Таинственная Каффа - [18]
Князья, военачальники и вельможи в пестрых, богато расшитых одеждах с золотыми щитами и львиными гривами на головах, и народ, одетый в белые с яркими красными полосами шама[16], скрепленные жемчужными нитями или шелковыми шнурами, — все это являет собой многокрасочную картину, исполненную великолепной восточной роскоши. Горячее солнце Африки освещает своими лучами праздничное великолепие. Словно нарочно к празднику дождь прекратился накануне.
Большой тронный зал украшен сегодня особенно празднично. Над высоким инкрустированным золотом резным троном, обитым зеленым и красным бархатом, нависает тяжелый бархатный балдахин с золотой каймой. Высокую спинку трона венчает золотая корона Эфиопской империи. Справа, слева и позади трона у стены стоят пажи, мальчики из знатнейших фамилий страны; в их руках — горящие свечи.
Толпа ожидающих приходит в движение. Глухо гремят удары королевских барабанов. Они оповещают о приближении императора. Несколько мгновений спустя, окруженный своими ближайшими сподвижниками, появляется Менелик. Тотчас дворцовые слуги натягивают перед золотым троном большие белые занавеси, которые скрывают трон от всех. Это означает, что император Менелик занимает свое место. Строгий этикет требует, чтобы народ никогда не видел, как его господин опускается в кресло, садится в седло и сходит с лошади. Император должен являться своим подданным в точно рассчитанной картинной, величественной позе.
Слуги опускают белые полотнища. На золотом троне неподвижно сидит император в короне. А над ним в знак его высокого достоинства четыре пажа держат красный, вышитый золотом балдахин. По правую сторону императора сидит в полном военном облачении его победоносный полководец Вольде Гиоргис. А вокруг них группируются остальные князья, полководцы, вельможи, чиновники и придворные.
Вновь загремели барабаны. Сильные, долгие раскаты возвещают о начале великой церемонии.
У первых, закрытых сейчас, ворот императорского дворца появляется необычная процессия. В последний раз украшенный регалиями своего погибшего царства, со священной древней короной на голове, в зеленой мантии, вышитой чистым золотом, с золотым мечом у пояса движется навстречу своему отречению и порабощению скрытый от человеческих глаз ослепительно белыми шама, окруженный жрецами, последний царь-бог Каффы — Гаки Шерочо.
Медленными шагами процессия подходит к первым воротам императорского дворца. Верховный жрец, шествующий во главе маленького отряда, трижды, громко просит разрешения войти. Трижды с длительными паузами стучит он кулаком в большие ворота, которые медленно открываются. Появляется камерарий Менелика. Из уст верховного жреца он выслушивает мольбу царя-бога Каффы Гаки Шерочо, желающего войти, чтобы испросить свое низложение, подчинить императору свою страну и вымолить его милость.
Камерарий, сопровождаемый несколькими придворными служителями, спешит сообщить императору о прибытии царя Каффы. Вот камерарий возвращается. Он подает знак процессии — жрецам и царю-богу, все еще скрытому за белыми покрывалами, — войти в первый двор императорского дворца.
Достойно, размеренными шагами пересекает группа жрецов с Гаки Шерочо в середине первый двор и подходит к массивным воротам второго. Они тоже закрыты. Опять верховный жрец просит позволения войти. А затем церемония повторяется. Вход жрецам и царю-богу вновь разрешен. И перед третьими воротами верховный жрец взывает к камерарию и в третий раз просит отворить ворота. И снова повторяется эта своеобразная восточная церемония.
Наконец, Гаки Шерочо, окруженный жрецами, стоит перед великим царем-царей — негусом-негести, императором Менеликом II. В громадном зале царит тишина: все под впечатлением великого события. Едва слышно дыхание множества людей. Жрецы отступают в сторону. Белые покрывала, скрывавшие Гаки Шерочо, падают на землю. Одиноко стоит царь-бог, ранее всегда скрытый от человеческих глаз, теперь предоставленный любопытным взорам толпы непосвященных.
Важно поднимается рас Вольде Гиоргис и медленно подходит к Гаки Шерочо. Он снимает древнюю царскую корону с головы царя-бога, зеленую вышитую золотом мантию с его плеч, священный золотой меч А пояса и с торжественными жестами передает все эти регалии царства Каффа своему императору. Один из пажей передает расу Вольде Гиоргису большую черную, шама, знак порабощения, и тот набрасывает это унизительное покрывало на плечи низложенного царя-бога.
Затем жрецы снова окружают Гаки Шерочо и в полной тишине выводят его через два внутренних двора на площадь перед императорским двором. Там уже давно приготовлен для него мул. Царь должен сесть в седло. Теперь на нем наброшено лишь черное покрывало порабощения, голова непокрыта, а на шее камень. Камень — знак рабства. Неописуемо унижение, почти непереносимы позор и страдание этого человека. Но вопреки всему высоко и гордо несет свою голову Гаки Шерочо.
Теперь начинается второй акт великой церемонии отречения. Гаки Шерочо один. Жрецы покинули его, они вынуждены были остаться в первом дворе императорской резиденции. Он трижды сам стучит в первые ворота дворца и молит открыть их. Затем низверженный царь-бог просит камерария сообщить императору, что он, государь Каффы, готов подчинить ему себя и свою страну. Гаки Шерочо сходит с мула и низко склоняется к земле.
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Книга представляет собой дневник бортпроводницы международных авиалиний, начиная с первых дней обучения и заканчивая последними полётами. Вы побываете в суровом Магадане, знойном Бангкоке, на сказочном острове Бали и во многих других местах. Вместе с автором Вы сможете пережить все трудности и радости лётной жизни, узнать многое о самолётах, о внутренней жизни аэропорта, о настоящей дружбе, испытаниях, поисках себя и новых высотах.
Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Далеко за Полярным кругом, на полуострове Таймыр, живут самые северные в мире оленеводы — нганасаны. Этот удивительный народ сохранил во многом свои древние обычаи. В самом деле, знаете ли вы, что возраст женатого мужчины у нганасан исчисляется по возрасту его жены; что по вышивкам на одежде можно определить, считается ли ее хозяин полноправным охотником, женат ли он, есть ли у него дети. В коротких новеллах читатель познакомится и с работой полярников, летчиков, геодезистов, горняков — всех тех мужественных людей, которые покоряют суровый Север. [Адаптировано для AlReader].
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.