Таинственная незнакомка - [5]

Шрифт
Интервал

– Вы не против, если мы проверим, нет ли у вас оружия? – поинтересовался Гас.

– Что?! – Мужчина вытаращил глаза.

Гас обхлопал его по бокам, тот попятился.

– Я против того, чтобы со мной обращались, как с преступником!

– Гас, Деклан, что вы делаете? – возмутилась Чарли.

– Этот человек слишком близко подошел к вам, – пояснил Гас. – Мы хотели убедиться, что у него нет оружия.

– Боже правый! – Чарли встала между телохранителями и незнакомцем. – Это Джозеф Морли, корреспондент, он официально освещает сегодняшний бал! Он всегда берет у меня интервью. – Она повернулась к Джозефу: – Пожалуйста, простите моих чересчур ретивых телохранителей. Они еще не всех знают.

Морли одернул смокинг и натянуто улыбнулся Чарли:

– По крайней мере, они принимают ваши интересы близко к сердцу.

– Точно. В этом их нельзя упрекнуть. – Миссис Халверсон прищурилась и посмотрела на Де‑клана и Гаса. – Но, пока мы здесь, они могут дать мне немного свободы.

Деклан и Гас отошли назад, чтобы Чарли могла пообщаться с Морли.

– Мне не нравится, как все близко подходят к Чарли, – признался Гас.

– Но мы не можем ее сковывать. – Деклан плотно сжал губы. – Она и так злится на нас за то, что мы набросились на репортера.

– Я на него не набрасывался, – возразил Гас. – Только проверил, нет ли при нем оружия.

– Нашел что‑нибудь? – хмыкнул Деклан.

– Нет, – признался Гас.

– Значит, отойдем и позволим Чарли поступать по‑своему. Главное – присматривать за ней, и все будет хорошо.

– Похоже, с ней иначе нельзя, – кивнул Гас.

Следующий час они ходили за Чарли, пока она разговаривала со знакомыми и объясняла, как нужны средства для борьбы с торговлей детьми в Соединенных Штатах и во всем мире.

– Джентльмены, мне необходимо на несколько минут отлучиться в дамскую комнату. – Чарли подняла руку. – Там мне ваши услуги не понадобятся! Можете выпить и закусить. Еще час – и мы едем домой.

Гас был безмерно рад этому. По крайней мере, Чарли не собирается танцевать всю ночь. Они скоро поедут домой. Часом больше, часом меньше… Он натер пятки в лакированных туфлях, которые взял напрокат вместе со смокингом. Очень хотелось сбросить туфли и бродить в толпе босиком.

Гас и Деклан следом за Чарли пробрались сквозь толпу гостей и вышли в коридор, где располагались туалеты. Они держались чуть поодаль, и все же достаточно близко, чтобы успеть к ней на помощь, если кто‑нибудь попытается на нее напасть.

Краем глаза Гас заметил женщину в длинном, облегающем черном платье, которая стояла рядом с огромным растением в горшке. У нее были волосы такие же черные и шелковистые, как платье, и глубоко посаженные темно‑карие глаза. Его внимание к ней привлекло то, что она не сводила взгляда с Чарли. Она следила за ней, пока Чарли шла в дамскую комнату.

– Если хочешь, выпей чего‑нибудь, – предложил Деклан. – А я пока покараулю.

– Нет, – ответил Гас, не сводя взгляда с брюнетки в черном платье.

Должно быть, Деклан что‑то понял по тону Гаса. Он нахмурился и огляделся по сторонам.

– Тебя что‑то беспокоит?

– Чутье подсказывает: что‑то затевается, – прошептал Гас.

– Что? – нахмурился Деклан.

Едва заметным движением подбородка Гас указал на женщину в черном.

– Она.

– Ух ты. Ты имеешь в виду красивую брюнетку возле горшка с тем деревом, верно?

– Да.

Брюнетка посмотрела по сторонам. Заметила Деклана и Гаса; на лбу у нее проступила едва заметная морщинка – и тут же пропала.

– Видел? – спросил Гас. – Она нахмурилась, когда поняла, что мы за ней следим.

– Я подумал, что мне показалось… Да, я заметил. – Деклан повернулся к Гасу и улыбнулся. – Побеседуем о спорте или еще о чем‑нибудь. Продолжай наблюдать за ней. – Он улыбнулся шире и заговорил чуть громче: – Ну а что «Патриоты»?

– Ты ведь знаешь, я болею за «Алабаму», – так же громко ответил Гас и шепотом продолжил: – Она меняет дислокацию.

– Куда направляется? – еле слышно спросил Деклан и громко продолжал: – В «Алабаме» играют студенты, любители. «Патриоты» – вот настоящая команда.

– К нам, – пробормотал Гас, почти не шевеля губами. Потом фыркнул: – Наверное, нам придется согласиться, что у нас разные взгляды.

– Да. Ты болей за свою команду, а я буду болеть за свою.

Брюнетка прошла мимо них, высоко подняв голову. Ее черные шелковистые волосы падали ей на плечи. Настоящая красавица! Но что‑то в ее внешности смущало морских пехотинцев. Стройная и атлетически сложенная, она шагала уверенно и целеустремленно.

Наверное, именно целеустремленность и отличала ее от остальных женщин. Почти все просто болтали и общались. Казалось, брюнетке в черном платье что‑то не дает покоя.

– Проходит мимо тебя, – еле слышно сообщил Гас, не сводя взгляда с двери в дамский туалет, хотя брюнетка направилась к выходу.

– Не спускай с нее глаз, – велел Деклан. – Она явно торопится, может, вспомнила, что забыла выгулять собаку.

– Ага. – Гас немного расслабился. – Похоже, брюнетка уходит и, значит, больше не представляет угрозы.

Из дамской комнаты вышла Чарли; она смеялась и беседовала с другой гостьей. Увидев Гаса и Деклана, она кивнула, давая понять, что с ней все в порядке. Потом отошла в обществе своей собеседницы и вскоре смешалась с толпой в бальном зале.


Еще от автора Элль Джеймс
Опасный курортный роман

Стоя в дверях церкви в свадебном платье, Дженна узнает о том, что церемония не состоится. Жених заявил, что его невеста скучная зануда. Дженна все же отправляется в запланированное путешествие, намереваясь доказать бывшему жениху, а главное – самой себе, что она умеет радоваться жизни и готова к приключениям. И они начались сразу: по ошибке взяв чужой чемодан, она обнаруживает в нем винтовку и фотографии человека, которого требуется похитить или убить. Узнав в намеченной жертве бравого морского пехотинца, отдыхающего в соседнем отеле, девушка спешит предупредить его.


Веский повод влюбиться

Райли Лэнсинг знала — однажды ей придется заняться неприглядным делом, но не думала, что речь пойдет об убийстве. Именно этого от нее потребовали в обмен на жизнь шестилетнего братишки. Но она не смогла убить женщину, которую хорошо знала и безмерно уважала. Теперь Тоби может спасти только чудо, и совершить его помогут новые друзья Райли, прежде всего бравый морской пехотинец, Мак Балкман, такой не бросит женщину в беде, особенно если он влюбился в нее с первого взгляда…


Новая жизнь Грейс

Грейс Лоренс несказанно повезло, что в минуту опасности рядом с ней оказался бывший морской пехотинец и красавец Деклан О’Нил. Он спас Грейс от шальной пули, но на этом его участие в ее жизни не кончилось. Вместе с ней он взялся за поиски ее лучшей подруги, исчезнувшей при странных обстоятельствах. Грейс понимает, что встретила настоящего мужчину. Деклан очарован красотой, умом и смелостью девушки. Молодых людей влечет друг к другу, но Грейс после неудачного брака опасается новых отношений, а Деклан сомневается, что может составить ее счастье…


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Спасательный круг для любимой

Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…


Маленькая ложь

Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.


Взрывные чувства

Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…