Таежная одиссея - [3]

Шрифт
Интервал

На следующий день, напутствуемые советами не совать пальцы в пасть диким зверям, мы распрощались с домашними и явились на зообазу.

В создании наших туалетов участвовала Димкина сестра, а потому и выглядели мы в невообразимой смеси нарядов ковбоев, средневековых пиратов и слесарей-монтажников: на нас красовались шляпы горноегерских войск, клетчатые рубашки, короткие куртки и темно-синие полукомбинезоны со множеством карманов и застежек «молния». На рукава наших курток Димкина сестра по совету отца пришила изображения цветных фазанов, но у нас хватило скромности отпороть эти эмблемы.

Доставив свой багаж на станцию, мы с помощью базовских работников втиснулись в вагон, и уже через несколько минут поезд уносил нас к Дальнереченску. Наш путь лежал в деревню Вострецово и уже оттуда, на лодках, по реке Б. Уссурке и его притоку Перевальной.

В Дальнереченске мы разбили свой бивак прямо в скверике вокзала. Поставили палатку, внесли вещи и привязали у входа собак. Наш живописный лагерь привлекал внимание всех прохожих и пассажиров. В первую очередь с нами познакомилась железнодорожная милиция. Оружие всех систем и калибров и наш экзотический вид не могли не стать объектом ее внимания. Когда все вопросы были выяснены и милиция убедилась, что с нашей стороны ей не грозят никакие волнения, она, в свою очередь, дала нам исчерпывающую информацию по интересующим нас вопросам. И не только помогла советом, но и делом. Пока мы с Димкой вдохновенно врали собравшимся зевакам о пережитых страстях на звероловной стезе, Сузев с помощью милиции договорился с каким-то предприятием о машине. Это было весьма кстати, так как добираться «на перекладных» до Вострецова с нашим багажом представлялось делом долгим и хлопотным. Деревня Вострецово, исходный пункт нашего таежного маршрута, находилась в ста с лишним километрах от Дальнереченска; там нам предстояло купить лодки, нанять проводников, запастись провиантом.

Ночь мы провели на том же месте. Это была наша первая совместная ночевка в палатке. Мы лежали под ее кровом и мысленно видели себя на звероловной тропе. Нас не смущали крикливые паровозы, бегущие по соседству, голоса людей, снующих по перрону; мы знали: все это для нас уже прошлое — впереди лежала тайга,

Утром не успели мы с Димкой уложить вещи, как явился Сузев с машиной — и побежала за бортом серая лента дороги, замелькали деревни.

В полдень сделали остановку, закусили в чайной и к трем часам дня были уже на месте.

Вострецово расположено на правом берегу Б. Уссурки, машина высадив нас на левом, ушла дальше на лесоучасток. Мы стояли на берегу и смотрели, как несет свои быстрые воды Б. Уссурка. Ни моста, ни парома нигде не было видно. Наконец из-за небольшого острова выскочила длинная узкая лодка и направилась к нам. Она-то и была тем общественным транспортом, посредством которого осуществлялась связь жителей деревни с остальным человечеством.

Все наше снаряжение не смогло войти в нее, и Сузев остался на берегу ожидать второго рейса.

Перевозчик, молодой парень в засученных до колен штанах, вряд ли думал о душевном состоянии своих пассажиров, иначе он не стал бы так жестоко испытывать наши нервы. Его лодка представляла собой посудину, сделанную из трех досок: одна — днище, две — борта — и все! Когда мы сели в нее, запаса плавучести в этом корыте осталось едва ли больше высоты спичечного коробка. Судорожно уцепившись руками за борта, мы боялись пошевелиться, так как малейшее движение грозило катастрофой. К счастью, все кончилось благополучно: парень отлично знал свое дело. Он орудовал шестом легко и непринужденно и доставил нас на другой берег хоть и перепуганными, но сухими и невредимыми. Вскоре он привез и Сузева.

Не зная, сколько придется пробыть в Вострецово, мы начали основательно устраивать свой ночлег. Под молодыми кедрами разбили две палатки, укрыли все вещи и заготовили сушняк для костра. Деревня была от нас недалеко, и перед заходом солнца Сузев отправился туда. Мы с Димкой остались в лагере. Сидя на берегу, смотрели на закат и, взволнованные необычностью обстановки, скупо перебрасывались словами.

Скрылось за лесистым горным хребтом солнце, заплескалась в воде вышедшая на жировку рыба, отчетливей стали слышны голоса в деревне. Не хотелось уходить от реки, но тучи гнуса загнали нас в палатку.

Утомленные впечатлениями дня, мы быстро заснули. Ночью нас разбудил шум дождя. Сузева все еще не было. Монотонный стук капель по палатке снова убаюкал нас, и на этот раз уже до утра. Приготовив на костре свой первый походный завтрак, мы начали было поругивать за длительное отсутствие Сузева, как он явился в сопровождении человека, шагавшего рядом с лошадью. Это был один из наших проводников, нанятых Сузевым, Петр Заяц. Было ему немногим больше тридцати; высокий, поджарый и веселый, он нам сразу понравился. На время сборов Петр предложил Сузеву поселиться у него.

Дом Зайца стоял в центре деревни на берегу реки. Во дворе нас встретили две его малолетние дочери и жена.

— Таня, — приветливо сказала она, знакомясь с нами.

На вид она была старше Зайца, стройная, с добрым взглядом выцветших синих глаз, с усталым, чуть грустным лицом. Обращаться к ней по имени мы сочли неудобным и спросили ее об отчестве.


Еще от автора Юрий Владимирович Вознюк
Тепло отгоревших костров.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.