Таинственная фотография - [14]
Все с нетерпением ожидали ветеринара, им оказался жизнерадостный господин, которого, как решил Макс, оторвали от ужина – об этом свидетельствовали пятна от подливки у него на жилете. Потом все ждали, пока доктор слушал кота стетоскопом и принюхивался к его дыханию. Наконец, господин погладил мадам Бельфорте по руке и объявил, что «кота накачали снотворным».
У Максимилиана закололо в кончике хвоста. Он был прав! И если бы мадам Эмеральда не помешала ему погнаться за негодяем, он бы уже раскрыл это преступление. Вместо этого мадам держала его на коленях, а Сильвия хлопотала вокруг, беспокоясь, не попробовал ли он тоже отравленного мяса. Как будто он настолько глуп! Высвободившись, Макс спрыгнул на пол и побежал искать Оскара.
– Это был очень дерзкий шаг, – размышлял Оскар. – Попытаться украсть кота на глазах у его хозяйки. Наш похититель наглеет.
– Или это безрассудство, – сказал Максимилиан. – Все остальные похищения совершались, когда хозяев не было поблизости. Пьер очень старался разлучить мадам Бельфорте с Пеппи, – продолжил он. – Я решил, что это весьма подозрительно.
– Но он же всё время находился за столом жюри, – возразил Оскар. – Он не мог в этом участвовать.
Максимилиан нахмурился. Оскар, конечно, прав. Ему лично Пьер очень не нравился, но приходилось признать, что рука, протянувшая Пеппи отравленное мясо, – не его. В душе кот был немного разочарован. Любой ненавистник котов, такой, как Пьер, не заслуживал доверия, и было бы здорово выставить его мерзавцем-похитителем.
– Одно мы знаем точно, – заметил Оскар. – Завтра эта новость будет во всех газетах.
Он оказался прав. Остальные похищения котов освещались мало, но то, что случилось в концертном зале, обсуждалось на первых страницах всех изданий. Попытка похищения кота, который принадлежит одной из самых влиятельных фигур в мире музыки, в центре самого роскошного концертного зала Парижа, на глазах у тысячи зрителей – это бомба, а не новость. Вечера в самых модных домах перекочевали на вторые страницы. Свадьба графа и дочери сахарного магната заняла только четвёртую страницу. Во всех газетах красовались фотографии Пеппи, и ещё одна сногсшибательная новость – мадам Бельфорте больше не будет главным судьёй на «Голосе Парижа».
– И всё из-за этого её кота! – воскликнула мадам Эмеральда, с досадой отбрасывая очередную газету. Они сидели за столиком в кафе Майнет, но никому не хотелось завтракать. Сильвия крутила в руках бриошь с шоколадом, так ни разу и не откусив от неё, и даже Агнессу не интересовала горка круассанов, которую поставил перед ней официант. Мадам Эмеральда вздохнула.
– Она отказывается покидать свой дом до тех пор, пока этого похитителя не поймают, – мадам взглянула на Максимилиана и перестала хмуриться. – Думаю, её можно понять. Мы все бы расстроились, если бы что-то случилось с Максом. Но это невыносимо! Осталось ещё два дня прослушиваний, и всего двое судей! Пьер говорит, что он подыскивает замену мадам Бельфорте, но мне противно даже думать, кого он предложит. А если он никого не найдёт, придётся отменить конкурс.
После её слов раздался звон посуды, и Максимилиан увидел, что Майнет обслуживает посетителя за соседним столиком, и она явно услышала, что было сказано. Если конкурс отменят, то девушка теряет шанс прославиться и стать профессиональной певицей. Извинившись, месье Лаврош встал из-за стола и подошёл, чтобы поговорить с ней.
– Я как только ни уговаривала мадам Бельфорте остаться, – вздохнула мадам Эмеральда. – Вот если бы кто-нибудь поймал этого гадкого воришку. – Она печально улыбнулась Максимилиану. – Если бы полиция привлекла Макса к расследованию, он раскрыл бы дело за две минуты, я уверена.
Максимилиан вылизывал переднюю лапку и пытался выглядеть скромно, но было очень приятно, когда мадам с таким восхищением говорила о нём своим чарующим мелодичным голосом. Как жаль, что он не мог успокоить её, рассказав, что два самых умных кота в Европе уже собирают улики по этому преступлению.
– Неужели конкурс на самом деле решат отменить? – спросила мадам Гарланд. – Какая жалость – всё так чудесно организовано, и полгорода гоняется за билетами.
Мадам опять вздохнула:
– Мы, судьи, смогли бы справиться и вдвоём. Но что если наши решения не совпадут?
– Вы могли бы судить по тому, кому громче аплодируют, – предложила Сильвия. Она подмигнула Агнессе, и Максимилиан подумал, что она предложила это, так как знала, что зрителям больше нравятся Майнет и Альберт.
– Ну, я поговорю с Пьером, – рассмеялась мадам. – Но уверена, что он не одобрит такое решение. Если бы мы сами могли найти другого судью, а не предоставили это ему. Может…
– Месье Лаврош! – воскликнула Агнесса. – Он бы идеально подошёл!
– И он очень справедливый, – поддержала её Сильвия.
Мадам задумалась.
– Хорошо бы. Мне будет не хватать мадам Бельфорте. Она так объективно судит, а Пьер в роли главного судьи просто невыносим. Он хочет, чтобы все афиши для завтрашнего концерта переделали, и его имя стояло в первом ряду, и требует, чтобы в его гримёрке каждый день ставили свежие цветы. Он безумно хотел быть главным судьёй. Это такая честь. Думаю, он ради этого пошёл бы на всё. Он был в ярости, когда выбрали мадам Бельфорте, а ведь она гораздо лучше. Он такой высокомерный. Вечно твердит, что в конкурсе должны участвовать только члены лучших семей. И хотел бы вернуть плату, чтобы остались только самые богатые участники.
Макс столкнулся с новой тайной! В поместье лорда Фоули разгуливает призрак. Но Макс совершенно уверен, что призраков не существует. Поэтому Максу придется приложить всю свою изобретательность (и все свои четыре лапки), чтобы вывести «призрака» на чистую воду! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Макс – белоснежный, очень пушистый кот. Он работает главным мышеловом в Королевской опере, и все – и солистки, и хористки, и танцовщицы, и даже строгие костюмерши, и чумазые рабочие сцены – его обожают. Новая солистка, знаменитая оперная дива мадам Эмеральда, тоже во всеуслышанье заявила, что обожает котиков, но позднее поступила с Максом ужасно несправедливо. Почему она притворяется? Значит, она не та, за кого себя выдает! Немного последив за подозрительной певицей, Макс окончательно уверился в своих выводах: мадам Эмеральда фальшивая! Но где же тогда настоящая? И как Максу ей помочь? В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».