Таинственный чучуна - [29]

Шрифт
Интервал

После завершения маршрута мне пришлось срочно выехать в Якутск. Дела отвлекли меня от этой темы, и в течение ряда лет я ею не занимался,

ГЛАВА 7. На краю ойкумены

После завершения этнографического обследования северных районов Якутии началась обработка собранных материалов. Экспедиционные изыскания пришлось на время прекратить. Я переключился на работу в архивах. Время шло. Постепенно мои научные интересы сосредоточились на народах крайнего северо-востока Сибири. И вот после нескольких выездов на Охотское побережье, Камчатку мне представилась возможность побывать на Чукотке, познакомиться с бытом морских зверобоев — эскимосов и чукчей.

Для того чтобы попасть на Чукотку, не нужно было тратить годы. Мы летели вдоль Северного морского пути. Были задержки из-за непогоды. Но что значат два-три дня, когда летишь на край земли.

В чукотско-эскимосском поселке Нунямо оказалась всего лишь одна яранга, обложенная дерном и крытая моржовыми шкурами. В ней уже не жили. В поселке были выстроены дома. Население пользовалось электричеством. В клубе по вечерам показывали кино. Промысловый сезон был в разгаре. Охотники добывали моржей, китов. В море они выходили на моторных вельботах. Байдары (каркасные лодки, обтянутые моржовыми шкурами) исчезли.

Но традиции давали о себе знать. Зимой население надевало меховые кухлянки, меховые штаны и сапоги, а летом на промысле — матерчатую одежду, но сшитую также по привычным, проверенным жизненным опытом образцам. На охоту промышленники выезжали на собаках. В поселках колхозы использовали автомашины, тракторы. Новое переплелось с традициями прошлого. Меня интересовало, как в этих условиях изменились обычаи, обряды и представления морских охотников.

Учителя местных школ — чукчи, эскимосы деятельно помогали мне. Сначала мы долго разбирались в праздничных церемониях морских зверобоев. Еще недавно первого убитого в сезоне моржа или кита встречали всем поселком, как почетного гостя. Его «угощали» пищей береговых людей — олениной, зелеными листьями, «поили» — лили на него пресную воду. Считалось, что зверь добровольно пожаловал в гости к людям. Осенью души убитых зверей торжественно провожали в море. Там они должны были вновь обрасти мясом, приобрести свой прежний облик — возродиться и рассказать своим сородичам о гостеприимных хозяевах. Праздники береговых жителей восходили к древним охотничьим колдовским обрядам.

На меня произвел впечатление обряд, устраивавшийся в честь первого добытого на лежбище моржа. Зверя расспрашивали, когда подойдут к берегу его сородичи, на какой срок они думают задержаться, какие причины воспрепятствовали их появлению в предыдущем году, если моржи не заходили в эти места, и т. д. Конечно, звери молчали. Для того чтобы заставить зверя говорить, его голову обвязывали ремнем и прикрепляли к длинной жерди. Упираясь одним концом жерди в землю, вопрошавший приподнимал голову зверя. Если голова, по его мнению, поднималась легко, то это означало положительный ответ на заданный вопрос, а если трудно — отрицательный. Мир животных представлялся коренным обитателям крайнего северо-востока Сибири подобным миру людей. Как и людям, животным приписывалась способность мыслить, говорить, радоваться и печалиться.

Разумеется, молодые люди да и многие пожилые ко всему этому стали относиться в наши дни как к забавам, сказкам. В 30-х годах промысловые обряды перестали соблюдаться. Но воспоминания о них были свежи. В новых условиях не только праздники, но и многие архаические и экзотические обычаи ушли в прошлое. Так, например, чукчанки и эскимоски перестали татуировать свои лица. Однако у многих пожилых женщин на носу, щеках и подбородке видны были синие полосы — следы татуировки. В прошлом 7—12-летним девочкам наносили на лицо татуировку. Это считалось красивым. Татуировка должна была также способствовать счастливой семейной жизни, деторождению.

Особой церемонией обставлялось наречение именем. Его обычно давала бабушка или кто-нибудь из пожилых родственниц новорожденного. Но она не придумывала имени. Во многих семьях сохранялось поверье, что в новорожденном возрождается к жизни душа какого-либо недавно умершего родича. Бабушка должна была лишь узнать, кого именно. Для того чтобы это выяснить, устраивалось особое гадание. Постепенно раскрывался мир представлений морских зверобоев. Я успел уже ознакомиться со свадебными и семейными обрядами, когда мне пришлось услышать о странных правилах, обычаях, связанных с морской охотой.

С местным учителем мы отправились в тундру посмотреть на развалины древних землянок. По дороге около невысокой скалистой горы я заметил круг из камней, выложенный на земле.

— Для чего это?

— Могила человека.

Я знал, что в тундре зверобои в прошлом не зарывали мертвых в землю, а обкладывали камнями так, что покойник оставался открытым. На могиле его одежду разрезали на кусочки, а вещи и охотничьи принадлежности приводили в негодность и раскладывали вокруг покойника. Однако останков человека не было, не было и вещей. Лишь в центре круга возвышался камень. Почему же нет вещей? Отсутствие костей можно было объяснить тем, что песцы растащили труп, но что-то должно было остаться поблизости. Может быть, могила древняя? Но камни не обросли мохом.


Рекомендуем почитать
Япония. История и культура: от самураев до манги

Японская культура проникла в нашу современность достаточно глубоко, чтобы мы уже не воспринимали доставку суши на ужин как что-то экзотичное. Но вы знали, что японцы изначально не ели суши как основное блюдо, только в качестве закуски? Мы привычно называем Японию Страной восходящего солнца — но в результате чего у неё появилось такое название? И какой путь в целом прошла империя за свою более чем тысячелетнюю историю? Американка Нэнси Сталкер, профессор на историческом факультете Гавайского университета в Маноа, написала не одну книгу о Японии.


Этикет, традиции и история романтических отношений

Ксения Маркова, специалист по европейскому светскому этикету и автор проекта Etiquette748, представляет свою новую книгу «Этикет, традиции и история романтических отношений». Как и первая книга автора, она состоит из небольших частей, каждая из которых посвящена разным этапам отношений на пути к алтарю. Как правильно оформить приглашения на свадьбу? Какие нюансы учесть при рассадке гостей? Обязательно ли невеста должна быть в белом? Как одеться подружкам? Какие цветы выбирают королевские особы для бракосочетания? Как установить и сохранить хорошие отношения между новыми родственниками? Как выразить уважение гостям? Как, наконец, сделать свадьбу по-королевски красивой? Ксения Маркова подробно описывает правила свадебного этикета и протокола и иллюстрирует их интересными историями из жизни коронованных особ разных эпох.


Киномелодрама. Фильм ужасов

Настоящая книга Я. К. Маркулан, так же как и предыдущая ее книга «Зарубежный кинодетектив», посвящена ведущий жанрам буржуазного кинематографа. Киномелодрама и фильм ужасов наряду с детективом и полицейско-шпионским фильмом являются важнейшим оплотом буржуазной массовой культуры. Они собирают наибольшее количество зрителей, в них аккумулируются идеи, моды, нормы нравственности и модели поведения людей капиталистического мира. В поле внимания автора находится обширный материал кинематографа капиталистических стран, в том числе материал фильмов, не шедших в нашем прокате.


Тайны драгоценных камней и украшений

Изделия из драгоценных камней — не просто аксессуары, все они имеют особое значение в жизни своих обладателей. Изумительной красоты кольца, трости, камни, карманные часы, принадлежавшие царям и дворянам, императрицам и фавориткам, известным писателям, не только меняли судьбы хозяев, они творили саму историю! Перед Вами книга об уникальных шедеврах ювелиров и увлекательных историях вокруг знаменитых драгоценностей. Какие трости предпочитал Пушкин? Правда ли, что алмаз «Шах» стал платой за смерть Грибоедова? Что за кольцо подарил Лев Толстой своей жене Софье Андреевне? Какой подарок Александру I сделала Жозефина Богарне? Какова тайна бриллианта «Санси», и что за события связаны с жемчужиной «Перегрина»? На эти и другие вопросы отвечает автор в своей книге.


Искусство издателя

В книге Роберто Калассо (род. 1941), итальянского прозаика и переводчика, одного из зачинателей и многолетнего директора известного миланского издательства Adelphi, собраны эссе об издательском деле – особом искусстве, достигшем расцвета в XX веке, а ныне находящемся под угрозой исчезновения. Автор делится размышлениями о сущности и судьбе этого искусства, вспоминает о выдающихся издателях, с которыми ему довелось быть знакомым, рассказывает о пути своего издательства – одного из ярчайших в Европе последних пятидесяти лет.


Искали клад… (Лицейская библиотека)

"Ясным осенним днем двое отдыхавших на лесной поляне увидели человека. Он нес чемодан и сумку. Когда вышел из леса и зашагал в сторону села Кресты, был уже налегке. Двое пошли искать спрятанный клад. Под одним из деревьев заметили кусок полиэтиленовой пленки. Разгребли прошлогодние пожелтевшие листья и рыхлую землю и обнаружили… книги. Много книг.".