Та, которая покупает - [32]
— Хочешь, побежим вместе, сестренка? — предложил кто-то.
Она повернулась и увидела бегущую рядом девушку примерно одного с ней возраста.
— Конечно. Силы, кажется, на исходе, так что поддержка не помешает, — улыбнулась Уэсли, но улыбка больше походила на гримасу.
— Все получится. Я бегу за тобой последние шестнадцать километров, поэтому все еще не сошла с дистанции.
На этот раз Уэсли рассмеялась:
— Надо же, спасибо.
— Меня зовут Шерри.
— Уэсли.
Несколько минут они бежали молча. Участники марафона больше не группировались, а растянулись по трассе: несколько человек — в четырехстах метрах впереди и еще несколько — в трех километрах позади. Забег подошел к той критической отметке, когда настоящие спортсмены отрываются от любителей и расстояние между ними становится уже явным.
Уэсли обрадовалась, что Шерри оказалась не слишком разговорчивой и к тому же не тянулась за ней еле-еле. Они бежали со скоростью километр в минуту — немного медленнее, чем Уэсли хотелось бы, но на большее она сейчас была не способна. Бедра по-прежнему ужасно болели, но по какой-то причине присутствие Шерри действительно помогало.
Потом Шерри начала петь. Первое время Уэсли молчала. Ей хотелось рассмеяться, но затем она узнала песню. Она слышала ее в той самой церкви, куда ходила в воскресенье несколько недель назад.
В песне говорилось что-то о беге, о том, как не потерять силы. Еще она расслышала фразу: «Он привел меня так далеко не для того, чтобы оставить».
Она решила заговорить с Шерри. Может, тогда она прекратит петь и выставлять себя на посмешище.
— Я знаю эту песню, — начала Уэсли. — Слышала ее в церкви в Бостоне.
— Правда? В какой?
— Нового Завета в Маттапане.
— Не может быть! Я постоянно хожу туда!
— Какое совпадение!
«По крайней мере, она перестала петь», — подумала Уэсли.
— А ты?
— Нет, была один раз. Мне очень понравилось.
— Как же так, сестренка? Пришла лишь однажды, и все? В первый раз я была там вместе с сестрой и теперь бываю регулярно. С тех пор прошло уже шесть лет.
«Ладно. В худшем случае она опять запоет. Проповеди на протяжении следующих десяти километров я как-нибудь перенесу. Наверное, — рассудила Уэсли. — Или придется ускориться и оставить ее глотать пыль».
Шерри и не думала замолкать. Она пела в церковном хоре. Очевидно, участвовала во всех до единой программах помощи молодежи, неимущим и заключенным.
— А время на работу у тебя остается? — спросила Уэсли, как только ей удалось вставить хоть слово.
— Сестренка, время — это все, что у меня есть. «Бостон бикон» имеет законные права только на восемь часов в день. Остальное время в моем распоряжении. А шестнадцать часов — это немало.
Шерри работала репортером в отделе главных новостей в «Бикон», небольшой газете, конкурирующей с «Бостон глоб». Уэсли удивилась. Шерри было тридцать, а она уже успела поработать в ряде крупнейших газет страны — факт, который Уэсли удалось выяснить путем наводящих вопросов. Шерри, казалось, не придавала особого значения своему впечатляющему послужному списку. С куда большим воодушевлением она рассказывала о пении в хоре и помощи церкви.
— Сестренка, ты просто обязана прийти в следующее воскресенье, — уговаривала Шерри, — Мы собираемся сочинять новую песню.
— Постараюсь, — ответила Уэсли.
«Может быть, и удастся, — подумала она. — Все зависит от планов Дункана».
В прошлое воскресенье он провез ее по всей Тропе Могавков в Западный Массачусетс еще раз полюбоваться листопадом. Новая Англия обладала неповторимой красотой, а Дункан сделал тот день незабываемым.
— У тебя есть парень? — поинтересовалась Шерри после десятиминутного молчания.
С минуту Уэсли раздумывала. «Что ж, хорошо».
— Да.
А потом она еще раз повторила «да», но уже самой себе. Да, наконец-то она могла открыто заявить: у нее есть парень. Она рассказала о нем Шерри. Какой он милый и внимательный, несмотря на частые перемены настроения.
— Почему он бывает не в духе? Говоришь, примерно раз в неделю он замыкается в своей скорлупе?
«Сейчас начнется. Стоило мне упомянуть одну-единственную отрицательную черту, и теперь она уже не отстанет, — начинала кипятиться Уэсли. — Может, пора прибавить скорость?»
Марафонцев на дороге вновь стало больше. Наконец-то все почувствовали, что финиш близко, даже отстающие стали подтягиваться.
«Осталось шесть с половиной километров», — подсчитала Уэсли. Она чувствовала себя превосходно. Еще недавно она еле-еле плелась, но вот открылось второе дыхание, а она даже не заметила, когда это случилось. Она мельком посмотрела на Шерри.
«Все-таки хорошо, что я ее встретила, — подумала она, — хоть она и любит совать нос в чужие дела».
— Не знаю. Просто он такой человек. Не хочет говорить о своих проблемах. Часто бывает на ножах со своим семейством. Уверена, как только мы станем ближе, он будет больше доверять мне и раскроется.
— Хм… — протянула Шерри. — Уверена, ты права.
— А что у тебя? — поинтересовалась в свою очередь Уэсли. — Кто мужчина твоей жизни?
Шерри громко рассмеялась:
— Это Иисус.
Уэсли простонала про себя.
— Я посвятила жизнь Господу. Перед тобой человек, не понаслышке знающий, что такое боль, ложь, измена, оскорбления и унижения. Я прошла через них и не хочу возвращаться. Теперь в моей жизни есть место только тем отношениям, от которых не надо ждать разочарования. Именно такие отношения связывают меня с Господом и полностью устраивают.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге подобраны басни и стихи – поэтическое самовыражение детей в возрасте от 6 до 16 лет, сумевших «довести ум до состояния поэзии» и подарить «радости живущим» на планете Россия. Юные дарования – школьники лицея №22 «Надежда Сибири». Поколение юношей и девушек «кипящих», крылья которым даны, чтобы исполнить искренней души полет. Украшением книги является прелестная сказка девочки Арины – принцессы Сада.
Все мы рано или поздно встаем перед выбором. Кто-то боится серьезных решений, а кто-то бесстрашно шагает в будущее… Здесь вы найдете не одну историю о людях, которые смело сделали выбор. Это уникальный сборник произведений, заставляющих задуматься о простых вещах и найти ответы на самые важные вопросы жизни.
Владимир Матлин многолик, как и его проза. Адвокат, исколесивший множество советских лагерей, сценарист «Центрнаучфильма», грузчик, но уже в США, и, наконец, ведущий «Голоса Америки» — более 20 лет. Его рассказы были опубликованы сначала в Америке, а в последние годы выходили и в России. Это увлекательная мозаика сюжетов, характеров, мест: Москва 50-х, современная Венеция, Бруклин сто лет назад… Польский эмигрант, нью-йоркский жиголо, еврейский студент… Лаконичный язык, цельные и узнаваемые образы, ирония и лёгкая грусть — Владимир Матлин не поучает и не философствует.
Владимир Матлин родился в 1931 году в Узбекистане, но всю жизнь до эмиграции прожил в Москве. Окончил юридический институт, работал адвокатом. Юриспруденцию оставил для журналистики и кино. Семнадцать лет работал на киностудии «Центрнаучфильм» редактором и сценаристом. Эмигрировал в Америку в 1973 году. Более двадцати лет проработал на радиостанции «Голос Америки», где вел ряд тематических программ под псевдонимом Владимир Мартин. Литературным творчеством занимается всю жизнь. Живет в пригороде Вашингтона.
А началось с того, что то ли во сне, то ли наяву, то ли через сон в явь или через явь в сон, но я встретился со своим двойником, и уже оба мы – с удивительным Богом в виде дырки от бублика. «Дырка» и перенесла нас посредством универсальной молитвы «Отче наш» в последнюю стадию извращенного социалистического прошлого. Там мы, слившись со своими героями уже не на бумаге, а в реальности, пережили еще раз ряд удовольствий и неудовольствий, которые всегда и все благо, потому что это – жизнь!