Таблетки для рыжего кота - [55]
— Эй, придержи язык! — прошептал он.
— Я не с тобой разговариваю, — огрызнулась Маффи. Нам всем приходилось разговаривать очень тихо, так как мы сидели во втором ряду, сбоку от трибуны, с которой сейчас вещал и по которой стучал кулаком преподобный Марк. Один раз нас уже застукали за перешептыванием, и преподобный Марк бросил на нас грозный взгляд, который наверняка заметили все в зале, даже сидевшие в последнем ряду.
Перед нами сидела Пэм Не-Зовите-Меня-Миссис-Витч — между миссис Эллингтон, женой президента, и женщиной, которая могла быть только матерью Оуэна. Миссис Витч-старшая, женщина за восемьдесят, казалось, в любую минуту может рухнуть замертво, и даже никаких пуль не надо. Все трое в слезах взирали на преподобного Марка. Только слезы миссис Эллингтон имели несколько другое происхождение — время от времени жена президента доставала из сумочки фляжку и прикладывалась к ней. Всякий раз, когда она делала глоток, Том делал пометку в коммуникаторе — он прихватил коммуникатор, решив, что в нем будет ловчее писать заметки, чем в ежедневнике.
— И этот человек, этот профессиональный педагог, который строго придерживался своих убеждений, который всеми силами стремился сделать кампус безопасной, справедливой, образовательной средой, — продолжал преподобный, — этот человек отдал жизнь за свою работу, за работу, которой посвятил более половины своей жизни, за молодое поколение нашей страны. Свыше двадцати лет он служил детям.
Преподобный Марк, по-видимому, вошел во вкус. С подмостков за ним восхищенно наблюдал хор студенток — почти также восхищенно, как Маффи. Джейми среди них, разумеется, не было. Не похоже, чтобы кого-то из хористок ее отсутствие сильно расстроило — да и вообще хоть сколько-нибудь расстроило. Студентки в белых с золотом балахонах выглядели почти как ангелочки. Нескольких из них я узнала — в свое время я ловила их, когда они пытались тайком пронести в общагу травку.
— Его дар общения с современной молодежью вызывал восхищение и почтение, нам всем будет очень недоставать доктора Витча, мы глубоко скорбим об этой потере, — сообщил преподобный. — Однако найдем утешение в словах Господа нашего Иисуса, изложенных в Евангелии от Иоанна, часть третья, стих пятнадцатый, что всякий, уверовавший в Него, не погибнет, но обретет жизнь вечную.
Я смотрела на двух миссис Витч, пытаясь понять, приносят ли им утешение слова преподобного. Миссис Витч-старшая, казалось, спала. Пэм и миссис Эллингтон слушали преподобного Марка с открытыми ртами. По-видимому, до этого ни одной из них не приходило в голову, что Оуэн может обрести вечную жизнь в Царстве Божием. Должна признаться, мне такая возможность тоже не приходила в голову. Но ведь я знакома с Библией весьма поверхностно.
Президент Эллингтон, сидевший рядом с женой, был поглощен своим коммуникатором. Присмотревшись получше, я увидела, что он не проверяет почту и не бродит по Интернету, а играет в «фантастический футбол».
— Братья и сестры, — глубоким мелодичным голосом продолжал преподобный Марк. — Я призываю вас не скорбеть по доктору Витчу, не оплакивать его уход, но праздновать его приход в Царствие Божие.
Похоже, преподобный закруглялся. Хор стал готовиться к исполнению следующего номера. «Мост через бурную реку» мы уже сподобились услышать. Перебирая карточки с заметками, чтобы освежить в памяти то, что я собиралась сказать про Оуэна, я одновременно гадала, что же хор исполнит дальше. Я понятия не имела, какая музыка нравилась Оуэну. Мне вспомнилось, что однажды он упомянул Майкла Болтона, и я невольно поежилась. Том покосился на меня, потом многозначительно кивнул в сторону миссис Эллингтон и сказал тоном знатока:
— Если она будет и дальше продолжать в том же духе, то придется выносить ее на руках.
Заверив нас всех еще раз, что доктор Витч пребывает на Небесах (обиталище получше, чем однокомнатная квартира, в которой он жил), преподобный Марк покинул трибуну, вытирая лоб носовым платком. Полы стихаря развевались позади него. Когда он проходил мимо Маффи, она улыбнулась ему тридцатидвухзубой улыбкой «Мисс Америка». Преподобный улыбнулся в ответ, но не так широко.
Когда его взгляд упал на меня, улыбка преподобного сморщилась, а потом и совсем исчезла. Пожалуй, взгляд, который он на меня бросил, можно назвать… в общем, убийственным.
Да, преподобный Марк не особенно меня любит.
Он так засмотрелся на меня этим убийственным взглядом, что чуть не налетел на доктора Джессапа, который шел к трибуне. Доктор Джессап пожал преподобному руку, а тот пробормотал несколько слов и покровительственно положил руку на плечо главы отдела размещения.
Это короткое затишье дало мне возможность оглядеть недавно переименованный (по причинам, которые лучше не упоминать) спортзал спортивного центра Нью-Йорк-колледжа. Все складные стулья и почти все скамейки болельщиков были заняты. Заняты людьми, которые Оуэна не знали. Людьми, которые пришли только затем, чтобы поглазеть на поминальную службу по убитому. Пол зала был весь в цветах… Кроме участниц хора и помощников директора резиденции (которых Том в приказном порядке заставил явиться, объявив, что те, кто не придет, будут отрабатывать дополнительные часы на ресепшн), студентов в зале не было.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
У Миа все хорошо: теперь она – штатный сотрудник школьной газеты, и последний урок по алгебре в этом учебном году уже не за горами. Кроме того, у нее скоро родится братик или сестричка. Неужели может быть лучше? Но в самой глубине своего сердца Миа хранит заветное желание: приближается выпускной бал, и она мечтает провести вечер с Майклом, и чтобы он был в смокинге, а она – в бальном платье… он же и слушать об этом не хочет. Возможно ли уговорить Майкла переменить мнение о том, что выпускной бал – бессмысленная трата времени? И, что самое важное, удастся ли Миа надеть свое розовое бальное платье?
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..
Фотограф может не знать, какие секреты хранят его снимки. Брин Келлер оказалась во власти шантажа после того, как провела фотосессию для музыканта Ли Кондора и его группы. Неизвестный похитил ее маленького племянника, требуя в качестве выкупа все фотографии и негативы с той съемки. Кондор не мог оставить Брин, опекающую трех сорванцов, один на один с такой проблемой. Музыкант обладал даром, доставшимся от предков-индейцев. Он умел сливаться с темнотой, передвигаться с легкостью оленя, видеть с зоркостью орла.
Любовь капризный, непредсказуемый цветок. Порой он может дать первый росток на, казалось бы, вовсе не подходящей для него почве…В маленьком американском городке совершено зверское убийство трех, ничем не связанных между собой людей: шерифа, учителя и школьного сторожа. Смертельная опасность нависает и над библиотекаршей. К раскрытию убийства подключается молодой человек, пользующийся в городе дурной репутацией ловеласа, сердцееда и дебошира. Он не раз с риском для жизни спасает девушку от гибели, и она с удивлением замечает, что за маской возмутителя спокойствия скрывается благородный и мужественный человек…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
Она мечтала исполнять песни собственного сочинения, а ее вынуждали петь другое. Ссора с продюсером, измена бойфренда, предательство матери… Бывшая рок-звезда Хизер Уэллс устроилась работать в резиденцию колледжа. Она располнела, но толстой себя не считает… Она снова влюблена, но тайно…За две недели в колледже погибают две девушки – их находят в шахте лифта. Несчастный случай? У Хизер свое мнение на этот счет. Она начинает собственное расследование…Ироничный детектив от автора мировых бестселлеров «Дневники принцессы», «Просто сосед», «Парень встретил девушку».
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».