Так случается всегда - [92]

Шрифт
Интервал

Телефон сразу же начал подавать звуковые сигналы с тревожными ответами от моих родителей.


«Где ты? Как такое могло случиться? Ты в порядке?»


И я ответила им, где мы находимся, что врачи занимаются Тайлером, а я в полном порядке.


«Он признался, как поступил со мной, — написала я. — И обещал дать показания в полиции».


Отлично сознавая, что это сообщение вызовет еще одну волну расспросов, я выключила звук и засунула телефон обратно в карман. У меня урчало в желудке, но я игнорировала это, размышляя о том, что сделает полиция Беллингхэма, когда Тайлер явится с повинной. Какие последствия это повлечет за собой. Я довольно много читала в Интернете о законе, запрещавшем разглашать имя жертвы насилия. И я знала, что мое имя будут держать в секрете, если только я сама не соглашусь на огласку. Но Беллингхэм был маленьким городом. Люди, знакомые с нашими семьями, отлично знали, как близки мы были с Тайлером. Не говоря уже о тех, кто присутствовал на злосчастной вечеринке и мог легко сложить два и два, вспомнив, как мы с Тайлером зажигали на площадке для танцев и как потом я внезапно уехала с Мейсоном и Джией. «Мне придется переехать, — внезапно поняла я. — Я должна найти место, где меня никто не знает».

— Прошу прощения, мисс? — сказал чей-то голос, возвращая меня к действительности.

— Да? — ответила я, выпрямляясь на стуле и осознавая, что уже начала засыпать. Я подняла глаза и увидела стоявшего передо мной санитара, который увозил Тайлера для проведения тестов.

— Все выглядит неплохо. Ему понадобится физиотерапия, но пуля прошла мимо кости, так что необходимости в операции нет. Мы собираемся почистить рану, забинтовать ее, повесить руку на перевязь и дать ему антибиотики и болеутоляющие препараты, а потом вы сможете продолжить свой путь.

— Спасибо, — сказала я, испытывая странное облегчение при том известии, что рана Тайлера была не так уж плоха. Может быть, наша долгая дружба всегда будет фильтром, через который я буду видеть его. Может быть, невзирая на ту боль, которую он причинил мне, в глубине души я всегда буду питать к Тайлеру слабость, как бы я этому ни противилась.


Мы выехали из больницы в Монро около двух часов дня и провели полтора часа в полном молчании, пока я ехала на север — домой, в Беллингхэм. Тайлер почти всю дорогу спал, но, когда я свернула с основного шоссе, он неожиданно заговорил.

— Ты хочешь, чтобы я сделал это сегодня? — спросил он. Его голос был унылым и покорным судьбе. — Должны ли мы ехать в центр города прямо сейчас?

— Да, — ответила я. — Должны.

— Я уверен, что они заставят написать заявление и тебя тоже, — сказал Тайлер. — Но, вероятно, только после того, как я дам свои показания.

— О’кей. — Я хотела сказать еще что-то, но была настолько уставшей, что мне не хватало слов. — Я написала родителям, что мы отправились в летний домик попробовать выяснить отношения и обговорить все, что случилось. И сообщила, что взяла с собой пистолет только для того, чтобы чувствовать себя в безопасности в твоем присутствии. Я сказала им, что он выстрелил сам, что это был несчастный случай.

— Тогда я скажу то же самое, — пообещал Тайлер.

Уголком глаза я видела, как он повернулся и посмотрел на меня, но я заставила себя смотреть на дорогу. Я свернула на Лейк-драйв и доехала до Вест-Холли, улицы с односторонним движением, которая вела к центру города.

— Ты пообещал, что расскажешь им все. — Мой голос поднялся на октаву выше, чем обычно. — Ты расскажешь им, что сделал?

— Обещаю, — не колеблясь, заверил Тайлер.

Я ехала в сторону Гранд-стрит, размышляя о том, что кому-то из родителей, а может быть, и обоим, придется заехать за мной в полицейский участок и отвезти меня к тому месту, где я оставила свою машину накануне вечером, когда ждала окончания дежурства Тайлера. Я не могла поверить, что прошло всего тринадцать часов с того момента, когда я встретила его на парковке. Казалось, что все это происходило в другой жизни, и я чувствовала себя состарившейся на сотню лет.

Когда я остановилась на парковке и выключила мотор, Тайлер снова посмотрел на меня.

— Я знаю, что это ничего не меняет, — сказал он. — И я знаю, что это тебе не поможет, но мне действительно очень жаль. Я бы сделал все, чтобы исправить это.

— Вот и сделай, — жестко ответила я, хотя в глубине сердца не могла не почувствовать жалость, слыша страх в его голосе. — Сделай то, что обещал.

— И это все исправит? Все будет по-старому? — спросил он с робкой надеждой.

— Ничего не будет по-старому.

Я не была уверена, что снова смогу чувствовать себя «по-старому», что бы он там ни имел в виду. Я знала лишь одно — его признание и наказание, которое, вероятно, за этим последует, будет единственным, что поможет мне верить, что я смогу продолжать жить. Эти шаги необходимо было предпринять, прежде чем я смогу найти в себе силы двигаться дальше.

Мы еще несколько мгновений посидели в тишине, потом Тайлер здоровой рукой открыл дверцу машины. Он осторожно спустился на асфальт, а потом оглянулся и посмотрел на меня. Я вытащила из зажигания ключи от машины и протянула их ему, хотя понимала, что с его рукой на перевязи он не сможет вести машину. Но это была уже не моя проблема.


Рекомендуем почитать
Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Ты, я и другие

В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..