Такая разная любовь - [157]

Шрифт
Интервал

— Жених с шафером уже здесь. Машина Хьюго припаркована возле автомобиля викария, а грузовичок Мэтта втиснут между машиной Джоанн и «мини» Пегги Уэйнрайт.

Подруги вышли из «феррари», надели шляпы, расправили юбки и направились к крошечной церквушке.

Там уже играл орган. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь высокие окна с цветными витражами, освещали пышное собрание родственников и друзей новобрачных. На передней скамье слева сидел Шолто в щегольской визитке. Бретт и Френсис, выступавшие в роли друзей жениха, по случаю торжества облачились во фраки и выглядели просто умопомрачительно.

Джош сидел между двумя сестрами. В светлом костюме, которого Примми никогда прежде не видела, он казался настоящим красавцем. Очаровательная Люси с длинными светлыми волосами, схваченными широкой лентой, как у кэрролловской Алисы, и в простом белом платье была ослепительно хороша. Джоанн выбрала для этого дня бледно-голубой костюм с узкой юбкой до колен и неописуемо эффектную черную шляпу с широкими полями.

Примми последовала за Джералдин по проходу между рядами, чтобы занять места позади Шолто. На какое-то мгновение ее охватила паника. Ей показалось, что Милли нет в церкви.

— Она впереди, справа, — прошептала Джералдин, словно прочитав мысли подруги. — Сидит рядом с одним из племянников Хьюго.

Примми вытянула шею, чтобы лучше разглядеть пресловутого племянника. На вид родственнику Хьюго еще не было тридцати, он обладал приятной внешностью, хотя и с легким налетом вульгарности. Примми тяжело вздохнула. Ее кольнуло недоброе предчувствие. Если, как утверждала Джоанн, до приезда в Корнуолл у Милли не было никакой интрижки на стороне, то до отъезда в Лондон положение вполне может измениться.

Джон тоже выбрал место на стороне жениха — возможно, потому, что Люси уселась у самой стены, а рядом с ней на скамье сидел Джош. Убедившись, что вся ее семья в сборе, Примми переключила внимание на Хьюго и Мэтта. Они стояли в нескольких шагах от нее, беседуя с преподобным Джоном Каулзом.

Разумеется, Хьюго в своем парадном наряде выглядел так естественно, будто никогда не носил ничего другого. Сшитая на заказ визитка сидела на нем безупречно. Жених заметно нервничал, и это необычайно тронуло Примми. Но при виде Мэтта у нее буквально перехватило дыхание. Во фраке он был великолепен.

Органист внезапно прекратил играть. Наступила напряженная, наполненная ожиданием тишина. И вот наконец, прерывая безмолвие, торжественно и мощно зазвучала величественная музыка Генделя, «Прибытие царицы Савской». Примми повернула голову, чтобы увидеть, как Артемис войдет в церковь. От волнения у нее сжалось горло, а по спине поползли мурашки.

При появлении невесты по рядам пронесся восхищенный шепот. Артемис выглядела умопомрачительно. Изысканное платье кремового шелка с кружевами придавало ее красоте — особой, строгой красоте английской розы — какую-то удивительную завершенность. Ярко-голубые глаза сияли. На золотистых волосах, поднятых наверх и уложенных мягкими волнами, красовалась восхитительная шляпка с вуалью, украшенная розовыми бутонами.

Кики в легком платье лимонного шелка, с цветком гардении в рыжих волосах и букетом в руках казалась почти идеальной подружкой невесты, пока не переложила букет гардений из одной руки в другую, явив публике длинные темно-синие ногти.

Начался первый гимн, «Хвали, душа моя, Господа, царя небесного». Артемис встала рядом с Хьюго. Несмотря на свой немалый рост и вес, на фоне внушительной фигуры жениха она казалась почти миниатюрной. Преподобный Джон Каулз с явным удовольствием начал церемонию:

— Возлюбленные братья и сестры, мы собрались здесь, перед лицом Господа нашего и в присутствии его паствы, чтобы соединить священными узами брака этого мужчину и эту женщину.

Примми слушала знакомые слова и вспоминала далекий день собственной свадьбы и долгую счастливую жизнь с Тедом, наполненную любовью и нежностью.

— Взываю к вам обоим и требую, чтобы вы ответили, ничего не скрывая, как ответите в день Страшного суда, когда раскрыты будут самые сокровенные тайны сердец человеческих: если одному из вас известна причина, по которой законное супружество между вами невозможно, пусть признается сейчас.

Артемис настаивала, чтобы свадебный обряд проводился по Книге общей молитвы 1662 года, и Джон Каулз с радостью согласился. Примми тоже одобрила выбор Артемис. Ей нравилось думать об истории ритуала, уходившей в глубь веков, и о бесчисленных любящих парах, стоявших перед алтарем, выслушивая эти же слова и отвечая на хорошо знакомые вопросы священника.

Тем временем Джон Каулз говорил Хьюго:

— Берешь ли ты эту женщину в законные жены, чтобы жить с ней по Божьему установлению в священном союзе? Будешь ли ты любить ее, служить ей утешением, почитать ее, заботиться о ней в болезни и в здравии и, отказавшись от всех других женщин, хранить себя лишь для нее одной, пока смерть не разлучит вас?

Громогласное «да» Хьюго было слышно даже в Каллело.

Примми перевела взгляд с затылка жениха на затылок шафера. В свои шестьдесят два года Мэтту удалось сохранить роскошную шевелюру, чуть тронутую сединой, но густую и кудрявую, как овечья шерсть. Внезапно Примми охватило ощущение беспредельного восторга. Ей удивительно повезло: ее брак с Тедом оказался долгим и счастливым, а овдовев, она сумела встретить новую любовь. Теперь преподобный Джон Каулз обращался с вопросами к Артемис, и Примми задумалась, долго ли придется ждать, прежде чем она сама в подвенечном наряде войдет в эту церковь и встанет рядом с Мэттом.


Еще от автора Маргарет Пембертон
Йоркширская роза

Невинная красавица Роуз Сагден впервые после смерти сурового деда получила возможность появиться в высшем свете – и наконец-то снова увидеть приятеля детства Гарри Раммипггона, которого она помнила лишь мальчишкой-сорванцом.Однако, теперь Гарри – многоопытный покоритель женщин, известный своими скандальными похождениями, и отнюдь не воспоминания о детской дружбе влекут его к Роуз.Что предпринять? Дать соблазни гелю решительный отпор? Или поверить в то, что он способен на настоящую, подлинную страсть, несущую женщине радость и счастье?..


Богиня

Ни один человек не знал, кто она и откуда явилась. Но ни один человек, когда-либо видевший ее, не смог забыть. Публика боготворила ее. Зрители обожали. Но лишь один мужчина – страстный, сильный, неприступный, смог затронуть сердце богини.


Затаенная страсть

В Монте-Карло собирается весь бомонд Европы, но в роскошных казино и кабаре нет места для Шарлотты Грейнджер, бедной компаньонки престарелой княгини. И уж конечно, на девушку никогда не обратит внимания граф Шандор Кароли, сердце которого мечтают завоевать самые знатные и богатые невесты!Но порой чудеса все же случаются.Когда покровительница умирает, Шарлотта остается без гроша. И единственный, кто согласен помочь ей, ничего не требуя взамен, именно граф Кароли.Что движет им? Неужели только жалость? А может, затаенная страсть к гордой красавице?..


Невеста-незабудка

Суровые обстоятельства толкнули осиротевшую Лилли Сталлен на отчаянный шаг — юная красавица отправляется на далекую Аляску, чтобы вступить там в безрадостный брак по расчету.Но в пути девушка неожиданно встречает свою настоящую судьбу — мужественного шотландца, который с первого взгляда воспылал к прелестной незнакомке страстной любовью и готов на все, чтобы пробудить в ее сердце ответную страсть.


Всего дороже ; Вилла Д’Эсте

Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие – но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Люси Мэттьюз, запутавшаяся в опасных интригах аристократического семейства на Майорке, должна понять: единственный, на кого можно рассчитывать, – это страстно влюбленный в нее человек, которого она считала предателем…Любовь превыше всего. Так было и так будет всегда! Перевод: Е.


Под южным солнцем

Это — история двух сестер из страны, пылающей в пожаре войны. История опасных приключений, которые подобно водовороту закружили девушек. История ошибок и сомнений, радостей и страданий, страсти и любви, не однажды утраченных и, однако, вновь обретенных. Ибо никакая трагедия не в силах помешать женщинам, которые борются за свое долгожданное счастье. За право бытье теми, кому подарили свои сердца…


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Сколько стоит любовь?

Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.


Сделка с судьбой

Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.