Таинственный соперник - [9]
— Вы.., вы не знаете имени инспектора, который был у вас утром?
— Нет. Впрочем, одну минуту… У меня есть его карточка… Инспектор Браун. Очень симпатичный парень!
Глава 6
План компании
В следующие полчаса все прояснилось, «инспектор Браун» не был сотрудником Скотланд — Ярда. Фотография Джейн Финн, которая могла помочь в ее поисках, была потеряна. «Мистер Браун» мог торжествовать.
Единственным результатом этого происшествия было сближение молодых искателей приключений с Юлиусом Гершеймером. После того, как они посвятили его в свою тайну, американец долго смеялся.
— А я-то думал, что английские девушки старомодны!
В довершение всего Томми и Таппенс поселились в «Рице».
— А теперь, — сказала Таппенс на следующее утро, — пора за работу.
Томми отложил «Дейли мейл» и зааплодировал. Он вежливо попросил свою коллегу не быть ослицей.
— Не ругайся, Томми, мы должны делать что-то за деньги, которые нам платят.
— Да, боюсь, правительство не будет долго оплачивать наше пребывание в «Рице», — вздохнул он.
— Поэтому я и говорю, что мы должны что-то делать.
— Ну и делай, — сказал Томми, — снова уткнувшись в газету. — Я тебе не мешаю.
— Видишь ли, — продолжала Таппенс, — я думаю…
— Вот что, Таппенс! Мой профсоюз не разрешает мне начинать работу раньше одиннадцати часов.
— Томми, ты хочешь бросить это? Мы должны составить план…
— Слушайте, слушайте!
— Ну, подожди же!
Томми отложил газету.
— Я весь внимание.
— С чего начнем? — спросила Таппенс.
— Не знаю. У нас нет ничего.
— Ну и осел же ты! У нас есть две нити…
— И какие же?
— Во-первых, нам известен один из членов шайки.
— Уайтингтон?
— Да.
— Гм, — с сомнением произнес Томми, — я бы не сказал, что это прочная нить. Ты не знаешь, где его можно найти. Рассчитывать на случайную встречу глупо.
— Почему случайную? В Лондоне есть места, где рано или поздно можно встретить любого. Площадь Пикадилли, например.
Одно из предложений: стоять там каждый день.
— А как насчет еды? — спросил практичный Томми.
— Как все люди!
— Ладно, ладно! Но, откровенно говоря, я не думаю, что твое предложение реально. Уайтингтона может не быть в Лондоне.
— В таком случае есть вторая нить…
— Ну?
— Рита! Ты забыл? О ней упоминал Уайтингтон.
— Ты предлагаешь поместить объявление: «Нужны сведения о женщине, отзывающейся на имя Рита»?
— Я предлагаю другое. Данверса кто-то выследил, не так ли? Вероятнее всего, это была женщина, а не мужчина…
— Почему?
— Я более чем уверена, что это была женщина, и притом красивая, — повторила Таппенс.
— В этих вопросах я полагаюсь на твое мнение.
— Очевидно, что эта женщина тоже спаслась.
— С чего ты это взяла?
— А откуда стало известно, что Джейн Финн получила бумаги?
— Верно! Продолжайте, мистер Холмс!
— И я думаю, есть, по крайней мере, один шанс, что это была Рита.
— А если и так, то что?
— Если это так, то, проверив всех пассажиров, спасшихся с «Лузитании», мы нападем на ее след.
— Тогда первым делом надо достать список спасенных.
— Я это уже сделала. Я составила длинный список вопросов и послала его мистеру Картеру. Утром от него пришел ответ, в том числе и список пассажиров, спасенных с «Лузитании». Как тебе нравится умница Таппенс?
— Пять за сообразительность, ноль за скромность. А есть в этом списке Рита?
— Вот этого-то я и не знаю, — призналась Таппенс.
— Не знаешь?
— Посмотри, — они склонились над списком. — Видишь, здесь в основном фамилии.
— Это усложняет дело, — задумчиво сказал Томми.
— Ничего! Начнем с Лондона и его окрестностей. Перепиши адреса всех женщин, живущих в Лондоне или поблизости, а я пока оденусь.
Десять минут спустя они ехали в такси в Лаурелс, где жила миссис Эдгар Кейт, чье имя было первым в списке.
Шофер привез их к старому дому, стоявшему в стороне от дороги. Таппенс уже хотела позвонить, но Томми перехватил ее руку.
— Что ты собираешься сказать?
— Что я собираюсь сказать? Я скажу… О, дорогой, я не знаю…
— Вот видишь! — с удовлетворением сказал Томми. — Каковы женщины! Никакой предусмотрительности! Стой рядом и смотри, как мужчины выходят из подобных положений.
Он нажал на звонок. Таппенс отошла в сторону.
Неряшливо одетая служанка в грязном переднике открыла дверь. Томми приготовил карандаш и записную книжку.
— Здравствуйте, — бодро начал он. — Регистрация избирателей… Миссис Эдгар Кейт живет здесь?
— Ага, — кивнула служанка.
— Ее имя до замужества? — спросил Томми.
— Ее? Элинор Джейн.
— Элинор, — повторил Томми. — Дети старше двадцати одного года есть[2]?
— Не-а.
— Благодарю вас, — сказал Томми, пряча записную книжку.
— А я-то думала, вы насчет газа, — буркнула служанка и захлопнула дверь.
— Видишь, Таппенс, — сказал Томми, — это детская игра для мужского ума.
— Ладно, гордись. Я просто не подумала. — Хорошо придумано, правда? Это можно использовать и дальше.
Время ленча застало молодую пару за порцией рыбы с картофелем в каком-то мрачном кафе. Они только что нанесли визит Глэдис Мари, причем им пришлось выслушать лекцию хозяйки о ее взглядах на избирательное право.
— Кто еще остался? — спросил Томми, допивая пиво.
— Миссис Вандемейер, Баберси, 20, — ответила Таппенс, заглянув в записную книжку. — Томми, может быть, хватит? Я устала.
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уже хорошо знакомые читателям сыщики-любители Томми и Таппенс Бересфорд опять оказываются замешаны в историю со шпионами. На этот раз действие происходит во время Второй мировой войны. Сильно повзрослевшим детективам предстоит разоблачить немецкую разведывательную сеть, испытав при этом массу невероятных приключений.
«Сладкая парочка» сыщиков – Томми и Таппенс Бересфорд – снова в деле. Им предстоит масса веселых и захватывающих приключений. К тому же, каждая глава этого ироничного детектива представляет собой пародию на рассказы о самых популярных литературных сыщиках в истории мирового детектива.
Это последний роман о приключениях супругов Томми и Таппенс Бересфорд (а также – последнее произведение, написанное Агатой Кристи). Почтенный возраст не помеха детективам-любителям – им предстоит разгадать зашифрованное в старой книге послание о давней смерти агента британской контрразведки.
Неугомонные детективы-любители Томми и Таппенс Бересфорд даже в весьма почтенном возрасте непременно найдут на свою голову опасные приключения. «Партнерам по преступлению» уже под семьдесят, но посещение родственницы в доме для престарелых вынуждает супругов вспомнить молодость и принять участие в поисках пропавшей из приюта странной старушки, твердившей о каких-то зловещих преступлениях... Название роману дала фраза из «Макбета».