Талисман - [2]

Шрифт
Интервал

   Он провел картой по считывающему устройству. В отчетной записи появилась ее фамилия с датой и временем ухода.

   - Может вызвать вам сегодня такси? - сказал он, протягивая ей карту. - Поздно уже.

   - Нет, спасибо. Я думаю, что в состоянии добраться сама.

   - До свидания. Всего хорошего.

   Распахнув тяжелую дверь, ее лицо сразу обдало прохладным ветром. На улице чувствовалась вечерняя свежесть, расслабляющая уставшее и напряженное тело. Рада дошла до перекрестка и остановилась в ожидании проезжающей машины.

   - До Приморской подвезете? - спросила она у водителя первой остановившейся машины.

   - Только если вы покажете дорогу, - ответил тот. - В этом районе я впервые. Ничего здесь не знаю.

   Сомнения читались на его лице: маршрут был ему совершенно незнаком. Видимо вид, вконец, уставшей Рады, убедил его.

   Водителем оказался мужчина лет тридцати, с довольно приятной внешностью.

   Рада быстро села в машину, на задние кресла.

   - Сейчас три квартала прямо. На третьем перекрестке будет первый светофор, там налево, - быстро произнесла она.

   Головная боль начинала набирать обороты, невидимые молоточки принялись слаженно стучать по ее вискам.

   Она сняла туфли и повернулась к окну, где пролетал вечно не дремлющий город. Несмотря на поздний час людей на улице было много. Яркие вывески и неоновые огни, казалось, светили отовсюду. Рада снова зажмурила глаза. Вид ярких и шумных улиц заставил вспомнить их о недавней боли. Посмотрев вперед, на дорогу она вдруг столкнулась в зеркале с его взглядом. Легкая дрожь пробежала по телу. Почувствовав себя неловко, она снова отвернулась к окну. Смотреть было не куда. Она закрыла глаза и откинулась на сидении.

   - Тяжелый выдался день? - спросил он тихо.

   - Да, пожалуй. Немного переоценила свои силы сегодня, - ответила она, открывая глаза.

   Мужчина, по - прежнему, ловил отражение ее взгляда.

   - На работе сложный проект. Сложный и очень ответственный. Осталось всего пара дней до его сдачи, боюсь не успеть. Все свободное время сейчас уходит на него, - призналась Рада.

   - Крайне исполнительным людям всегда тяжело: привыкая к постоянной ответственности и нагрузкам, потом очень тяжело расслабиться и остановиться...

   Молодой человек хотел продолжить фразу, но его перебил звонок телефона.

   - Алло, - Рада узнала голос старшей сестры. - Крис, что - то случилось?!

   - Срочные новости. Как всегда, сразу несколько. Хорошая и плохая. Ты где?

   - Я еду домой, наверное, минут через двадцать буду, - она задумалась. - Скажи плохую, а?

   - Нас совершенно неожиданно пригласили в несколько известных клубов. Разумеется, не в нашем городе. Директор согласился. Вылет срочный, назначен на завтра, на утро. - Крис выдохнула.

   - А, хорошая? - грустно сказала Рада.

   - Хорошая? Эти гастроли открывают хорошие перспективы для нашей группы.

   - Ясно. Отлично. А, на сколько, вы уезжаете? - поинтересовалась Рада.

   - Пока недели на две, а там будет видно. Я чего звоню - то еще......ты сможешь завтра отпроситься с работы и проводить нас в аэропорт?

   - Нет......завтра никак не смогу.

   На том конце провода послышался тяжелый вздох.

   - Вы хотя бы сегодня раньше придете? - в ее голосе послышалась надежда.

   - Да, постараемся.

   - Я попытаюсь вас дождаться, - пообещала Рада.

   - Хорошо, целую тебя, - закончила Крис.

   - И я....

   - Здесь налево, пожалуйста, - попросила она тихо водителя. - Я там выйду.

   Мысли от усталости перепутались: найти нить предыдущего разговора с ним она не могла. Остаток пути ехали уже молча.

   Ехать с незнакомым, хоть и привлекательным мужчиной до своего дома ей не хотелось, поэтому она попросила остановить машину в пяти минутах от него.

   - Остановите здесь, пожалуйста.

   Ей пришлось снова одевать туфли. Кожаные края их сдавили ногу, словно она в тисках. Она достала кошелек, чтобы расплатиться.

   - Не стоит, - он резким жестом ее остановил. Повернувшись, в полуоборота, мужчина оказался лицом к лицу с ней и продолжил: - Считайте это маленьким, но приятным сюрпризом в конце тяжелого дня.

   Рада уставилась на него в упор. Его взгляд завораживал ее. Притянутая будто магнитом, она с трудом отвела глаза.

   - Спасибо. Действительно сюрприз, - еле выдавила она из себя.

   Взяв сумочку, она вышла из машины. В другой ситуации она бы вступила в спор и отдала деньги, но сегодня на это не было сил. Не оборачиваясь, шла она знакомым маршрутом. Вдруг ей завладел неподдельный интерес и, поддавшись ему, она обернулась: мужчина стоял возле машины, опираясь на дверь. По направлению его головы она поняла - он смотрит ей вслед.

   Быстрым шагом она дошла до подъезда. Еще в лифте, не выдерживая духоты, она сняла туфли и расстегнула пояс на платье. Дышать сразу стало значительно легче. Забывая зажечь свет в квартире, тяжелым шагом, она прошла в свою комнату. Желания, да и сил, что - либо делать - не было. Совершенно раздавленная она рухнула на кровать. Усталость тяжелым грузом наваливалась на все ее тело и мысли. Не вставая, Рада быстро разделась. Не в силах больше сопротивляться сну, тем более с ним бороться, она уснула, так и не дождавшись сестер.


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…