Такой я видел Японию - [62]
Чтобы была понятна эта сложная структура, Акэминэ-сан говорит о секции генетики. В нее входит семь лабораторий. Первая лаборатория занимается селекцией риса, а также вопросами устойчивости его к болезням (перекулярия и бактериоз), генетическими исследованиями устойчивости. Вторая лаборатория изучает генетику и селекцию кукурузы и сурепки, вопросы опыления и оплодотворения для получения эффекта гетерозиса. В этой лаборатории собраны все японские сорта кукурузы. Третья лаборатория изучает вопросы селекции на основе получения искусственных мутантов риса. Лаборатория имеет свои рентгеновские и изотопные установки. Четвертая лаборатория изучает цитологию и генетику риса, межвидовые скрещивания риса, выращивание зародыша на питательных средах, получает полиплоиды риса и т. п. Пятая лаборатория изучает вопросы влияния внешних условий на развитие гибридной популяции в различных почвенных и климатических условиях (на Хоккайдо, Хонсю и Кюсю). Шестая лаборатория занимается интродукцией сортов риса для целей выведения иммунных сортов, устойчивых к перекулярии, ежегодно снижающей общий урожай в стране в среднем на три процента. Седьмая лаборатория изучает вопросы сохранения типичных сортов риса.
В институте собрано 300 сортов японского риса. Здесь же по заданию ФАО сохраняется генофонд японского риса. Коллекция хранится в специальном семенохранилище, где поддерживается искусственная температура и влажность воздуха. Предполагают, что при таком хранении семена не потеряют всхожесть в течение 60 лет.
Нас проводят по многочисленным лабораториям, беседуем с сотрудниками института, обмениваемся с ними научной литературой. Меня просят выступить перед сотрудниками института и рассказать о проблемах растениеводства и генетики в Советском Союзе. Людей пришло много. После доклада забрасывают вопросами — очень интересуются работой советских ученых. Спрашивают о впечатлениях от поездки по стране. Конечно, самое большое впечатление производят на нас талантливые японские ученые и то огромное внимание, которое уделяется в стране науке.
Мы заканчиваем посещение института и еле успеваем на электричку, попадая в часы пик. При такой жаре и скоплении народа бешено гудящие над головами вентиляторы кажутся бесполезными. Поезд, грохоча на стрелках дорог, мчится с огромной скоростью и через час доставляет нас в Токио.
Утро выдалось хмурое. Впервые более чем за 30 дней полил дождь, который постепенно усиливается. К тому времени, когда мы вышли на улицу, он лил как из ведра.
Выезжаем снова в Хирацука. Сегодня мы должны посетить опытную станцию по садоводству, овощеводству и декоративным культурам.
Станция расположена в большом красивом парке с ухоженными полянами и искусно созданными лужайками и газонами. Машина подкатывает к входу в новое здание. Входим в просторный кабинет уже знакомого нам директора, доктора Кадзиура, — одного из крупнейших плодоводов Японии. Он неоднократный участник международных симпозиумов. Садимся за низкий стол. Приносят зеленый чай. После приветствий и первых вопросов о наших поездках начинается беседа.
Доктор Кадзиура говорит об истории возникновения этой станции, которая выделилась в 1961 году из государственного института сельскохозяйственных наук. Станция по существу является координирующим центром по научно-исследовательской работе в области овощеводства и некоторых декоративных культур. Здесь изучают различные вопросы генетики, биологии, селекции, семеноводства, защиты от болезней и вредителей и т. д. Опытная станция имеет три опорных пункта (филиала) в Окицу, Мориока и в Куруме. При станции имеется сельскохозяйственная двухгодичная школа, созданная в 1906 году, куда принимают лиц, имеющих сельскохозяйственное образование. Более трех тысяч человек уже закончили эту школу. Желающих поступить в школу обычно в три раза больше, чем она может принять.
На опытной станции работают 263 человека, из которых 143 научных сотрудника, 66 лаборантов и остальные — штатные рабочие. Бюджет станции ежегодно воз растает на десять процентов.
Я прошу доктора Кадзиура рассказать о методе подбора научных сотрудников и о системе заработной платы. Он соглашается, заранее оговорившись, что не сможет нас сопровождать по лабораториям, так как дол жен после обеда выехать в Токио по делам.
Мы с удовольствием слушаем доктора Кадзиура, тем более что он говорит по-английски и нам не нужен переводчик.
— Не знаю, как в других странах, — говорит он, — но мы в Японии, особенно за последние 15–20 лет, пришли к твердому убеждению, что, если страна стремится развить свои природные и производительные силы, она должна обратить особое внимание на науку. Расходы на нее окупаются гораздо быстрее, чем в любой другой области. У нас в настоящее время на каждый район страны, охватывающий несколько префектур, имеется одна государственная опытная станция, занимающаяся проблемами сельскохозяйственного производства данного района и одновременно координирующая научно-исследовательскую работу в данном районе. В каждой префектуре есть опытная станция, разрабатывающая актуальные вопросы сельского хозяйства префектуры. У государственных и префектурных опытных станций есть своя сеть отделений и опорных пунктов в различных районах зоны деятельности станции. В институте, опытной станции или опорном пункте вся работа четко разбита по проблемам, темам и разделам, которые выполняют отделы, лаборатории и отдельные сотрудники. В состав лаборатории обычно входит пять человек: заведующий, два научных сотрудника и два ассистента.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.