Талисман - [18]

Шрифт
Интервал

Был теплый весенний день. Ласково светило солнце, его лучи еще не набрали свою испепеляющую силу, которая придет ближе к лету.

— Позовите ко мне мудреца Бахтиера, — приказал он секретарю.

Бахтиер явился почти мгновенно. Он вошел в покои визиря и низко поклонился. Потом сделал еще несколько шагов по направлению к столу, за которым, скрючившись, сидел визирь, еще раз поклонился и промолвил:

— Вы звали меня, господин. Рад предложить вам свою помощь, — и продолжал стоять в полусогнутом положении.

— Да, Бахтиер, — наконец заговорил Хамид. — Я хотел бы прогуляться по городу. Не составишь ли мне компанию?

Это была не просьба, это был приказ.

— Конечно, мой господин, — с самым почтительным видом произнес мудрец. — Буду рад сопровождать вас и сделаю все, что вы попросите.

— Отлично, — подытожил визирь, не поднимая глаз от рукописи. — Подожди меня снаружи, я сейчас выйду.

Мудрец Бахтиер попятился, так же полусогнутым, как и вошел, не забыв поклониться при выходе из покоев господина. Через несколько минут они уже спускались по главной лестнице с широкими мраморными ступенями к выходу из дворца.

— Я слышал, что на днях в Ходжент пришел большой караван из стран, находящихся у крайних восточных морей. Они могли доставить много интересных товаров, которыми, я уверен, уже торгуют в Адженте на центральном базаре, — сказал Бахтиер, подобострастно вглядываясь в лицо визиря.

— Да, да, возможно, — ответил немного рассеянно Хамид.

Они прошли мимо дворцовой стражи, которая несла вахту у входных ворот и шумно поприветствовала их.

— Может быть, возьмем кого-нибудь из охраны, для сопровождения? — предложил осторожно Бахтиер.

— Не хочу, чтобы кто-то путался под ногами, — возразил визирь. — Если что, ты ведь защитишь меня? — в первый раз за все время, пока они шли, он посмотрел на Бахтиера.

Мудрец вздрогнул от его пронзительного взгляда.

— Конечно, мой господин, можете не сомневаться в этом, — ответил он быстро, почти на одном дыхании.

— Вот и отлично, — Хамид отвернулся от своего спутника.

Бахтиер облегченно выдохнул и не сразу смог унять нервную дрожь, пробившую его от макушки до кончиков пальцев ног.

Они быстро продвигались к центру Аджента. Усиливающийся шум подсказывал, что они приближаются к базару. Сегодня было на редкость много товаров и много людей, из которых кто-то действительно пришел за покупками, а кто-то пришел просто поглазеть на толпу из любопытства или от нечего делать.

— Может, не будем заходить на базар, — предложил осторожно Бахтиер. — Сегодня здесь слишком многолюдно, вас могут затолкать.

Визирь не мог не согласиться с тем, что в словах Бахтиера есть доля правды. Но ему не хотелось сворачивать со своего пути.

— Зайдем, раз уж пришли, — жестко сказал он и решительно двинулся к большой каменной арке, выложенной красивой мозаикой из голубых и белых керамических плиток и отделяющей базарную площадь от находившихся рядом улиц.

Они прошли мимо торговцев разнообразными фруктами, овощами, зеленью, душистыми пряностями. Немного замедлили движение, когда проходили возле прилавков, где были разложены ткани, привезенные караванами со всех концов света. Визирь Хамид несколько раз останавливался, чтобы провести своими тонкими холеными пальцами по нежному шелку, по рельефной золотой вышивке или по щекочущему ворсу изысканного кашемира. Так они дошли до места, где торговали украшениями. Визирь любил драгоценности. Его притягивал блеск дорогих камней, оправленных в золото или другие ценные металлы. Он медленно шел по ряду, иногда останавливаясь, чтобы приглядеться к какому-нибудь перстню или браслету. Торговцы чувствовали в нем человека, облеченного властью, и трепетно молчали, когда он проходил мимо, не смея своими выкриками отвлекать внимание этого странного господина.

Они уже дошли до конца ряда, и мудрец Бахтиер собирался спросить, куда они направятся дальше, как вдруг визирь Хамид остановился. Его взгляд привлекла черная вещица, блеснувшая в кучке разных поделок. Он повернулся к прилавку и протянул руку, намереваясь получше ее рассмотреть. Предупредив его желание, торговец молниеносно извлек вещицу наружу и почтительно, с поклоном, положил в ладонь визиря. Это была небольшая пирамидка из черного камня, не известного визирю, а в камнях Хамид разбирался хорошо. Он сжал пирамидку в кулаке и обнаружил, что она не нагревается, остается холодной, будто что-то внутри нее сопротивлялось теплу. Визирь подставил ее под лучи солнца и прищурился, разглядывая. Внезапно на поверхности одной из граней пирамидки, словно выплыв из ее таинственной глубины, появился красный глаз и, не мигая, уставился на визиря. От неожиданности тот отпрянул и чуть не выронил загадочный предмет на пыльную землю.

— Что это? — вырвалось из уст ошеломленного Хамида.

— Что случилось, господин? — недоумевал торговец. — Вам что-то померещилось, или луч солнца слишком ярко отразился от грани моей пирамидки?

А таинственный глаз уже исчез, словно его и не было.

«Мне не могло это померещиться», — подумал Хамид, но вслух он сказал совсем другое.

— Что это за предмет? — спросил он привычным приказным тоном.


Рекомендуем почитать
Волшебная суета

Волшебники суетятся лишь по особенным случаям, когда представляется возможность обокрасть коллегу чародея. Ведьмы же, суетливые от рождения, стараются совершить пакость из пакостей. И только иллюзионист спокоен до тех пор, пока не решает устроить грандиозное представление, попутно спасая город от величайшего зла. Три истории, множество героев и лишь одно главное действующее лицо — магия.


Феникс. Перерождение

Он умер как герой, стараясь поспособствовать выживанию человечества. Феникс. Что ждет его в новом мире? Какой он будет, новый мир? Может, тихий и спокойный, без войн и болезней, где Феникс найдет себе занятие по душе и забросит поднадоевшую стезю воина и богоборца? А может еще более шизанутый мирок чем его родной, где придется для достижения своих целей замараться в крови и кишки по самые уши?


История Чеширской Кошки

Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.


Перламутровые крылья

Замкнутые в одном пространстве непримиримые враги никогда не смогут понять друг друга. Сумеет ли жестокий Наг, уничтоживший семью юного Ависа, выполнить задание до конца и свернуть хрупкую шею беглеца? 18+.


Бывший принц

Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.


Камень Трокентана. Книга 2

Бескрайние равнины, горы и дебри, могучие города Варнена остались позади, и отряду путешественников предстоит столкнуться с таинственной частью мира Инри. Нечто забытое, в глубине сокрытое, как и не бывшее, но вновь ожившее…. Могучая дикая природа, скрывающая в себе древних таинственных существ, и очень старая незавершённая история частью которой невольно становятся путники. Испытание на прочность на пределе сил и некто действующий стремительно и беспощадно. Всё это ожидает Вас во второй части трилогии.