Табу - [56]
Заинтригованный Крис с любопытством посмотрел на женщину:
— Дальше по коридору находится комната для допросов. В это время дня она скорее всего не занята. Но зачем это вам? Что у вас на уме?
— Если мы хотим хотя бы приблизительно представлять себе, как все это происходило, нам необходимо попытаться инсценировать эти события.
— Шутить изволите? — бросил Кеннеди.
Крис пристально посмотрел на него:
— Уж какие тут шутки… У тебя что — в голове такая яркая картина произошедшего, что ты можешь совершенно точно объяснить, как происходили убийства?
— Ну, знаешь ли, я…
— Если знаешь, то давай рассказывай, — оборвал его Крис. — Лично мне непонятно, как, даже с помощью наркотика, ему удалось сломить такого большого и сильного парня, как Джерри Уотсон, и заставить его есть человеческое мясо. Или как он принудил Джима Редмонда залезть в петлю. О Клэр и Джастине Райан я уже не говорю…
— Хватит развивать эту тему. Я все понял. — Надувшись как малое дитя, Кеннеди повернулся к Рейли и спросил: — Что нам конкретно надо сделать?
Несколько минут спустя детективы устроились за длинным столом в комнате для допросов. Рейли, подобно режиссеру или ведущей телепрограммы, в задумчивости расхаживала перед ними.
— Предположим, вы Джерри Уотсон…
— Надеюсь, мне не придется в этой связи жрать какую-нибудь мерзость? — пошутил Кеннеди и получил от нее в награду взгляд строгой учительницы. Вскинув вверх руки, он пробормотал: — Хорошо, хорошо! Согласен. Я Джерри Уотсон.
Рейли открыла сумку и достала сотовый телефон.
— А это, предположим, пистолет…
— Чертовы американцы! Вечно им пистолеты мерещатся.
Она сделала паузу и посмотрела на мужчин:
— Мне казалось, это следует рассматривать как данность. Как иначе он проник в палатку, не встретив сопротивления?
— Если вы зайдете в мою палатку, я тоже не буду сопротивляться, и ствол вам не понадобится, — снова пошутил Кеннеди и расхохотался.
Крис тоже рассмеялся, но оба почти мгновенно затихли, напоровшись на неожиданно посерьезневший взгляд коллеги.
— Что такое? — спросил Крис.
— А ведь это мысль, — пробормотала Рейли с отсутствующим видом, словно обращаясь к себе самой. — Черт, как же я раньше об этом не подумала?
— О чем? — произнесли детективы чуть ли не хором, не понимая, к чему она клонит.
— Мы исходили из предположения, что убийца действует в одиночку, но, быть может, у него имеется сообщник — или партнер? Тот, кто помогает ему входить в доверие к жертвам, выбирает их, знакомится с ними — ну и так далее. К тому же раз они используют пентобарбитал для подавления воли жертв, то большая физическая сила им не требуется.
В комнате установилась тишина. Крис и Кеннеди смотрели друг на друга, медленно осознавая то, что сказала Рейли.
— А если упомянутый вами партнер — женщина, то это, несомненно, помогает ей подыскивать жертвы, — задумчиво произнес Крис. — По крайней мере в случае с Уотсоном такой вариант точно проходит. Кстати, вы не знаете, можно ли подмешивать этот наркотик в вино?
Рейли кивнула, понимая, куда они могут выйти с этой версией.
— Полагаете, это могло быть обставлено под случайное уличное или дорожное знакомство? При подобных обстоятельствах действительно не составляет труда добавить наркотик в вино или пиво.
Крис пожал плечами:
— Теоретически — да.
Они снова замолчали, погрузившись каждый в свои мысли и обдумывая сказанное.
Наконец Кеннеди нарушил тишину покашливанием.
— Это все, конечно, интересно, но как в эту версию вписываются два других убийства — женщин по фамилии Майлз и брата и сестры Райан? Как в этих случаях убийце могло помочь присутствие женщины?
— Женщина априори вызывает большее доверие, чем мужчина. Благодаря этому партнерша убийцы могла проникнуть в квартиру, а уж попав туда…
— …каким-то образом впустить человека, делающего всю грязную работу, — закончил фразу Крис.
— Мне следовало иметь это в виду, — вздохнула Рейли. — Но вы, надеюсь, не сомневаетесь, что по крайней мере один из них имел при себе оружие?
— Для запугивания?
— Это лучший из всех известных мне способов держать людей под контролем.
— И скорее всего единственное средство, которое могло заставить Клэр и Джастина сделать то, что они сделали, — тихо добавил Крис.
— Кроме того, это объясняет наличие огнестрельного ранения в ноге Сары Майлз. — Рейли с силой притопнула, словно побуждая себя лучше думать. — Возможно, Сара заупрямилась и не захотела делать то, что от нее требовали.
— И что же, по-вашему, от нее требовали? — спросил Кеннеди. — Если вы полагаете, что убийца под дулом пистолета заставил брата и сестру Райан делать мерзости, Реймонда — залезть в петлю, а Джерри Уотсона — есть человечину, то какая пытка предназначалась для этой женщины?
Рейли уже успела подумать об этом и имела по данному поводу некоторые соображения, казавшиеся ей убедительными, но не торопилась их высказывать. Ей хотелось, чтобы сама логика разговора подтолкнула ее партнеров к такому же выводу.
— Пентобарбитал, — произнес наконец Крис, нарушая затянувшееся молчание. — Кажется, вы говорили, что ветеринары используют его для усыпления животных?
Она внимательно посмотрела на него, втайне радуясь тому, что они с Крисом мыслят, так сказать, на одной волне.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.