Такая любовь - [15]
– Пресловутая независимость, да? – спросил Дэвид, прищурившись.
Джо метнула на него настороженный взгляд:
– А что тут такого?
Он рассмеялся, и этот смех прозвучал довольно издевательски:
– Иногда человек становится уж слишком независимым.
– Не может быть.
Не рискуя больше смотреть на Дэвида, она пригладила волосы и встала. Потом быстро расстегнула молнию на спине и стянула комбинезон, оставшись в обычном голубом купальнике.
Даже не глядя на своего «спасителя», она ощущала на себе его горящий взгляд. Джо нагнулась за серфом, прекрасно осознавая, что сейчас он уставился в вырез ее купальника. Что это, неужели она флиртует? От этой мысли Джо снова зарделась, поняв, что роль кокетки ей не под силу, и зашагала к тому месту, где оставила одежду.
Дэвид быстро вскочил и пошел рядом. Оба молчали, только было слышно, как песок поскрипывает под ногами. Джо надела майку, подняла шорты, сунула ноги в шлепанцы и только тогда с улыбкой обратилась к Дэвиду, остановившемуся рядом:
– Еще раз спасибо. До свидания.
Прозвучало вежливо и решительно. Теперь можно и ретироваться.
Она направилась к тропинке между скалами, которая вела к дому. Но не прошла и полпути, как Дэвид догнал ее. На нем все еще был комбинезон, под мышкой он держал серф, в другой руке нес джинсы и футболку.
– Не возражаешь, если я пойду с тобой? – спросил он.
Джо на мгновение оторопела и не сразу нашла, что ответить. Затем остановилась и, переведя дыхание, резко спросила:
– Зачем?
Он улыбнулся ей своей завораживающей улыбкой – знал же прекрасно, как это действует на женщин, черт его побери! – и спокойно заявил:
– Надо поговорить о коттедже. Много времени это не займет, не бойся.
Джо боролась с собой. Рассудок вроде бы советовал повернуться и уйти прочь. Но сердце подсказывало поступить иначе. Она же все-таки женщина, а какая женщина устоит, когда перед ней такой красивый, великолепно сложенный мужчина, который явно проявляет к ней интерес?
Поэтому Джо, опустив глаза, кивнула и продолжила свой путь. Все же лучше быть повежливее с ним, уговаривала она себя. Надо постараться убедить его оставить мне коттедж. Но неусыпный голос разума подсказывал ей быть поосторожнее – этот опытный обольститель вполне мог принять дружелюбие за готовность к близким отношениям…
А этого она не хотела. Ни за что! Хотя когда вспоминала, как он целовал ее, как держал в объятиях, как ласкал грудь… Словом, от этих мыслей Джо просто в дрожь бросало.
Она ускорила шаг, и через несколько минут они уже подошли к коттеджу. Поставив серф у стены в тени, она наклонилась, чтобы рассмотреть довольно глубокие царапины на днище. Нахмурившись, Джо покачала головой – придется чинить, таким пользоваться небезопасно.
– Хороший серф, – заметил Дэвид, заглядывая ей через плечо. – Где ты его купила?
– У Рене, в магазине недалеко от гавани, – ответила Джо, радуясь нейтральной теме разговора. – Серф был поврежден, поэтому Рене продал его дешево, а я потом сама починила.
Джо чувствовала легкое головокружение после злополучного удара, но старалась скрыть это, пока Дэвид был здесь.
– Хотите кофе?
– Долго ты еще будешь обращаться ко мне на «вы»? – проворчал он.
– Вы мой хозяин.
– Ладно, как хочешь.
– Так как насчет кофе?
– С удовольствием.
Она поспешила в дом, обрадовавшись возможности на время исчезнуть. Кроме того, ей совсем не хотелось видеть, как Дэвид будет переодеваться. Но с другой стороны, зрелище предстояло впечатляющее и было любопытно взглянуть хоть краем глаза… О, какие у него мускулы на груди, какой красивый загар! Он так хорошо сложен, что просто дух захватывает!
Черт, не надо было подглядывать! Джо быстро отвернулась от окна и занялась чайником, но образ полуобнаженного Дэвида, его великолепного тела, блестящего под лучами солнца, запечатлелся в ее памяти.
Снова закружилась голова, причем еще сильнее, чем на берегу, все поплыло перед глазами… Когда Джо пришла в себя, оказалось, что чайник уже переполнен и вода переливается через край. И какой он вдруг стал тяжелый, удержать невозможно. В ту же секунду Джо пошатнулась. Но Дэвид, привлеченный грохотом упавшего чайника, вбежал внутрь и успел подхватить ее. Он подвел Джо к стулу и бережно усадил.
– Мне лучше, – слабым голосом произнесла Джо. – Честное слово…
– Тебе совсем не лучше, – твердо заявил Дэвид, и по его тону стало ясно, что спорить бессмысленно. – Перестань упрямиться. Тебе необходимо показаться врачу.
Джо собралась было протестовать, но он посмотрел на нее таким строгим взглядом, что пришлось промолчать. Дэвид подошел к раковине и закрутил кран, потом быстро надел джинсы и футболку. Вид у него был весьма решительный, и не успела Джо опомниться, как он подхватил ее на руки. Ясно – собрался отнести ее в отель.
– Подождите… Отпустите меня, – переполошилась Джо. – Я могу идти.
– Тут недалеко, – ответил он и толкнул ногой дверь.
Джо могла бы еще раз попробовать уговорить его опустить ее на землю, но вовремя сообразила, что это бесполезно, так что пришлось смириться. Тем более что головокружение и ощущение слабости во всем теле не проходили. Она закрыла глаза и вдруг поняла, что на самом деле ей приятно чувствовать себя маленькой и слабой, приятно осознавать, что есть кому позаботиться о ней…
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Незамужняя молодая женщина, посвятившая себя бизнесу и ставшая во главе процветающей семейной фирмы, осознает, что есть и другие радости жизни и одна из них — секс. Неискушенная в вопросах любви, героиня чуть не становится игрушкой в руках опытного, не останавливающегося ни перед какими средствами для обогащения, конкурента. Только хитроумный план спасает ее от опрометчивого шага и разорения. Мало того, она обретает любовь…
Красотка-медсестра окрутила миллионера, годящегося ей в дедушки… Если бы Келли Гловер знала, что о ней ходят подобные сплетни, она провалилась бы сквозь землю со стыда. Тем более что все ее мысли — о молодом наследнике, в бездонной синеве глаз которого можно утонуть…
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…