Талисман Шлимана - [19]
Она что-то знала, Вадим был уверен в этом. И про забытый монастырь или его руины, и про клад… Даже, может быть , и про камень. Ее двоюродная тетка, от которой Антонина получила наследство, ей много всего рассказала. Но у Вадима с Антониной Евгеньевной был затяжной соседский конфликт в гоголевском стиле, похожий на то, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем. В чем суть их взаимных претензий Глеб так до конца и не понял. Речь шла о каком-то ручье, протекавшем через их соседние участки. Но может быть , дело не только в соседских разборках. Глеб вчера в ресторане наблюдал, как Антонина флиртовала с бизнесменом из Москвы. Он тоже расспрашивал ее о местных преданьях ,о кладе, о таинственном лесном монастыре, о старообрядцах, о тайнах Градонежа, который он считал Третьим Китежем.Антонина улыбалась собеседнику. Ей было около сорока. Она, наверное, могла бы быть привлекательной женщиной, немного полноватая, с пухлыми губами. Но ее портил нервный и какой-то напряженный взгляд. Глядя на нее и попивая местную настойку, Вадим сказал:
–Я пытался кое-что узнать у двоюродной тетушки Антонины, Татьяны Федотовны, пока та была жива, но наша пиковая дама рассказала все только Антонине. И сразу потом умерла. А ты не ретьимхочешь приударить за нашей хозяйкой гостиницы? Так проще всего узнать тайны Градонежа.
–Что-то не особенно, давай соблазним ее лучше каким-нибудь деловым предложением. Она же еще не знает, что я нашел копию талисмана, которую правда потом украли. Я постараюсь договориться о встрече с ней и попытаюсь что-нибудь выяснить.
И вот теперь был хороший повод поговорить с Антониной. И еще ему хотелось взглянуть поближе на кабинет. Что в нем находилось в особняке начала XX века-непонятно, будуар или какая-то особая комната. Судя по прихотливой архитектуре этого здания, могло быть что угодно. Номер Глеба находился рядом, и проходя по коридору мимо приоткрытой двери, он часто видел интересные вещи, оставшиеся от предыдущих хозяев. И когда Антонина пригласила его в кабинет, он зашел и неожиданно увидел над книжным полкой сбоку от стола с ноутбуком гравюры , изображавшие пирамиду Джосера и Кносский дворец, а на самой полке рядом с книгами медальон, похожий на копию минойской геммы.
Стараясь наговорить побольше комплиментов, Глеб спросил:
–Сувениры из Египта и Крита, у вас чудесный вкус.
_- Почти,– Антонина пожала плечами,-причуды моей тетушки или ее богатых предков. Вы, наверное, слышали, что у нас тут был в начале XX векак некий дельфийский клуб или как его еще называли клуб любителей пирамид.
Так как Глеб слышал об этом от Вадима, он предпочел не рассказывать об этом Антонине.
–_Почти ничего
– Да, тетя тоже считала, что они в Градонеже должны скрывать многое из их истории и легенд. Но я думаю по-другому. Эти легенды могут привлечь сюда туристов и инвесторов.
Но, так как тетя всеми этими безделушками очень дорожила, уберу пока их в сейф. Или в то, что мы называем сейфом.
Он действительно оказался просто ящиком, который закрывается на ключ. Ключа было два: один у Антонины, другой – у Глеба. Но в школе ничего не закрывалось вообще, замки были сломаны. И Глеб передал Антонине берестяную грамоту, запрятанную в специальный контейнер, не уточняя, что это такое. Он договорился с Антониной встретиться вечером, поднялся к себе в номер, а потом, проходя мимо ее двери, увидел ее взгляд. Он потом его и вспомнил, узнав о ее смерти.
Перед встречей с Антониной Глеб испытывал странное чувство. Необходимость любезничать с женщиной, которая ему не очень нравилась, как-то не радовала. Но то, что случилось, превзошло все его ожидания. Он подошел к кабинету, постучал, никто ему не ответил. Приоткрыл дверь. В недоумении остановился. Кругом был жуткий беспорядок. Глеб сразу подумал о сейфе, взглянул на него: он был открыт и пуст. Прежде чем позвонить в полицию, Глеб позвал Вадима, который ждал в номере Глеба.
–– Что ты об этом думаешь? Мы тут ничего не должны трогать. У меня на мобильнике опять нет сигнала. Надо пойти к администратору, пусть вызовет полицию.
–– Мы и не будем ничего трогать, кроме одной вещи. Не знаю, что эти бандиты искали и откуда у них ключ, ваши находки или ценности Антонины. Но одного они возможно не нашли.
Вадим подошел к книжной полке, взял томик Гомера издания прошлого века и достал оттуда несколько сложенных листов.
–– А теперь к администратору.
Хорошенькая администратор Елена только начала свою смену и не знала, где сейчас Антонина:
–– Может, поехала провожать московского бизнесмена, который только что выселился.
Елена долго не могла дозвониться в полицейский участок. Но как только там сняли трубку, события стали развиваться с удивительной быстротой. Когда она сообщила о разгроме в кабинете, там ответили, что час назад нашли тело утонувшей Антонины. Все в том же таинственно красивом месте. Внизу у камней, рядом с разрушенной ротондой. Глеб с Вадимом побежали на место преступления. Когда из-за спин зевак они с трудом разглядели труп Антонины, только сегодня такой живой и энергичной, Глеб вспомнил тот ее случайный взгляд.
–– Да, ее многие не любили, но такого ей никто не желал, – сказал Вадим.
Когда-то люди жили по законам природы: поклонялись матушке-земле, радовались солнцу, слушали песни ветра и верили в добро и свет. Среди таких людей в Ярилиной веси и жила Веснянка. Молодая девушка, которая только впервые свой хлеб на освобожденную от снега землю положила. Она знает множество песен, но никому не ведомо, откуда они приходят к ней. Голос Веснянки волшебный, звенит так, что на всю округу слышно. И становится от ее напева светло и чисто на душе. Близкий друг Веснянки, кузнец Ярилка, влюблен в девушку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.