Таинственный герцог - [46]
Калеб».
В глубокой задумчивости Торн положил письмо.
— У-ау-уа.
Он взглянул вниз, на мяукавшую в корзине кошку и двух ее котят, которые жадно присосались к ней и, казалось, постоянно были при деле.
— Ты, несомненно, права, Табита, но, понимаешь, это нельзя оставить без внимания.
— Ау-ау.
— Тебя должна заботить только собственная судьба и судьба твоих потомков, а не мой безвременный конец. Помни: ты кошка Кристиана.
Табита зашипела, а Торн рассмеялся. Кристиан и его жена приобрели странную кошку во время своих путешествий, но Табита невзлюбила Кристиана, и поэтому он попросил Торна некоторое время подержать ее у себя, сопроводив просьбу странным комментарием:
— Она не желает со мной разговаривать.
Как ни странно, стоило только Кристиану уйти, как кошка стала издавать необычные, похожие на речь звуки. Разумеется, в них не было никакого смысла, но кошка, по-видимому, различала имя Кристиана.
— Прекрасно, — сказал Торн. — Ты кошка Каро. Но теперь они счастливы вместе, так что тебе придется его терпеть.
Кошка высунула лапу и, зацепив крышку корзинки, потянула ее вниз — выражение крайнего неодобрения.
Загадочное создание, она принадлежала к необычной породе бесхвостых кошек, в основном встречающейся на острове Мэн. У этих кошек был маленький хвост, а задняя часть туловища — мощная, как у кроликов. Говорили, что они являются результатом скрещивания кошки и кролика. По мнению Торна, это означало, что на острове Мэн должны существовать как очень странные кошки, так и очень странные кролики.
Во время своих путешествий Кристиан и Каро придумали невероятную историю о кошках, происходящих из Гессена и выведенных для охоты на местных диких кроликов. Миф о кошке-кролике из Гессена был восхитительным, но Торна больше интересовала истина, и теперь, став временным опекуном, он пригласил ученых изучить этот вопрос. В настоящее время существовало два противоположных мнения по этому поводу и велись поиски дополнительных образцов.
Торн поместил обтянутую бархатом корзинку со своими гостями-кошками в собственном кабинете и для присмотра за ними назначил специального слугу. Табби научилась закрывать свою корзинку в знак недовольства, но любая попытка закрыть крышку без ее согласия, чтобы не дать котятам убежать, приводила к агрессивному поведению, сопровождавшемуся ворчанием, что, очевидно, было бранью, достойной самого грубого матроса.
Торн смирился с тем, что наконец попал под власть женского существа, и только забавлялся. Он дал кошке более благородное имя Табита и назначил ее местным дельфийским оракулом. Несмотря ни на что, этого оракула, по общему мнению, было трудно толковать.
— Ехать или не ехать, вот в чем вопрос, — обратился он к закрытой крышке. — Думаешь, мистер Шекспир понимал, насколько злободневными останутся некоторые его изречения через несколько столетий после его смерти?
Крышка слегка приподнялась, но Табита не высказала своего мнения.
— Барстоу. Мы знаем Барстоу?
— Аа-у.
— Нет, и я тоже так думаю. Выдуманное имя? И чего она хочет столько лет спустя?
Табита встала, так что крышка откинулась назад. Один из ее котят карабкался, чтобы выбраться наружу, но она взяла малыша зубами за шкурку и водворила обратно. Торн по опыту знал, что эта игра может продолжаться долго. У Табиты выжили только два котенка, один походил на нее, а другой был обычным, и это тоже приводило ученых в восторг. Обычный котенок был активным и смелым, тогда как бесхвостый — боязливым и робким, но имело ли это какое-то значение, Торн не знал.
Когда Кристиан навязал ему кошек, у котят не было имен, поэтому Торн сам назвал их. Храбрый был черным, и Торн дал ему имя Соболь. Серый, бесхвостый котенок был толстым и осторожным, поэтому Торн невежливо назвал его в честь короля — Георг.
Табита снова вернула Соболя на место и зевнула.
— Вы устали или вам надоело, миледи? Принести вам мышей? Или кроликов?
— Уа-пшш!
Достойный ответ на неуместную шутку.
— Приношу свои извинения. Конечно, нет. Но поделись своей мудростью. Мисс Барстоу узнала, что капитан Роуз иногда бывает герцогом Айторном, и намерена потребовать жениться на ней из-за нашего приключения четыре года назад?
Кошка издала звук, который прозвучал до смешного похожим на насмешку.
— Уау.
— Ах, конечно. Спасибо тебе.
Торн позвонил в колокольчик, стоявший на письменном столе, снова прогоняя от себя мысль, что кошка, возможно, на самом деле понимает человеческий язык. Эта последовательность звуков появлялась, только когда предполагалось, что его долготерпеливый секретарь окажется полезнее. Быть может, стоит провести кое-какие эксперименты?
— Пожалуйста, пригласите Оверстоуна, — попросил он вошедшего лакея, и, когда появился полный молодой человек, сказал: — Барстоу. Леди от двадцати до двадцати трех лет.
—Я могу навести справки, сэр.
Соболь снова убежал, и Табита, схватив котенка, принесла его к столу Торна. Вспрыгнув на стол — при мощной задней части для нее это не составило никакого труда, — она положила котенка, а потом, спрыгнув обратно вниз, отправилась на прогулку.
— Я нянька? — растерялся Торн, а его секретарь издал странный звук, очень похожий на подавленный смех. — Вы превзошли саму себя, мадам.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Престарелый граф не обладает, увы, способностью зачать наследника, а его юная супруга должна стать матерью любой ценой. Так начинается история невероятного приключения…Однако предполагаемый «кандидат в отцы наследника» блестящий лорд Бренд Маллорен отнюдь не горит желанием упасть в объятия незнакомой красавицы, а прелестная леди Розамунда Овертон совершенно не готова ни к ошеломительной любви, ни к забавной «войне интересов» с самым дерзким и необузданным из британских аристократов…
Ослепительная Бет Армитидж, казалось бы, созданная для любви и блаженства, скрывала свою пылкую душу под маской неприступной, ироничной особы. Кто же сможет разглядеть верную и нежную возлюбленную в холодной красавице? Только самый отчаянный повеса лондонского света. Только единственный, кто сумеет соблазнить девушку, предназначенную ему в жены, и разбудить в ней жаркую, чувственную страсть.
Блестящий аристократ Николас Дилэни долгие годы бежал от брака как от чумы… но в глубине души всегда оставался истинным джентльменом.Именно поэтому, желая спасти репутацию обесчещенной девушки, он предложил ей руку и сердце. От появления в своем холостяцкрм доме молодой жены Николас поначалу не ждал ничего, кроме несчастий и хлопот… но постепенно невинное очарование юной Элинор Чивенхем покорило его, и беспутный прожигатель жизни познал всю силу Любви — любви нежной и страстной, возвышенной — и земной…
После нескольких лет мучительного брака прекрасная Серена, проданная алчными братьями в жены старому развратнику, овдовела. Увы, братья планируют продать ее вновь, и единственный выход — побег и сомнительная участь куртизанки. Однако неожиданная ночь страсти, проведенная с молодым аристократом Френсисом, изменила для Серены все. Надежда на счастье забрезжила перед красавицей…
Беда обрушилась на юную Мэг Джиллингем в канун Рождества. Ее семья могла лишиться крова, и существовал, казалось бы, один способ избежать этого — сделать сестру Мэг, красавицу Лору, любовницей немолодого богача-сластолюбца. Мэг оставалось только уповать на чудо. Но ведь Рождество — время чудес. Благородный и смелый граф Саксонхерст становится для Мэг не только надежным защитником, но и дарит ей заслуженное счастье — счастье прекрасной и пылкой любви.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.
Совсем юный Кристиан Хилл поднялся на защиту чести молоденькой Доркас Фроггат – и тут же стал ее женихом, а потом и законным мужем. Но сразу после венчания ему пришлось покинуть невесту и отправиться на поле брани…Прошло несколько лет. Доркас, получившая известие о гибели супруга, стала его забывать. Но однажды на пороге ее дома появляется… не кто иной, как Кристиан, лорд Грандистон, – живой, здоровый и жаждущий увидеть жену!Что делать? Доркас вовсе не нужен этот брак.Однако в сердце Хилла по-прежнему живет любовь…
Под маской разбойника, похитившего лорда Сина Маллорена, скрывается прелестная Честити Уэр? Но зачем, скажите, юной даме, угрожая пистолетом, увозить в уединенную хижину незнакомого мужчину? Конечно, Сину безумно хочется разгадать тайну Честити. Но еще сильнее он желает покорить очаровательную похитительницу душой и телом — распахнуть для нее дверь в новый, прекрасный, доселе не изведанный мир нежной и пылкой любви…
Брат юной Порции Сент-Клер, азартный игрок, теряет фамильное состояние и оказывается во власти безжалостных негодяев. Цена спасения его жизни — честь Порции. Невинную красавицу пускают с аукциона в роскошном лондонском борделе. Однако в последний момент к Порции приходит спасение — в лице благородного игрока Брайта Маллорена…
Юная леди Эльфлед Маллоран отправилась на сомнительный, хотя и роскошный маскарад инкогнито — под видом красотки полусвета. Но рискованное приключение неожиданно бросило девушку в бурю страсти — ибо именно на маскараде повстречала она мужчину своей мечты.Его обаянию невозможно противостоять, его власти нельзя не покориться, но любовь к этому мужчине грозит обернуться трагедией. Ведь он — граф Уолгрейв, заклятый враг семьи Эльфлед…