый, как козел, - повторил коренастый.
- Нет, он невоспитанный.
- Козел он упрямый.
- Он невоспитанный. Воспитанный давно бы сел в машину и убрался вон.
- Слов он не понимает человеческих, потому что упрям, как козел. Еще раз попросим дочку с нами прогуляться, - начнет соображать. Козел!
- Да... - задумчиво протянул блондин. - Он козел.
- Упрямый, - добавил коренастый.
- Невоспитанный козел с тачкой.
- А может, это мещанство? - Коренастый сплюнул сквозь зубы в сторону машины. - Зачем ему автомобиль? Всю жизнь небось копил на эту ржавую железку.
- Лишал семью радостей жизни, - подхватил блондин. - Лишал дочь мороженого, а жену - любви. А вы заслужили, мадам.
- А может, он воровал? - сказал коренастый.
- Он даже этого не может. Он честный труженик. Законопослушный гражданин, питавшийся супом из кильки, чтобы скопить на эту железку.
Парфенов смотрел на жену - под глазами у нее лежали синие тени. В последний раз она смертельно устала под Кокандом. Парфенов устал еще раньше, но с этим ничего не поделаешь. Это была его профессия. Отпуск ему дали из-за жены.
- Сколько лет ты жрал кильку, козел? - спросил коренастый.
Парфенов смотрел на жену. Только он знал, как она устала.
- Человеку, который пахнет калькой, не нужен автомобиль.
- Жена ему тоже не нужна.
- Садись в тачку и дуй. Без оглядки. Учти.
- Прощай, дорогой друг. - Блондин подтолкнул Парфенова стволом.
Парфенов не отрывал взгляда от жены.
- Езжай, - сказала жена.
Парфенов посмотрел на дочь, - дочь стояла в луже возле машины с прижатыми к груди руками.
- Езжай, - повторила жена.
- Ты что?! - крикнул глазами Парфенов. - Ты что?!
- Ничего, ничего, - прикрылись ее веки. - Езжай. Ты же не...
- Да ты что?!
- Езжай!
- Ира, - Парфенов не отрывал глаз от жены, - садись в машину.
Дочь повернулась, постояла с прижатыми к груди руками и шагнула к машине. Парфенов медленно двинулся к ней. Спина еще ощущала холодок слева под ребром. И пустоту. Пустота за спиной с каждым шагом все больше отдавалась звоном в ушах. Парфенов сел за руль и увидел в зеркальце жену, ветерок завернул ей полу плаща. Рядом с ней, наводя пистолет на машину, стоял пухлозадый. Парфенов почему-то включил дворники, и левый дворник стал возить перед ним прицепившийся листок. Парфенов выключил дворники, рывком взял с места и не отрываясь смотрел в зеркало, как удалялись три фигурки на дороге.
- Сейчас я выскочу, - сказал он дочери. - Баранку возьмешь. Дверцей не хлопай. Поедешь дальше.
- Я не умею.
- Поедешь. Рычаг не трогай. Левая нога на педали. Руки на баранке. И рули по дороге. Минут пять. Потом повернешь ключ. Отпустишь педаль. Остановишься. Тормоз под другой ногой. Повтори.
- Возьму руль. Левая нога на педали. Рулю по дороге. Поверну ключ остановлюсь. Тормоз под другой ногой.
- Правильно, - сказал Парфенов - Дверцей не хлопай. Дочь кивнула.
Там, где на дорогу выставился заплутавшийся куст, Парфенов свернул к кювету, придерживая левой рукой с топориком приоткрытую дверцу. Метров за пять до куста он отпустил топорик на дорогу и кувыркнулся через плечо перекатом, угодив на узловатые корни. Затем перекатился с дороги в кустарник, вскочил на ноги и оглянулся, - машина виляла, но тащилась вперед. Он осторожно раздвинул ветки кустарника, посмотрел на пустынную дорогу, дополз до топорика и откатился снова под кусты, боясь, что дорога просматривается. Добравшись до подлеска, встал и побежал напрямик, пригибаясь, прикрывая локтем глаза, чтобы не выхлестнуло веткой.
Парфенов бежал и думал, что хорошо бы ствол остался у пухлозадого - по нему труднее промахнуться. Сначала нужно было вырубить ствол, у кого бы он ни оказался. Лучше у пухлозадого. Два ствола у них быть не может - не пугали бы ножичком. Еще Парфенов боялся разминуться - времени отводить ветки не было, он просто прикрывал локтем глаза и бежал почти вслепую. Правая нога угодила в какую-то ржавую кастрюлю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.