Сюжет - [106]
- Привет.
Бывшая жена подняла на него глаза поверх очков.
- Надо же, кто к нам пожаловал! - с притворным удивлением произнесла Светлана. - Ковалевский, ты что, научился книжки читать?
- Света, мне нужно...
- Ты почему не оставил куртку в гардеробе? Ты определенно не умеешь читать. Вдоль всего пути висят огромные плакаты, указывающие, что нужно раздеться!
- Я хотел бы извиниться за то, что нам с Анатолием Сергеевичем не удалось вчера попасть к лору.
- Не пытайся меня надуть, Ковалевский! Я тебя знаю! Тебе меня не провести. Тебе что-то нужно от меня, поэтому ты и заявился, состроив виноватое выражение лица.
Обвинения Светланы были несправедливы. Ковалевский действительно чувствовал себя виноватым.
- Можешь думать как хочешь, но мне нужна твоя помощь.
- Если хочешь продолжить этот разговор, то вернись в гардероб и оставь там куртку!
- Хорошо, - с готовностью ответил Сергей.
Он сдал куртку, а затем быстро вернулся в читальный зал.
- Вижу, что ты открыт к конструктивному диалогу, - сказала Светлана. Значит, какая-то информация тебе понадобилась очень сильно.
- У меня пропал друг, Света. Он в большой беде. Если я не помогу ему, он может погибнуть.
- Заразился чем-то? - ядовито спросила Светлана.
Ковалевский проигнорировал намек. Не было времени на препирательства с бывшей женой. Ему необходима её помощь.
- Света, ты как раз учишься на историческом. К тому же у тебя феноменальная память. Мне нужно найти информацию об одном человеке из истории. Его имя - Корбэйн.
- Корбэйн? - переспросила она. - Впервые слышу это имя.
- Не говори так сразу. Подумай...
- Если я знаю, то знаю. Если нет, то и вспоминать нечего. - Она посмотрела на него и, сжалившись, уточнила: - Из какой он истории? Древнейший мир, средние века?
- Точно сказать не могу. Я слышал две легенды...
- Легенды? - прервала его Светлана. - Значит это не историческая личность. Нужно смотреть в легендах. Есть одна неплохая энциклопедия о мифах и легендах. Подожди.
Она поднялась из-за стола и растворилась между огромных книжных стеллажей. Сергей мельком оглядел старый зал, построенный ещё до революции, высокие стрельчатые окна и лепнину на стенах.
Светлана вернулась быстро, неся в руках большую книгу в кожаном переплете.
- Это "Энциклопедия мифов и легенд", второе издание, 1890-ый год.
- Почему второе издание, а не первое? - спросил Сергей.
- Первое было выпущено в середине девятнадцатого века, но оно является исключительной редкостью. А вообще, энциклопедия более полная, чем современные аналоги. Тебе придется попотеть. Видишь, какая она толстая?
- Я буду стараться, - серьезно сказал Ковалевский.
Света усадила его за стол в конце зала, включила зеленый плафон и удалилась. Ковалевский раскрыл оглавление и упал духом. Энциклопедия содержала около шестисот страниц мелкого текста. На поиски потребуется уйма времени, но Сергей вспомнил о Павлике, который остался один в чужом мире, и с усердием принялся изучить список терминов и имен в конце тома.
Имени "Корбэйн" или схожего с ним там не нашлось. Сергей испустил жалобный вздох и принялся листать издание.
Вообще энциклопедия оказалась очень интересной. Статьи были увлекательными, картинки сочными и интригующими. Сергей вдруг пожалел, что не посещал библиотеку раньше. Ему приглянулись тихая завораживающая атмосфера читального зала, запах книг.
Он переворачивал страницы и с удивлением открывал для себя много новых, неизвестных историй. История древнеегипетского царя о том, как на страну опустилась вечная ночь, и он отправился на край света в поисках спасения для своих подданных. История о миланском купце, который торговал диковинными вещами, привезенными из станы Таг. История о князе Святославиче, который однажды увидел ступеньки, ведущие на небеса, и отправился в путешествие по облакам.
- Я вижу, ты зачитался, - раздался рядом голос. Ковалевский поднял на Свету покрасневшие глаза. В руках у неё находился раскрытый журнал.
- "Единые корни трех религий: истина или миф?", - прочитал Сергей название статьи. - Что это?
- Журнал "Наука и религия". Весьма занимательная статья. Рекомендую прочитать. Поворачивает мозги в правильном направлении.
- Я вообще-то немного верующий, - серьезно сказал Сергей.
- Ладно, извини. В статье вскользь упоминается имя "Корбах". Созвучно с разыскиваемым тобой человеком.
- Спасибо, - пробормотал Сергей и погрузился в статью. Некий профессор доходчивым и красивым языком высказывал предположения о источнике происхождения трех религий - христианства, ислама и буддизма. Статья изобиловала именами, Корбах упоминался в исламских источниках. Было удивительно, как Светлана нашла его среди других. Но вероятно Корбах это не Корбэйн.
Ковалевский прочитал статью до конца и вернулся к энциклопедии. Вскоре он наткнулся на ещё одну неизвестную легенду. Странную, непонятную... По стилистике больше не легенду, а притчу.
Сергей начал её читать, выбрасывая из текста твердые знаки и преобразуя "яти" в "е":
"В старом мире жил мудрый человек, который владел великим искусством. И были у него ученики, которые терпеливо и добросовестно овладевали знаниями, внимательно слушали наставления учителя. Лишь один ученик был нетерпелив, он стремился скорее научиться секретам искусства, чтобы самому стать великим. Но учитель давал знания постепенно, одновременно уча быть послушными и внимательными к людям, быть добрыми и чуткими. В один прекрасный день..."
Алена Овчинникова, сотрудница московского архива, переводчица с древних языков и скалолазка, приезжает на археологические раскопки в Турцию, где случайно становится обладателем бронзового перстня, указывающего путь к могущественному артефакту древней цивилизации. Некая таинственная организация, возглавляемая человеком по имени Бейкер, всеми силами пытается заполучить бесценный артефакт. Казалось бы, отобрать перстень у девушки легче легкого. Только враг не учел, что у этой русской хватка как слесарные тиски, стальной характер, а желание добиться правды такое невероятное, что она пойдет хоть на край света – через скалы Турции, небоскребы Франкфурта, лабиринты Средиземноморья.
Вступая в должность начальника охраны старого военного бункера, капитан в отставке Валерий Стремнин не подозревал, что в недрах объекта хранится внеземной артефакт невероятной силы. И этот артефакт вдруг потребовался пришельцам из космоса, преследующим цель подчинить себе Землю… Тихая охрана заброшенного спецхранилища оборачивается непримиримым противостоянием отставного офицера и инопланетных захватчиков.
Молодой питерский врач Андрей Ильин обнаруживает, что в сновидениях его пациентов повторяется образ двери с изображением спирали. Он и сам видит ее во снах. Запретную дверь нельзя открыть, куда она ведет — неизвестно… Внезапная шокирующая катастрофа переворачивает жизнь врача. Теперь Андрей может проникать за пределы снов — в иной мир, где он обладает необычайными способностями. Но для чего? Неужели чтобы спасти в том мире одного-единственного человека?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды ко мне пришли два человека и попросили отыскать древний скандинавский артефакт. В награду обещали рассказать, при каких обстоятельствах погибли мои родители. Волей-неволей пришлось отправиться в новое путешествие. Московские проспекты, туманы Лондона, горы Южной Европы. Меня преследовали, предавали, убивали. Но в сумасшедшем калейдоскопе открылась поразительная суть, что я и древний артефакт таинственно связаны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Альфред Сток не переставал удивляться неожиданному повороту своей жизни, пока отнюдь не радовавшей удачами: биография доныне складывалась не из шагов на высоты, а из падений в ямы. И вот теперь его пригласили работать на закрытый остров, где можно заниматься самыми бесполезными и необычными исследованиями. Но так ли уж бесполезны они?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из книги «Десять моделей» (М.-Л.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937; издание второе, дополненное). Рисунки Д. Смирнова.
На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.