Таинственный герцог - [32]
— Я пришла навестить мистера Ханта, — сказала она слуге со всем хладнокровием, на какое была способна.
Заметив, какой взгляд он бросил на нее, Белла поняла, что ее приняли за проститутку. Она чуть не рассердилась, но осознала, что это только привлечет к ней внимание, и быстро пошла за слугой по коридору.
Он постучал, и голос из-за двери ответил:
— Входите.
Слуга открыл дверь; Белла, с бьющимся сердцем войдя в комнату, с удивлением посмотрела на ожидавшего ее мужчину.
Слуга. В ливрее и напудренном парике. И вдобавок в маске. Маска, выполненная в венецианском стиле, изображала животное — в данном случае козла — и закрывала только верхнюю половину лица, а ее нос выступал вперед и затенял рот и подбородок.
Значит, слуга?
Белле было приятно думать, что пастух не принадлежал к элите, что он, возможно, был таким же посторонним на пирушке, как и она сама. Но встреча с джентльменом была приключением, а встреча со слугой-выскочкой — просто вульгарностью.
— Мои звезды, — холодно потребовала Белла.
Он жестом указал ей на картонную коробку, стоявшую на столе рядом с ним.
— Немой козел? — поинтересовалась Белла, с опаской приближаясь к нему.
— Возможно, просто немногословный.
Остановившись, она прислушалась к голосу, но, как и на празднестве, не уловила ни малейшего простонародного акцента. Нет, он не слуга.
— Зачем маскарад? — спросила Белла.
— То же самое я могу спросить у вас.
— Я не в маскарадном костюме, — солгала Белла.
— Вы всегда так сильно разрисовываете себя?
— Это модно. Как среди мужчин, так и среди женщин.
— Главным образом среди тех, кто стремится скрыть действие времени. Вы действительно настолько стары, Келено?
Не дождавшись от нее ответа, он пожал плечами.
— Будьте добры, сэр, отодвиньтесь от стола.
— Зачем?
— С моей стороны было бы глупо подходить к вам так близко.
— Тогда зачем вы вообще здесь? — насмешливо поинтересовался он.
— Чтобы вернуть свои звезды.
— Это фольга и клей, они не стоят и шиллинга.
— Быть может, я дорожу ими.
— Попытайтесь найти другое объяснение.
— Не собираюсь ничего объяснять, — раздраженно бросила Белла и нашла в себе силы повернуться и шагнуть к двери.
— Келено.
Оклик остановил ее, и Белла обернулась.
— Я тешил себя надеждой, что вы пришли, чтобы снова увидеться со мной.
В общем, это так и было, но между ними висело что-то недосказанное, что-то особенное.
— Возможно, и так, — призналась Белла. — Но я обнаружила не пастуха, а козла.
— А я увидел не нимфу, а гарпию. Зачем раскраска?
— Вряд ли я могла прийти сюда открыто, без риска быть узнанной.
— А-а. Значит, будь вы в обычном виде, вас узнали бы? У вас нет желания открыть мне свое имя?
— Не больше, чем у вас открыть мне свое.
Белла старалась не улыбнуться. Прошло много-много времени с тех пор, как она скрещивала словесный меч с остроумным собеседником.
— Вы пришли сюда на встречу с охотником Орионом.
— С персоной не более реальной, чем Келено. Зачем вы искали этой встречи?
— Мне хотелось еще раз встретиться с вами, но не удалось. Это не вы.
— И Келено не я.
— Но, думаю, ближе.
— А вы? Кто ближе к вам настоящему — пастух или развязный слуга?
Даже несмотря на тень от козлиного носа, Белла разглядела улыбку.
— Пастух, уверяю вас. Но вряд ли я смог бы пройти через Лондон в том костюме.
Эта картина вызвала у Беллы улыбку.
— Что заставило вас устроить этот маскарад?
— А вас?
— Я уже объяснила. Одинокая женщина встречается с джентльменом. Если это станет известно, я погибну. Погибнете ли вы, если кто-то узнает, что вы были здесь со мной?
— Это будет зависеть от того, что, по-вашему, значит «погибнуть». — Он взял со стола коробку. — Эта встреча может погубить мою жизнь.
— Каким образом?
— Если вы из уважаемой семьи, меня могут заставить жениться на вас.
Белла ощутила болезненный эмоциональный удар, но проанализировать его у нее не было времени, потому что Орион шагнул вперед и протянул ей коробку.
Белла схватила ее, как боязливая птичка, которой предлагают зерно.
И ее опасения оказались вполне оправданными — он резко взял ее за левую руку, и Белла попала в плен.
— Отпустите меня.
Она отодвинулась назад.
— Чуть позже.
От его тона Белла задрожала с головы до пят.
— Пожалуйста, не нужно…
— Я не сделаю вам ничего плохого. Просто хочу получить награду. Поцелуй был бы справедливой платой за возвращенные вам блестки, но, к сожалению, маска позволяет запечатлеть его только на вашей руке.
Его голос понизился так, что, казалось, коснулся кожи, а воздух, который вдыхала Белла, стал жестким.
— Вы позволите? — почти шепотом спросил он.
Он не стал дожидаться ответа — Белла уже заметила у него такую привычку.
Пастух явно не был слугой и определенно не был посторонним на Олимпийской пирушке. Он был одним из сильных мира сего. Если она полураздетая с криками выбежит из этой комнаты, все будет тщательно скрыто.
У нее не было семьи, которая могла бы возмутиться и встать на ее защиту. Белла была одна на всем свете и в первый раз в полной мере осознала грозившую ей опасность. Надо же быть такой глупой, чтобы прийти сюда!
Белла постаралась освободить пальцы, но он не выпустил ее руку.
Она заставила себя расслабиться, и ей даже удалось слегка улыбнуться.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Престарелый граф не обладает, увы, способностью зачать наследника, а его юная супруга должна стать матерью любой ценой. Так начинается история невероятного приключения…Однако предполагаемый «кандидат в отцы наследника» блестящий лорд Бренд Маллорен отнюдь не горит желанием упасть в объятия незнакомой красавицы, а прелестная леди Розамунда Овертон совершенно не готова ни к ошеломительной любви, ни к забавной «войне интересов» с самым дерзким и необузданным из британских аристократов…
Ослепительная Бет Армитидж, казалось бы, созданная для любви и блаженства, скрывала свою пылкую душу под маской неприступной, ироничной особы. Кто же сможет разглядеть верную и нежную возлюбленную в холодной красавице? Только самый отчаянный повеса лондонского света. Только единственный, кто сумеет соблазнить девушку, предназначенную ему в жены, и разбудить в ней жаркую, чувственную страсть.
Блестящий аристократ Николас Дилэни долгие годы бежал от брака как от чумы… но в глубине души всегда оставался истинным джентльменом.Именно поэтому, желая спасти репутацию обесчещенной девушки, он предложил ей руку и сердце. От появления в своем холостяцкрм доме молодой жены Николас поначалу не ждал ничего, кроме несчастий и хлопот… но постепенно невинное очарование юной Элинор Чивенхем покорило его, и беспутный прожигатель жизни познал всю силу Любви — любви нежной и страстной, возвышенной — и земной…
После нескольких лет мучительного брака прекрасная Серена, проданная алчными братьями в жены старому развратнику, овдовела. Увы, братья планируют продать ее вновь, и единственный выход — побег и сомнительная участь куртизанки. Однако неожиданная ночь страсти, проведенная с молодым аристократом Френсисом, изменила для Серены все. Надежда на счастье забрезжила перед красавицей…
Беда обрушилась на юную Мэг Джиллингем в канун Рождества. Ее семья могла лишиться крова, и существовал, казалось бы, один способ избежать этого — сделать сестру Мэг, красавицу Лору, любовницей немолодого богача-сластолюбца. Мэг оставалось только уповать на чудо. Но ведь Рождество — время чудес. Благородный и смелый граф Саксонхерст становится для Мэг не только надежным защитником, но и дарит ей заслуженное счастье — счастье прекрасной и пылкой любви.
Несчастной сироте Джоанне Хокингем досталось в жизни мало ласки и тепла! После загадочной гибели старшей сестры она росла в холодной и чопорной атмосфере королевского двора... пока не расцвела и не превратилась в прелестную изумрудноглазую девушку. Дерзкий поцелуй сэра Ричарда из Кингслира пробудил в ней яростную страсть... и желание умереть. Ведь это его губы уже однажды, лобзая, шептали слова любви ее несчастной сестре Алисии.И даже когда сам король обручил ее с другим, она не могла забыть пламенных взоров Ричарда и его манящей улыбки....Однажды звездной ночью сэр Ричард отводит от нее страшную опасность и Джоанна оказывается в его объятиях.
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.
Совсем юный Кристиан Хилл поднялся на защиту чести молоденькой Доркас Фроггат – и тут же стал ее женихом, а потом и законным мужем. Но сразу после венчания ему пришлось покинуть невесту и отправиться на поле брани…Прошло несколько лет. Доркас, получившая известие о гибели супруга, стала его забывать. Но однажды на пороге ее дома появляется… не кто иной, как Кристиан, лорд Грандистон, – живой, здоровый и жаждущий увидеть жену!Что делать? Доркас вовсе не нужен этот брак.Однако в сердце Хилла по-прежнему живет любовь…
Под маской разбойника, похитившего лорда Сина Маллорена, скрывается прелестная Честити Уэр? Но зачем, скажите, юной даме, угрожая пистолетом, увозить в уединенную хижину незнакомого мужчину? Конечно, Сину безумно хочется разгадать тайну Честити. Но еще сильнее он желает покорить очаровательную похитительницу душой и телом — распахнуть для нее дверь в новый, прекрасный, доселе не изведанный мир нежной и пылкой любви…
Брат юной Порции Сент-Клер, азартный игрок, теряет фамильное состояние и оказывается во власти безжалостных негодяев. Цена спасения его жизни — честь Порции. Невинную красавицу пускают с аукциона в роскошном лондонском борделе. Однако в последний момент к Порции приходит спасение — в лице благородного игрока Брайта Маллорена…
Юная леди Эльфлед Маллоран отправилась на сомнительный, хотя и роскошный маскарад инкогнито — под видом красотки полусвета. Но рискованное приключение неожиданно бросило девушку в бурю страсти — ибо именно на маскараде повстречала она мужчину своей мечты.Его обаянию невозможно противостоять, его власти нельзя не покориться, но любовь к этому мужчине грозит обернуться трагедией. Ведь он — граф Уолгрейв, заклятый враг семьи Эльфлед…