Таинственная незнакомка - [58]
– Мне, очевидно, следует усовершенствовать мою технику, как вы усовершенствовали свой голос.
При этих словах Ориана негромко рассмеялась.
– Не стоит, вам и без того трудно противостоять. Я не должна была приходить сюда.
– Один поцелуй.
– Вы на этом не остановитесь, я знаю. Вы захотите большего.
– Гораздо большего, – согласился он. – Вы обещали, что сегодня вечером я получу ответ.
Это напоминание усилило тревогу Орианы.
– Вы скорее всего не прочь поразвлечься со мной некоторое время, пока вы в городе и пока не встретили подходящую наследницу, чье состояние вдвое больше вашего. Со временем вы должны будете вернуться домой – с нареченной или без нее.
– Вы судите обо мне на основании того, как обращались с вами другие мужчины, в особенности этот хам Томас. Припомните ваше негодование, когда я отнесся к вам как к охотнице за деньгами, одной из многих в их нескончаемой чреде. Несправедливо и очень глупо позволять пережитым несчастьям отравлять наши радости. Верьте мне, Ориана.
– Я пытаюсь вам поверить. – Взглянув вниз на их соединенные руки, она призналась: – Но я боюсь.
– Вы не должны беспокоиться. Я хочу лишь того, что вы можете мне дать. Но если вы скажете, что должен оставить надежду обладать вами, я немедленно уеду. Желание мое слишком велико, – тихо проговорил Дэр. – Вы дважды убегали от меня, но желание мое только усиливается. Поверьте мне, Ориана, я чувствую себя гораздо более несчастным, чем вы. Я столько лет избегал ловушек коварных и хитрых женщин и вот полюбил ту, которой я безразличен.
– Вы не безразличны мне, – перебила она.
– Докажите это.
Ориана тесно прижалась к нему, бедра их соприкоснулись, ее плащ и подол платья обвились вокруг ног Дэра. Ориана притянула к себе его голову и поцеловала в губы, страстно и горячо. После поцелуя Дэр сказал:
– Вы доказали немногое, только то, что вы можете мучить меня.
– И себя, – призналась она растерянно, глядя на него потемневшими глазами. – Вы ищете любовницу – собственную Нелли Гуинн или Салли Верной. А я не хочу и не могу стать ею.
– Я в меньшей степени, чем вы, знаком с такого рода отношениями, но знаю, что они означают обмен денег или собственности на сексуальные услуги. Я не предлагаю ничего подобного. Ни содержания, ни дома и ни единого шиллинга из моих денег вы не получите. Моя величайшая мечта, моя самая большая надежда заключаются в том, чтобы мы с этой ночи принадлежали исключительно друг другу.
– В то время как я живу в Лондоне, а вы на острове Мэн? Вы опустили решающую подробность – географическую.
– Ничтожная проблема, очень просто решаемая. Я стану делить свое время между двумя местами.
Дэр старался не думать о своей прекрасной вилле, пустой и заброшенной, о красивой мебели, которую так тщательно выбирал. Он отбросил всякую мысль о рудничной компании Корлетта. Его главная забота стояла перед ним во плоти – сомневающаяся, нерешительная и потрясающе прекрасная.
– Постоянные переезды утомительны, – сказала Ориана. – Наверное, я не стою таких усилий.
– Если бы не вы, я не остался бы здесь, – возразил он. – Решение возникло много недель назад. Как раз тогда, когда я пришел к самоуспокоению, когда будущее мое казалось абсолютно определенным, вы вошли в мой дом и показали мне, чего там не хватает. – Дэр взял ее руку в свою и слегка сжал. – Мои чувства и моя преданность принадлежат вам, не говоря уже о верности, уважении и честности, или, как вы однажды сказали, чрезмерной прямоте.
Ориана произнесла раздумчиво:
– А ведь с этого мы и начинали тогда, много недель назад. Вы захотели уложить меня в постель, даже еще не зная моего имени.
– Все было вовсе не так – и тогда и теперь. – Он погладил ее плечо, обтянутое гладкой на ощупь шелковой тканью. – В тот далекий уже вечер я обрел самую большую свою страсть – леди в синем бархатном плаще. Откажите мне сегодня, и я стану упрашивать вас завтра. И послезавтра, и так день за днем... снова и снова.
– Но я не хочу отказывать.
При этих словах у Дэра вдруг стало необычайно легко на сердце.
– Я думаю о вас все время, – продолжала Ориана. – С утра до вечера. Думаю, ложась в постель, думаю, когда сижу за фортепиано. Я помню, что было в Скайхилле, и не могу понять, почему не в силах решиться на это сейчас. Причина не в отсутствии желания и не в намерении унизить вас.
– Тогда в чем же?
– Когда я сказала, что боюсь, я не имела в виду, что боюсь вас. Я боюсь скандала – как боялись бы и вы.
– Я не собираюсь вовлекать вас в скандал. У меня нет намерения покорить Анну Сент-Олбанс с целью создать себе определенную репутацию. Я не охотник вроде этих ваших лондонских распутников. Я не нахожу ни малейшего удовольствия в преследовании. Я рудокоп, искатель сокровищ. Если я нахожу особенно ценный камень, я беру его и храню в надежном месте. Вы можете положиться на мое благоразумие.
– Мне нужно большее. Я прошу вас держать нашу... связь в тайне от всех. Ни один человек ничего не должен знать.
– Обещаю. Вы будете моей?
– По-моему, я уже ваша.
– Посмотрите на меня, Ориана. – Когда она послушалась, Дэр взял ее лицо в свои ладони. – Прошу вас, повторите это еще раз, только без «по-моему», и вы сделаете меня счастливейшим человеком на земле.
Красота, очарование, титул, блестящее воспитание – отличный «товар» на лондонской ярмарке невест, куда юная леди Лавиния Кэшин отправилась с единственной целью – найти подходящего жениха, чтобы спасти разорившуюся семью. Однако никакие доводы рассудка не могут удержать девушку от любви – страстной, безумной любви к знаменитому авантюристу Гаррику Армитиджу, совершенно не подходящему на роль «выгодного мужа». Лавиния из последних сил пытается противостоять обаянию этого опасного человека, но воля ее слабеет с каждым его дерзким поцелуем…
Юная танцовщица, выступающая на лондонских подмостках, видела многое: французскую революцию, бегство, смерть родителей, бедность. Не видела только счастья и любви. Удастся ли скромной девушке избежать искушений сцены и не соблазниться опасными забавами и развлечениями, столь притягательными в ее положении?
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…