Табу - [62]

Шрифт
Интервал

Когда лифт остановился на четвертом этаже, Рейли, сжав книгу в руке, торопливым шагом прошла к себе в офис, включила кофеварку, швырнула пальто и сумку на свободный стул и, усевшись за письменный стол, погрузилась в чтение обведенного рамкой текста.

Маленьким Гансом звали мальчика, ставшего объектом пристального изучения со стороны Фрейда в связи с подсознательным страхом кастрации и эдиповым комплексом.

У Ганса развилась боязнь лошадей, причем до такой степени, что он отказывался выходить из дома, мотивируя это тем, что лошадь может откусить ему пенис.

Фрейд интерпретировал поведение мальчика как подсознательный страх перед отцом. Этот страх и его результаты он впоследствии обозначил термином. Ученый описывает формирование комплекса как процесс, в ходе которого у мальчиков происходит осознание своей гендерной идентичности и развивается чувство принадлежности к мужскому полу.

Фрейд считал, что на так называемой фаллической стадии (между тремя и шестью годами) мальчики испытывают сильное сексуальное влечение к матери, а отца рассматривают как соперника, стремящегося от них избавиться.

Но в связи с тем, что отец значительно больше, сильнее и несравненно могущественнее, мальчик начинает опасаться, что отец, видя в нем соперника, может его кастрировать.

В данном случае единственным способом разрешить проблему без страха кастрации является выработка защитного механизма. Фрейд именует такой механизм идентификацией с агрессором.

Иначе говоря, мальчик всеми силами стремится подчеркнуть и продемонстрировать свое сходство с отцом, перенимая и копируя отцовские привычки, манеры и поступки, таким образом развивая в себе чувство принадлежности к мужскому полу и гендерную идентичность.

Сходный процесс у девочек получил название «комплекс Электры».

Рейли откинулась на спинку стула и, до крайности озадаченная, предалась размышлениям. Что все это значит? И, что более важно, кто прислал ей книгу и обвел в ней этот параграф?

Через некоторое время ее осенило: разумеется, никто, кроме Дэниела, не мог этого сделать.

Она бросила взгляд на часы, после чего сняла телефонную трубку и набрала номер Дэниела. В конце концов, не кто иной, как Форрест, предложил ей одновременно с ним перечитать Фрейда. Хотя на Восточном побережье сейчас стояла глубокая ночь, она, зная своего наставника, считала, что последнему не до сна, поскольку ему предстояло в короткий срок исследовать множество материалов, связанных с темой «табу».

Телефон звонил несколько секунд. Наконец трубку подняли.

— Рейли? — осведомился Дэниел на удивление сонным голосом. — Что случилось? У вас произошло новое убийство?

— Нет, но… — запинаясь, начала Рейли, неожиданно осознав, что ее догадки относительно рабочего распорядка Дэниела, возможно, ошибочны. — Извините, что разбудила, но мне пришло в голову… Короче говоря, я только что получила присланную вами книгу и решила, что…

— Какую, простите, книгу? — спросил Форрест.

По его тону Рейли сразу поняла, что ошиблась. Дэниел не посылал ей книгу со старательно очерченным параграфом. Но если не он, то кто же?

— Значит, вы не посылали мне книгу о Фрейде?

— Нет. У вас там и без чтения Фрейда полно дел, и я решил взять это на себя. Но что конкретно произошло? — осведомился он уже более встревоженным голосом.

— Сегодня на мое имя пришел пакет, в котором оказалась книга о Фрейде с обведенным чьей-то рукой параграфом. Ну я и решила, что пакет пришел от вас.

— Ничего подобного, — сказал Форрест. Рейли же почувствовала, как у нее по спине пробежала дрожь. — А что в параграфе? — поинтересовался профилировщик. — Ну, в том, который обведен? О чем в нем говорится?

Рейли постаралась как можно быстрее передать содержание параграфа, одновременно думая о том, что нужно срочно побеседовать с охранником и выяснить во всех деталях, как пакет оказался у него на столе.

— Насколько я поняла, там идет речь о ребенке, которого автор называет маленьким Гансом.

С минуту помолчав, Форрест сказал:

— Хорошо. Я подумаю об этом и позже перезвоню вам. И еще одно, Рейли. Расследуя это дело, будьте предельно осторожны. Надеюсь, вы меня понимаете?

Ободренная обещанием Форреста перезвонить, Рейли нажала на рычаг и сразу же набрала номер поста охраны.

— Симпсон слушает.

— Мистер Симпсон? Это Рейли Стил.

— Еще раз здравствуйте, мисс Стил.

— Этот пакет, что вы передали мне в холле… Знаете, кто его привез?

— Как я уже говорил, пакет привез курьер. К сожалению, ничего, кроме этого, сказать не могу. На нем был шлем с затемненным забралом, так что его лица я не разглядел. — Охранник вздохнул. — Согласно правилам они обязаны, входя в помещение, снимать шлем, но из-за постоянной спешки почти никогда этого не делают. Помнится, когда я…

— Меня бы устроили любые детали, — перебила его шеф ОСЭГ. — Может, заметили на одежде табличку с именем или логотип компании на мотоцикле? Хоть что-нибудь, что могло бы помочь выяснить личность курьера?

— К сожалению, не обратил внимания, — смущенно произнес охранник.

Рейли вздохнула:

— Отрицательный результат — тоже результат. Спасибо и на этом. — Она хотела было уже повесить трубку, как вдруг охранник заговорил снова:


Рекомендуем почитать
Казнь в прямом эфире

Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.


Буква на стене

Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.


Калейдоскоп

Забавная детская игрушка на месте убийства. Выведет ли она на след убийцы? Прочитайте и узнаете.


Древо жизни

Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?


И занавес опускается

Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.


Ночной дозор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.