Такое жаркое лето - [3]
Кит наконец обратил внимание на женщину за блестящим дубовым столом-конторкой.
Жаль, что не она хозяйка. Привлекательна и оригинальна, хоть и не в его вкусе. К тому же выглядит какой-то беззащитной. Лет тридцать, блестящие рыже-каштановые волосы, подстриженные "под мальчика", выразительный рот, нежно очерченный подбородок, маленький упрямый нос, щедро усыпанный веснушками, и самые красивые золотисто-карие глаза, какие только Киту приходилось видеть. Она напомнила ему очаровательного, игривого, озорного котенка с блестящей шерсткой.
Впрочем, она - не в его вкусе. К тому же у него аллергия на кошек.
Женщина наконец кончила разговаривать и, отложив трубку и серебряную чашку, встала.
- Благодарю вас, что подождали. Чем могу быть полезна?
Она оказалась выше, чем он предполагал, и стройнее, с длинными, красивыми, загорелыми босыми ногами. На ней было короткое, свободного покроя платье с завышенной талией и большими желтыми пуговицами. Он вдруг подумал, что увидит, если платье расстегнется.
- Я ищу Джиллиан Сандерсон, - сказал Кит.
- Это я, но меня чаще зовут Джилли.
- Нет, мне нужна Джиллиан Мейбл Сандерсон, - нахмурившись, пояснил он.
- Это все-таки я, - растерявшись от его тона, ответила она. Простите, вы из Торговой инспекции?
- Бог с вами! - оскорбленно воскликнул он. Разве я похож на торгового инспектора?
- Я думала, что только служащие государственных учреждений могут в жару носить костюмы и знать, что мое имя Мейбл. Вообще-то я представления не имею, как выглядят люди из инспекции.
- Они носят рубашки из синтетики, спортивные туфли и костюмы. Но отнюдь не такие, как мой.
"О, Господи, - удивленно подумала Джилли, - какой грандиозный болван".
- Благодарю за разъяснение. Теперь я знаю, как выглядят типичные бюрократы. Чем могу быть полезна?
Кит в бешенстве прикрыл глаза - нет, он не готов излагать условия завещания этой мерзкой кошке. Ему нужно время на моральную подготовку и мобилизацию сил.
- Я ищу подарок, - смело сымпровизировал он.
- Для женщины?
- Разумеется, - выпалил Кит и тут же пожалел об этом. Знать бы еще, какой из своих многочисленных женщин он собирается что-то дарить. Ведет себя как мальчишка. Теперь вот выкручивайся. - Именно так. Подарок со значением.
- Как она выглядит? - спросила Джилли.
- Как? Я не знаю. - Кит совсем растерялся.
- Вы собираетесь купить подарок для вашей дамы и не знаете, как она выглядит? - Джилли вскинула брови: нет, он не болван, он болван в квадрате.
- Да... Нет. Ну, конечно, знаю! Ей нравятся путешествия, предметы искусства, цветы. Она красива, горда, нежна, - проклиная себя, бормотал Кит.
Джилли на миг отвернулась. Господи, дай силы!
- Как видите, - она обвела рукой магазин, у нас большой выбор разнообразных подарков.
Раз ей нравятся цветы, вы могли бы посмотреть викторианские вышитые подушки или акварели. Может быть, подарочную корзиночку с английскими солями для ванны. А если предпочитаете более экстравагантные вещи, то вот прелестный старинный письменный прибор, - предложила Джилли, открывая глянцевый деревянный ларец с набором настольных чернильниц, деревянных ручек с перьями и массивных подставок. - Мне самой нравится эта вещь, а роспись цветами должна понравиться вашей подруге. В старину элегантные женщины обычно пользовались подобными приборами. Очень нестандартный и романтичный подарок.
А она отлично работает, подумал Кит. Он уже готов приобрести подарок для несуществующей подружки. Это его огорчило.
- Мне нравится. Сколько это стоит?
- Двести тридцать долларов.
Кит медленно, нарочито снисходительно повторил сумму.
- Не слишком ли дорого за пару старых ручек в коробке?
- Нет. Мне очень жаль. Это выгодная покупка, - соврала Джилли. Тупой болван. Вспыхнув, она отбросила такт. - Мне казалось, вы ищете нечто очаровательное и, судя по роскошному костюму, можете себе это позволить. Но я могу показать вам подарок и поскромнее. И за весьма умеренную плату.
- Благодарю, письменный прибор будет предпочтительнее, - холодно парировал Кит.
Он лишится двухсот баксов, но поставит эту нахалку на место. - Вещь элегантная, утонченная, великолепно украшена. Она необычная женщина, ей должно понравиться.
- Я очень рада, что к вам вернулась память.
- Жалко, что этому не соответствуют ваши дурные манеры.
- Они улучшатся немедленно после вашего ухода, - не выдержала Джилли. Как не хочется отдавать ему эту оригинальную вещицу. - Как вы собираетесь оплачивать: чеком, кредитной карточкой или звериными шкурами?
Кит достал из бумажника кредитную карточку и протянул ей. Джилли проверила ее подлинность по телефону и взяла со стола квитанционную книжку для выписывания счета.
- Так. Дата - двенадцатое августа, наименование - антикварный письменный прибор, форма оплаты - "Виза Голд". - Ну, разумеется, у нас ведь все самое лучшее. - Покупатель Кристофер Мелоун. - Джилли замерла, закрыла глаза и постаралась досчитать до десяти.
Удалось лишь до пяти. - Кристофер Кит Мелоун, внук Лавинии? переспросила она.
- Именно так, - ответил клиент. - Извините, мне следовало представиться раньше. На самом деле я пришел не за подарком, а по гораздо более важному делу.
Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Любовь, над которой не властно время… 1821 год: Элиасу Роху невероятно повезло. На бале-маскараде он встретил прекрасную Джозефину де Клэр. Но после того, как судьба разлучила их, Элиас написал десятки писем в надежде найти девушку снова. 2021 год: Джози не везет с парнями. Последние ее отношения едва не разрушили давнюю дружбу. После смерти отца Джозефина де Клэр замкнулась в себе и переехала в старинное английское поместье. Там она нашла письма от некоего Элиаса Роха, внебрачного сына дворянина. Письма адресованы девушке с точно таким же именем, чертами характера и привычками, как у Джози.
Любовный треугольник — неустойчивая конструкция, а когда в него вклинивается четвертый участник, всё становится непредсказуемым.
Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.