Такое жаркое лето - [9]
В букет была вложена записка, торопливо нацарапанная на фирменной почтовой бумаге гостиницы "Дом влюбленных".
"Дорогая Джилли!
Я очень сожалею о своей вчерашней бестактности. Сейчас мне надо уезжать. Возможно, как ты говорила, я самовлюбленный и бессердечный тип, но, пожалуйста, поверь - у меня нет девушки. Когда я прочел завещание Лавинии, мне захотелось узнать, как ты ведешь свой бизнес. Мне был нужен предлог, и я придумал идиотскую сказку про Бранди. Это было глупо и, как оказалось, жестоко с моей стороны. Во всяком случае, когда я целовал тебя прошлым вечером, ни в моей жизни, ни в моих мыслях другой женщины не было. Это чистая правда. Кит.
P.S. Пожалуйста, прими подарок, он идеально тебе подходит. Если ты вновь выставишь его в магазине, я об этом узнаю.
Р.P.S. Уже пять часов утра, мне пора ехать.
Все цветочные магазины закрыты, поэтому я нарвал букет во дворе у твоих соседей, живущих через два дома. Надеюсь, что они действительно окажутся добрыми".
Джилли перечитала записку. Классический Кристофер Мелоун: высокомерный, самоуверенный, несносный, забавный и.., честный. Совершенно неожиданно он признал свою не правоту.
- Прощай, Бранди! В это трудно поверить, но мне будет тебя не хватать. - Джилли подхватила газету, пакет и цветы и вошла в дом. - Что касается тебя, Лавипия, - продолжила она, - то я очень надеюсь, что ты понимала, какие последствия повлечет за собой твое завещание.
Глава 4
- Не хотите ли салат из маринованных овощей с тертыми грецкими орехами, сэр? спросил официант. - Может быть, козьего сыра? Или маринованных креветок? Они очень вкусные.
- Я так не думаю, - сказал Кит, хмуро глядя на полированный серебряный поднос с закусками. - Я хотел бы пиццы с анчоусами.
- Извините, сэр, кажется, мы забыли включить ее в меню, пренебрежительно ответил официант, ускользая прочь.
- Очень плохо. Догадываюсь, что жареную рыбу здесь тоже не подают, раздраженно заметил Кит.
Был вечер пятницы, и Кит проводил его на коктейле у своих клиентов, Ларри и Мэфет Коул.
После возвращения из Ки-Уэста он чувствовал себя странно. Джилли и ее друзья в Ки-Уэсте что-то всколыхнули у него в душе, заставили тосковать о юности, о приятных днях досуга на пляже в компании приятелей, о простой, вкусной и острой пище, которая ему тогда так нравилась. Мексиканские пирожки с начинкой из мяса и перца, пицца. Уже много лет Кит ничего подобного не ел, а сейчас вдруг захотелось.
Он взял бокал шампанского с подноса проходившего мимо официанта и заметил испытующий взгляд Хенка Вейнстейна, направленный на него из противоположного угла многолюдного зала. Кит сделал тупое лицо. Хенк хочет сказать, что апартаменты набиты кандидатами в клиенты, а это означает открытие новых счетов, новые денежные поступления - надо только устанавливать контакты и очаровывать публику. Кит отпил шампанского и приступил к работе. Заверив троих клиентов в блистательном будущем "Объединенных технологий", он дал интервью репортеру "Майами геральд" и, заметив, что толпа вокруг хозяев дома наконец поредела, пошел их поприветствовать.
- Ларри, Мэфет, прелестная вечеринка, пропел он, притворно улыбаясь.
- Кит, приятно вас видеть. Вы ведь не были у нас после обновления интерьера? - промурлыкала Мэфет, протягивая загорелую руку.
- Нет. Выглядит великолепно, - опять солгал Кит. "Господи, как глупо".
- Мы рады, что вы пришли, Мелоун. Нам очень хотелось познакомить вас с нашей дочерью, - вмешался Ларри. - Она вернулась после окончания частной школы в Швейцарии. Бранди, дорогая, представляю тебе Кристофера Мелоуна.
Бранди улыбнулась. Ей было года двадцать три, и она обладала привлекательной внешностью.
Пораженный Кит попытался подавить Смешок и неожиданно фыркнул. Краснея, он глубоко вдохнул и машинально отхлебнул шампанского. И тут не выдержал и захохотал. Изо рта вылетела струя шампанского и попала прямо на роскошное платье Бранди.
Ларри обернулся, вытаращив глаза, Мэфет спешно промокала грудь дочери салфеткой, а взбешенная Бранди закатила истерику. Кит опять конвульсивно поперхнулся и собирался было извиниться, но тут на помощь подоспел Хенк Вейнстейн. Он пробормотал извинения и, подталкивая Кита в спину, вывел его на балкон.
Бесцеремонно пихнув друга на один из стальных кованых стульев, Хенк прошипел:
- Сиди, не двигайся. Если шевельнешься, я тебя убью.
Через несколько минут он вернулся с двумя высокими стаканами.
- Джин с тоником? - пустил пробный шар Кит.
- Мышьяк с медом, - ответил Хенк. - Ты забрызгал клиента.
- Я обрызгал только Бранди, а клиенты - ее родители, - резонно возразил Кит, смакуя холодный напиток.
- У нее персональный трастовый фонд в два миллиона долларов, для которого ты покупаешь акции. Даже этого не знаешь. Заткнись на минутку. Я вне себя, - сказал Хенк и поджал губы.
Кит уперся ногами в балконную решетку и начал раскачиваться на задних ножках своего стула. Солнце опускалось в залив, огни множества кораблей сверкали под серебристым небом. Кит всегда думал, что это - самое прекрасное зрелище на свете. Сейчас ему было все равно.
- Папочка, - проговорил он наконец, прерывая длинную паузу, - я очень-очень сожалею.
Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.
Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.
Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.
«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Красавец Коннор живет во времена викингов, а его суженая, которую он часто видит в мечтах, — американка и живет в Бостоне 1889 года. Любовников разделяет целое тысячелетие, но даже роковое несовпадение во времени можно преодолеть с помощью магии и любви.