Такой чудесный день - [69]
К Сколу подошел мужчина в оранжевом.
– На этом трапе я.
– Меня сюда только что Карл прислал, – ответил Скол. – Я из 765, помогаю.
– Что тут у вас? – подошел товарищ с планшетом. – Что вы втроем здесь делаете?
– Я думал, это мой трап, – ответил мужчина.
Воздух сотряс страшный грохот.
Над ангарным крылом взметнулся огромный и все увеличивающийся столб черного дыма, сквозь который проглядывало пламя. На крышу и летное поле полился черно-оранжевый дождь. Из ангаров выскакивали товарищи. Они отбегали и останавливались.
Товарищ с планшетом широко раскрыл глаза и поспешил к месту происшествия. Второй бросился следом.
Пассажиры в очереди остолбенели, глядя на ангары. Скол с Довером тронули их за руки и подтолкнули вперед.
– Проходим, не останавливаемся. Опасности нет. Самолет ждет. Касайтесь и поднимайтесь. Двигаемся, двигаемся.
Среди товарищей был Джек.
– Загляденье, – сказал он, устремив взор мимо Скола и якобы касаясь сканера.
Следом стояла Рия, такая же возбужденная, как при первой встрече, испуганный и серьезный Карл и ухмыляющийся Базз. Довер ступил на трап после Базза. Скол сунул ему замотанную сумку и повернулся к последним оставшимся в очереди семи или восьми товарищам, которые глядели на ангары.
– Проходим, проходим. Самолет ждет. Сестра!
– Сохраняйте спокойствие, – раздался в динамиках женский голос. – Произошла авария в ангарах, однако все под контролем.
Скол подтолкнул товарищей.
– Пожалуйста, касайтесь и заходите. Самолет ждет.
– Просим улетающих пассажиров занять свои места в очереди, – продолжал голос. – Посадка продолжается. Рейсы отправляются согласно расписанию.
Скол сделал вид, что касается сканера, и с обмотанной сумкой под мышкой последним встал на трап. Черный, коптящий дым над ангарами все еще валил, но огня видно не было.
– Все сотрудники, кроме категорий сорок семь и сорок девять, возвращаются к выполнению своих обязанностей, – объявил в динамике женский голос. – Все сотрудники, кроме категорий сорок семь и сорок девять, возвращаются к выполнению своих обязанностей. Ситуация под контролем.
Скол ступил на борт, и за ним опустилась дверь.
– Рейсы отправляются сог…
Товарищи неловко переминались, глядя на полный салон.
– В праздники пассажиров больше, – пояснил Скол. – Попросите товарищей с детьми потесниться. Ничего не поделаешь.
Товарищи двинулись по проходу, глядя по сторонам.
Пятеро членов группы расположились в последнем ряду около автоматов с напитками. Довер убрал с соседнего сиденья обмотанную сумку, и Скол сел.
– Неплохо, – заметил Довер.
– Не говори гоп…
Салон наполнили голоса: товарищи обсуждали взрыв, новость шла по рядам. Часы показывали 10:06. Самолет стоял.
10:06 превратилось в 10:07.
Шестеро переглянулись.
Самолет тронулся, аккуратно повернул и стал набирать скорость. Свет в салоне приглушили, загорелись экраны.
Посмотрели «Жизнь Христа» и прошлогодний выпуск «Трудовые будни Семьи». Напились чаю и колы, а поесть не смогли: из-за раннего времени на борту не было макси-кейков, и, хотя в сумках лежали завернутые в фольгу круглые ломтики сыра, достать его было нельзя – могли заметить товарищи, подходящие к автоматам за напитками. Скол и Довер взопрели в двойных комбинезонах. Карл все время норовил задремать, и Рия с Баззом с обеих сторон пихали его локтями.
Полет длился сорок минут.
Когда на экранах появилась надпись ЕВР00020, Скол и Довер встали с мест и нажали кнопки автоматов, спуская чай и колу. Самолет приземлился и подъехал к терминалу. Товарищи начали один за другим выходить. Когда в ближайшую дверь вышли несколько десятков, Скол и Довер вынули из автоматов пустые контейнеры, поставили их на пол и подняли крышки. Базз запихнул туда обмотанные сумки, и все шестеро двинулись к выходу.
– Пропустите, пожалуйста! – попросил Скол, прижимая контейнер к груди.
Остальные прошли следом. Довер, с другим контейнером, сказал пожилому товарищу:
– Лучше подождите, пока я спущусь.
Тот в недоумении кивнул.
Внизу Скол сделал вид, что прислоняет запястье к сканеру, а потом встал, загородив его от находящихся в зале ожидания. Мимо проследовали Базз, Карл, Рия и Джек. Довер наклонился к сканеру и дал знак ждущему наверху товарищу.
Четверо направились в зал ожидания, а Скол с Довером пересекли летное поле и вошли в складские помещения. Поставив на пол контейнеры, вынули сумки и протиснулись между рядами ящиков. Сняли на свободном пятачке у стены оранжевую форму и накладки для обуви.
Вышли со склада с сумками на плече. Остальные уже поджидали возле сканера. Аэропорт покинули по двое – было почти так же людно, как в 91770 – и снова встретились на велосипедной стоянке.
В полдень крутили педали к северу от 00018. Съехали с дорожки и подкрепились сыром у реки Свобода, в долине, окруженной заснеженными горными вершинами, которые взмывали на умопомрачительную высоту. Сверились с картами. К ночи, по их подсчетам, должны доехать до лесопарка в нескольких километрах от входа в туннель.
В начале четвертого, на подступах к 00013, Скол заметил, что встречная девочка-подросток вглядывается в лица следующих на север велосипедистов, включая его собственное, с выражением озабоченности и товарищеского желания помочь.
Дилогия А.Левина и фильм, снятый одним из наиболее известных американских режиссеров Джоном Кассаветесом по роману «Ребенок Розмари», давно стали культовыми. И с каждым годом число их поклонников среди любителей жанра неизменно растет. Розмари Вудхаус не могла пожаловаться на судьбу: красивый, талантливый и, главное, любящий муж, друзья, новая квартира... Все так... Если бы не одно «но»: страстная мечта о ребенке. И вот наконец свершилось! Но кто мог предположить, что милые соседи по дому окажутся сатанистами, мечтающими о воцарении Антихриста, и что именно в Розмари увидят они ту, которая достойна стать его матерью.
Для Джоанны, ее мужа Уолтера и их детей переезд в живописный Степфорд — событие слишком чудесное, чтобы быть правдой. Но за идиллическим фасадом города скрывается страшная тайна, тайна настолько ужасная, что для каждого вновь прибывшего она открывается со своей стороны.
Это — продолжение величайшего «романа ужасов» нашего столетия — «Ребенка Розмари». Это — «Сын Розмари»! Бойтесь, люди, ибо настает День гнева. Страшитесь, люди, ибо Антихрист вошел в полную силу, и час великой битвы недалек. Трезвитесь и бодрствуйте, люди, ибо сын Тьмы — не просто один из вас. На лице Зла — хитрейшая из масок. Маска Добра. И тот, кто на первый взгляд служит Богу, готовит приход Врага. Пришло время Зверя — и случается, как предсказано!..
Попавший в запутанные обстоятельства и бежавший из городка юноша в течение пятнадцати лет живет в одиночестве в глухих горных лесах. Молва о нем не утихает. Жив ли он? Слухи о дикаре, «снежном человеке», заинтересовали молодую ученую-антрополога. В поисках его она чуть не погибает. Ее спасает тот, кто столько лет прятался от людей. И вот они — в его горной пещере, заметенной снегами.
Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.В книге три романа:«ПРОФЕССИОНАЛ» Этьена ГодараОфицер французской спецслужбы Жослен Бомоч, посланный в одну из африканских стран с заданием ликвидировать диктатора-тирана Нджала, предан собственными парижскими начальниками в угоду политической конъюнктуре и попадает на каторгу…Но характер Жослена, его выучка действовать в чрезвычайной обстановке заставляют его бежать с каторги и вернуться во Францию для выполнения задания…(Фильм с аналогичным названием вышел в 1981 году во Франции.
Молодая, красивая, независимая женщина встречает на своем пути идеал мужчины. Вспыхивает взаимная любовь. Но не все складывается так, как хотелось бы. С самого начала в отношениях влюбленных возникает конфликт, связанный с якобы неблаговидным поступком героини в прошлом. Однако присущее ей чувство собственного достоинства не позволяет девушке оправдываться, и она принимает единственно правильное, с ее точки зрения, решение…Для широкого круга читателей.
Рассказ о жизни и мечтах космонавтов, находящихся на Международной космической станции и переживающих за свой дом, Родину и Планету.
Третья часть книги. ГГ ждут и враги и интриги. Он повзрослел, проблем добавилось, а вот соратников практически не осталось.
Болотистая Прорва отделяет селение, где живут мужчины от женского посёлка. Но раз в год мужчины, презирая опасность, бегут на другой берег.
Прошли десятки лет с тех пор, как эпидемия уничтожила большую часть человечества. Немногие выжившие укрылись в России – последнем оплоте мира людей. Внутри границ жизнь постепенно возвращалась в норму. Всё что осталось за ними – дикий первозданный мир, где больше не было ничего, кроме смерти и запустения. По крайней мере, так считал лейтенант Горин, пока не получил очередной приказ: забрать группу поселенцев за пределами границы. Из места, где выживших, попросту не могло быть.
После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…
Человек — верхушка пищевой цепи, венец эволюции. Мы совершенны. Мы создаем жизнь из ничего, мы убиваем за мгновение. У нас больше нет соперников на планете земля, нет естественных врагов. Лишь они — наши хозяева знают, что все не так. Они — Чувства.
Созданный под редакцией Джона Джозефа Адамса и Хью Хауи – опытнейших составителей фантастических антологий, Триптих Апокалипсиса представляет собой серию из трех сборников апокалиптической фантастики.«Хаос на пороге» фокусируется на событиях, предшествующих массовой катастрофе, когда лишь единицы предчувствовали грядущий коллапс. «Царствие хаоса» обрушивает на человечество мощные удары, практически не оставляющие выбора ни странам, ни отдельным людям. «Хаос: отступление?» изображает участь человечества после Апокалипсиса.В этом сборнике вашему вниманию представлены 22 новые, ранее не публиковавшиеся истории, вышедшие из-под пера Паоло Бачигалупи, Тананарив Дью, Ненси Кресс, Кена Лю и многих других мастеров современной фантастической прозы.
Филип Хосе Фармер (1918–2009) – американский писатель-фантаст, визитной карточкой которого стали эпатаж и приверженность к авантюрно-фантастическим сюжетам. Его «Любовники» были отвергнуты рядом крупных издательств, в том числе знаменитым Джоном У. Кемпбеллом, редактором «Удивительной научной фантастики», однако читатели встретили творение молодого автора с восторгом, свидетельство чему – «Хьюго»-1953, «самому многообещающему новому автору». В последующие годы Фармер упрочил свою репутацию бунтаря и мечтателя.
Три сценария Апокалипсиса от Дж. Г. Балларда. Картина первая. Экологическая катастрофа приводит к глобальному потеплению. Мир затоплен водой. Первобытные рептилии и гигантские растения, как тысячи лет назад, восходят на сцену Истории. Голос Разума умолкает под напором инстинктов. Или так – моря покрываются пленкой, не пропускающей воду. Дожди прекращаются, и лицо планеты опаляет жестокая Засуха. И третий сценарий. Прозрачные колючие кристаллы покрывают поверхность Земли, обещая не то новый ледниковый период, не то невиданную доселе эволюцию жизни.
Кен Лю – автор и переводчик, а также юрист и программист. Его произведения появлялись в таких журналах, как «The Magazine of Fantasy & Science Fiction», «Asimov’s», «Analog», «Clarkesworld» и т. д., а также публиковались в престижных антологиях «Year’s Best SF», «The Best Science Fiction» и «Fantasy of the Year». Обладатель премий «Хьюго», «Небьюла» и «World Fantasy Award». Живет с семьей возле Бостона.Рассказ опубликован в сборнике «Хаос на пороге».