Таинственный герцог - [88]
— В глазах многих и ваша прабабушка была странной, — заметил мистер Клаттерфорд. — Леди Трейс, несомненно, эксцентричны, но их нельзя не уважать. Они доводятся тетками и маркизу Ашарту, и маркизу Ротгару. Они редко путешествуют, даже по Уэльсу, зато ведут обширную переписку и обладают огромным влиянием.
— Но если они не бывают в обществе, что они могут для меня сделать?
— Одна их улыбка может сотворить чудеса.
— Правда? — Все это казалось Белле малообещающим, хотя в фамилии было что-то знакомое. — Трейс! — вдруг вспомнила она. — Они есть в подписных листах на послания леди Фаулер. Они такие же, как и она?
— Ничего подобного, — усмехнулся мистер Клаттерфорд, — но меня не удивляет, что они выписывают послания. Они получают удовольствие от пикантных скандальных новостей. Вы знаете, что многие подписываются на эти послания только ради того, чтобы получать удовольствие от историй, которыми делится леди Фаулер?
— Я должна была догадаться. Бедная леди.
— Она этого не понимает?
— Сомневаюсь, что сейчас она вообще что-нибудь понимает, но прежде в растущей популярности посланий она видела доказательство того, что изменяет мир.
— Печальный случай, — покачал головой мистер Клаттерфорд, — но я уверен, что ваше положение можно улучшить. Хотите переехать в Танбридж-Уэльс и некоторое время пожить с леди Трейс? К вам будут относиться, как к гостье.
Первым побуждением Беллы было отказаться. Она была твердо намерена справиться своими силами! но получить убежище, хотя бы и ненадолго, было очень соблазнительно — особенно если это могло восстановить ее репутацию.
В ней шевельнулась надежда. Но Белла постаралась подавить это чувство, пока ее снова не постигло разочарование.
— А как же Пег? И еще есть мальчик, Эд Грейндж.
— Сомневаюсь, что уместно брать их с собой в ваш новый дом, дорогая, но я не хотел бы позволить уйти миссис Гассидж. У нее талант к этим пирожным.
— Не сомневаюсь: она будет печь их для вас, когда бы вы ни приехали, сэр, — улыбнулась Белла и ненадолго задумалась. — Я ведь могу позволить оставить за собой этот дом, правильно?
— Если захотите.
Это означало, что она могла отдать дом в распоряжение других леди и уехать с чистой совестью, но Белла не стала говорить мистеру Клаттерфорду об этих женщинах.
— Тогда Пег и Эд могут оставаться здесь, и если леди Трейс согласны поддержать меня, я поеду.
— Превосходно. Когда проведете с ними немного времени, вы получите доступ куда угодно. Все высокопоставленные люди, посещающие Уэльс, приезжают к ним в дом засвидетельствовать свое почтение, а леди Талия и леди Урания иногда прогуливаются по городу. Если людям станет известно о вашем знакомстве с ними, то скоро все поймут, что вы достойная уважения молодая леди.
Белла удивленно подняла брови.
— Не возражайте. Вы, несомненно, заслуживаете уважения, дорогая. А Уэльс посещает много достойных молодых людей, — добавил Клаттерфорд, подмигнув ей. — Пора подумать и о замужестве.
— Я думаю, — снова покраснев, честно призналась Белла. — Но я выйду замуж только по любви.
— Любовь и разум неразделимы, так что в этом вопросе не превращайтесь в мартовского зайца, — посоветовал он. — Проконсультируйтесь со мной, мисс Барстоу, прежде чем принять решение. Существует много обаятельных негодяев, а вы обладаете некоторым состоянием.
— Приличной ежегодной рентой.
— Но она закончится, когда вам исполнится тридцать, и тогда вы станете полноправной наследницей.
— Я? — страшно удивилась Белла. — Вероятно, вы с самого начала сказали мне об этом, но тогда у меня голова шла кругом. Как, по-вашему, сколько это будет?
— По-прежнему в районе пятнадцати тысяч, так как прибыль выплачивается вам в виде дохода. Однако этого достаточно, чтобы прельстить терпеливого мерзавца.
Пятнадцать тысяч в собственных руках, в собственном распоряжении — это встревожило Беллу.
— Обещаю вам, мистер Клаттерфорд, я выйду замуж очень разумно.
Сказать легко, но в данный момент Белла не могла себе представить, что выйдет замуж за кого-нибудь, кроме Торна.
— Я возвращаюсь в Уэльс через три дня. Вы будете готовы отправиться со мной?
— Я должна кое-что привести в порядок.
Белле нужно было объяснить все Пег и распорядиться относительно денег на содержание дома, а потом помочь женщинам перебраться туда.
— С нетерпением буду ждать в Танбридж-Уэльсе модную молодую леди, которая принята обществом, танцует на балах, посещает маскарады…
Белла чуть не подпрыгнула в кресле, но смогла улыбнуться:
— Звучит заманчиво.
— Вы поедете?
— Да, — порывисто ответила Белла. — Через три дня я поеду.
Мистер Клаттерфорд помог ей в практических делах, а Белла подготовила дом к вселению женщин. Так как освободилась еще одна комната, Белла наняла двух девушек-сирот для обслуживания дома. Девушки были не столь проворны и сообразительны, как Китти и Энни, но трудились прилежно.
Белла сказалась больной, чтобы не посещать дом леди Фаулер, потому что больше ничего не могла сделать. Оставаясь дома, она наводила порядок и вносила небольшие усовершенствования в свои платья, каждый день наслаждаясь тем, что она Белла, а не Беллона.
В семь часов вечера, когда она укладывала последние вещи для предстоящего путешествия, Белла услышала стук дверного молотка. Выглянув в окно, она увидела внизу женщину и узнала шляпу — она принадлежала Мэри Ившем.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Престарелый граф не обладает, увы, способностью зачать наследника, а его юная супруга должна стать матерью любой ценой. Так начинается история невероятного приключения…Однако предполагаемый «кандидат в отцы наследника» блестящий лорд Бренд Маллорен отнюдь не горит желанием упасть в объятия незнакомой красавицы, а прелестная леди Розамунда Овертон совершенно не готова ни к ошеломительной любви, ни к забавной «войне интересов» с самым дерзким и необузданным из британских аристократов…
Ослепительная Бет Армитидж, казалось бы, созданная для любви и блаженства, скрывала свою пылкую душу под маской неприступной, ироничной особы. Кто же сможет разглядеть верную и нежную возлюбленную в холодной красавице? Только самый отчаянный повеса лондонского света. Только единственный, кто сумеет соблазнить девушку, предназначенную ему в жены, и разбудить в ней жаркую, чувственную страсть.
Блестящий аристократ Николас Дилэни долгие годы бежал от брака как от чумы… но в глубине души всегда оставался истинным джентльменом.Именно поэтому, желая спасти репутацию обесчещенной девушки, он предложил ей руку и сердце. От появления в своем холостяцкрм доме молодой жены Николас поначалу не ждал ничего, кроме несчастий и хлопот… но постепенно невинное очарование юной Элинор Чивенхем покорило его, и беспутный прожигатель жизни познал всю силу Любви — любви нежной и страстной, возвышенной — и земной…
После нескольких лет мучительного брака прекрасная Серена, проданная алчными братьями в жены старому развратнику, овдовела. Увы, братья планируют продать ее вновь, и единственный выход — побег и сомнительная участь куртизанки. Однако неожиданная ночь страсти, проведенная с молодым аристократом Френсисом, изменила для Серены все. Надежда на счастье забрезжила перед красавицей…
Беда обрушилась на юную Мэг Джиллингем в канун Рождества. Ее семья могла лишиться крова, и существовал, казалось бы, один способ избежать этого — сделать сестру Мэг, красавицу Лору, любовницей немолодого богача-сластолюбца. Мэг оставалось только уповать на чудо. Но ведь Рождество — время чудес. Благородный и смелый граф Саксонхерст становится для Мэг не только надежным защитником, но и дарит ей заслуженное счастье — счастье прекрасной и пылкой любви.
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Красавица Ангелина и ее возлюбленный разлучены: война 1812 года охватила Россию, и ее кровавая рука достигла даже провинциального городка, где безмятежно живет девушка... Она похищена, насильно увезена во Францию... Испытав столько треволнений и бед, что диво, как это не сломило ее. Только нечаянные встречи с возлюбленным вселяют в Ангелину силы, помогают выдержать разлуку, насилия, унижения, потери – и вновь обрести свою любовь, вновь встретить своего бога любви!Книга ранее выходила под названием "Бог войны и любви".
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.
Совсем юный Кристиан Хилл поднялся на защиту чести молоденькой Доркас Фроггат – и тут же стал ее женихом, а потом и законным мужем. Но сразу после венчания ему пришлось покинуть невесту и отправиться на поле брани…Прошло несколько лет. Доркас, получившая известие о гибели супруга, стала его забывать. Но однажды на пороге ее дома появляется… не кто иной, как Кристиан, лорд Грандистон, – живой, здоровый и жаждущий увидеть жену!Что делать? Доркас вовсе не нужен этот брак.Однако в сердце Хилла по-прежнему живет любовь…
Под маской разбойника, похитившего лорда Сина Маллорена, скрывается прелестная Честити Уэр? Но зачем, скажите, юной даме, угрожая пистолетом, увозить в уединенную хижину незнакомого мужчину? Конечно, Сину безумно хочется разгадать тайну Честити. Но еще сильнее он желает покорить очаровательную похитительницу душой и телом — распахнуть для нее дверь в новый, прекрасный, доселе не изведанный мир нежной и пылкой любви…
Брат юной Порции Сент-Клер, азартный игрок, теряет фамильное состояние и оказывается во власти безжалостных негодяев. Цена спасения его жизни — честь Порции. Невинную красавицу пускают с аукциона в роскошном лондонском борделе. Однако в последний момент к Порции приходит спасение — в лице благородного игрока Брайта Маллорена…
Юная леди Эльфлед Маллоран отправилась на сомнительный, хотя и роскошный маскарад инкогнито — под видом красотки полусвета. Но рискованное приключение неожиданно бросило девушку в бурю страсти — ибо именно на маскараде повстречала она мужчину своей мечты.Его обаянию невозможно противостоять, его власти нельзя не покориться, но любовь к этому мужчине грозит обернуться трагедией. Ведь он — граф Уолгрейв, заклятый враг семьи Эльфлед…