Талисман - [53]

Шрифт
Интервал

— Не буду спорить, так и есть, — тяжело вздохнул Рустам. — Но я ничего с собой не мог поделать. Книга живет своей жизнью, принимает сама решения и втягивает в нее того, кто находится с ней рядом.

— Возможно, она пытается как-то нам помочь, — предположил Сардор.

— В любом случае, спасибо, что не бросили меня одного, — принц в очередной раз подумал о том, как же ему все-таки повезло встретить людей, готовых оказать ему поддержку всегда и во всем, что бы он ни предпринимал.

Темноволосый парень, видимо, студент, с черной папкой под мышкой как раз в этот момент пробегал мимо них по направлению к перекрестку.

— Подождите, уважаемый! — крикнул Сардор, но тот даже не обернулся.

— Эй, уважаемый! Не могли бы вы ненадолго остановиться? — пришел на помощь другу Кахрамон.

Молодой человек, похожий на студента, нехотя остановился. Перед ним стояли три странного вида всадника. Выглядели они не просто необычно. В их облике было что-то чужеродное и даже, как ему показалось, отталкивающее; по крайней мере, приближаться к ним ему не хотелось. Пока он стоял в оцепенении и раздумывал, один из всадников спешился, подошел к нему и встал рядом.

— Уважаемый, — снова обратился Сардор к слегка остолбеневшему студенту. — Мы приехали издалека и хотели бы узнать, как называется то место, где мы сейчас находимся.

Студент не понимал, почему его так насторожила речь этого подростка. Вроде бы он говорил на том же языке и произносил знакомые слова. Но интонация, с которой пытался общаться с ним незнакомец, и его манеры были непривычными и несколько пугающими. Подошел Кахрамон и тоже попытался завязать разговор.

— Добрый день, — начал с приветствия Кахрамон. — Вы не подскажете, куда мы попали, как называется этот город? — широким взмахом руки он указывал на окружающие их дома, дороги и неизвестные предметы.

Полы его плаща распахнулись, и взгляд студента упал на нож, который Кахрамон получил в подарок от Бахрома, хозяина караван-сарая в Пскенте. Желания находиться рядом с этими опасного вида незнакомцами у него осталось так мало, что он начал потихоньку пятиться назад. Он с трудом отвел глаза от ножа, подвешенного к поясу Кахрамона, и внезапно встретился взглядом с третьим всадником. Принц спешился и подошел к друзьям, терпящим неудачу в попытке найти общий язык со случайным прохожим. Широко и ободряюще улыбнувшись, принц протянул незнакомцу руку. Рустам даже сам себе не смог бы объяснить, зачем он это сделал. Подавать руку не было традицией в его стране, это было не принято. Просто он почувствовал, что нужно каким-то образом установить контакт. И если не получается это сделать на словах, то нужно к этому подойти как-то по-другому. Студент посмотрел на принца, от улыбки которого веяло светом и добротой, и на душе у него стало немного спокойнее. Он быстро пожал руку Рустаму и снова окинул взглядом стоявшую перед ним троицу. И удивился про себя, что же так могло его напугать несколько минут назад. Люди как люди, только одеты не по-современному.

— Здравствуйте, уважаемый, — обратился к нему принц.

— Добрый день, — откликнулся студент.

Сардор с Кахрамоном переглянулись, обрадовавшись, что их все-таки понимают, и они сейчас смогут получить ответы на свои вопросы.

— Что это за место? — продолжал принц.

— Вы стоите на улице Великий шелковый путь.

— Мы это знаем. Так было написано на указателе, который мы видели на стене дома, но мы хотим знать, что это за город, в котором находится улица с таким чудесным названием.

— Вы что, не знаете, куда попали? Не знаете, как называется наш город? — удивлению студента не было предела. — Откуда вы вообще приехали?

— Издалека, — ответил уклончиво принц.

— А-а, понятно, — кивнул студент, решив, что пора заканчивать беседу с такими странными людьми. — Этот город называется Ташкент. И вы сейчас находитесь в его центре. До свидания!

И он быстро удалился, чуть ли не бегом, от них.

— Ташкент… — задумчиво повторил принц. — Ни разу не слышал о таком городе.

— Мы тоже не слышали, — подтвердили Сардор с Кахрамоном.

— Теперь бы еще понять, как далеко этот город находится от нашего пути к Шардусской пустыне, — принц Рустам удрученно покачал головой. И вдруг его осенило: — А может быть, попробуем с помощью книги вернуться обратно?

— Нет, нет! — закричали Сардор с Кахрамоном в один голос, да так громко и дружно, что ошеломленно посмотрели друг на друга.

— Давайте попробуем сначала разобраться без книги, — предложил Кахрамон.

— А то она нас еще куда-нибудь закинет, откуда нам вовек не выбраться домой, — невесело изрек Сардор.

За разговором они не заметили, как прошли всю улицу, ведя за собой лошадей, и добрались до пересечения ее с большой дорогой. Мимо них торопливо проходили прохожие. С шумом и ревом взад и вперед проносились машины. Громко стуча по рельсам, проехал трамвай и, замедлив ход, замер на остановке через дорогу. У принца Рустама, который еще до конца не пришел в себя от перегрузок, связанных с перемещением, от этого мельтешения предметов и суеты вокруг снова закружилась голова. Сардор и Кахрамон тоже тяжело воспринимали всю эту непривычную для них картину чужой городской жизни. Тем не менее, им нужно было принять решение, куда идти дальше и что делать. Сардор, набравшись смелости, подошел к обочине большой дороги. Обзор ему загораживали два киоска и припаркованные вдоль нее машины. Он сделал шаг вперед, на дорогу, пытаясь рассмотреть, куда она дальше ведет. Потом еще один шаг, и еще, и… Скрежет старых тормозных колодок и свист резины по асфальту заставили его вздрогнуть и отпрянуть обратно к тротуару. Его чуть не сбил один из автомобилей, проезжающих мимо.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!