Сюрприз из прошлого - [7]

Шрифт
Интервал

– Отчего она такая, кто ж ее знает, может, сама, а, может, и согнул кто, – сказала нам как-то Серафима.

Так вот на том месте, где эта достопримечательность была, теперь один пенек, весь обросший травой, и остался. Еще неделю назад мы с Людкой в последний раз к стволу пятками прикладывались, а теперь березы нет. Внутри у меня все похолодело: а что если мужик все же прав, и мы попали в будущее? Теперь вопрос стоял, как далеко мы в него попали и что в таком случае делать дальше.

Людка шла, весело напевая какой-то мотивчик, она просто не смотрела вокруг, потому что плохо видела. Я с сочувствием покосилась на нее и промолчала: пусть хоть еще немножечко побудет счастливой. Вдали показались огни города. Да, теперь я точно знала: город тоже…стал будущим. В том, нашем городе, не было столько огней, разве что на центральных улицах, а тут прямо как в Москве. Я невольно поежилась: что же нас там ожидало? Так не хотелось верить очевидному, но с каждым шагом становилось все тоскливее и тоскливее.

– Что ждет нас? – задала я риторический вопрос и сама себе ответила:

– Сюрприз.

Сюрпризы начались уже на окраине. Еще сегодня утром на этой улице не было таких диковинных домов: двух- и трехэтажные особняки украшали своим видом бывший пустырь. Мимо нас промчались дети на роликах, а один паренек вообще ехал на доске, к которой были прикреплены колесики. Он на ходу что-то пил, потом отшвырнул баночку в сторону и со спокойной душой поехал дальше. Я наклонилась и посмотрела:

– Джин с тоником.

– А что это такое? – спросила Людка.

– Наверное, то же, что и пепси-кола, – пояснила я и добавила:

– Разве у вас в Ленинграде не было пепси-колы?

Я родом из столицы, поэтому мне все же приходилось видеть и пробовать импортные напитки. Людка в ответ только хмыкнула.

Мимо нас прошел парень, но вот что странно: он, как и дядька, разговаривал с пультом от телевизора! Чем дальше мы углублялись в город, тем явственнее ощущали горькую правду. Магазины, магазинчики, кафе, компьютерные и игровые залы, казино; пьяная, дерущаяся молодежь, ненормальная музыка; цыганки с детьми разных возрастов, причитающих то и дело «Мы сами не местные…»; грязь, мусор, валяющиеся обрывки газет, прозрачные пластмассовые бутылки и еще куча всего – вот как встретил нас город будущего. От всего увиденного вдруг захотелось плакать, нет, не просто плакать, а рыдать, выть от какой-то неизъяснимой тоски и ужаса.

– Ущипни меня, Людка, – теперь попросила уже я, прекрасно сознавая, что это не сон, а настоящее, то есть будущее.

– Ксанка, это разве наш город? Куда делся наш чистенький, красивый уютный городок?– со слезами в голосе спросила подруга.

– Кажется, остался в прошлом, – с трудом ответила я.

– Я хочу домой, – сказала она.

– Куда? В нашу общагу? – спросила я.

– Хотя бы пока туда.

– Знать бы, где она.

Мне не хотелось огорчать Людку: а вдруг нашего общежития нет?

Откинув дурные мысли прочь, я тряхнула головой и сказала:

– Ладно, вот доберемся до площади, разберемся.

Центральная площадь города тоже не была похожа на саму себя: яркая иллюминация, огромные красивые витрины магазинов, шикарные клумбы с розами, а не со скромными анютиными глазками…

– Да-а-а, – протянула я. – Лепота.

– И какая свалка в пяти шагах отсюда, – подхватила Людка.

Я оглянулась вокруг:

– Интересно, какой сейчас век?

–  Двадцать первый, – ответила подружка.

Я удивленно посмотрела на нее:

– Откуда ты знаешь?

– Посмотри, – она кивнула в сторону горсовета, на котором висел огромный плакат со светящейся надписью: «Достойно проводим нашу демократию в 2005 год!». – Деньги помнишь? На них обозначен 2004 год. Значит, мы как раз в этом самом году.

– Да-а, – только и смогла вымолвить я.

– Ксанка! – вдруг радостно воскликнула Людка, толкнув меня в бок. – Наша общага!

– Не может быть, – протирая глаза, сказала я. – Точно, наша общага, как всегда на том же месте. Ничего не изменилось.

– Это нам на руку, – ответила Людка.

Наше общежитие, казалось, не тронули перемены. Оно по-прежнему мозолило глаза своей неказистостью среди такого великолепия. Мы с облегчением вздохнули и со всех ног бросились к «родному» дому.

Я не сразу сообразила, как оказалась в объятьях громилы, который ласково пропел:

– Куда прешь, с…? Мест нет!

Я даже не успела возразить, как он легонько подтолкнул меня, так что я чуть не пропахала носом асфальт. Перевернувшись, ошарашено села на розовый кустик. Людка уже сидела рядом и потирала ушибленную коленку. Подняв глаза, мы прочитали вывеску, красовавшуюся над входом нашего общежития: «На Тверской». Теперь это было вовсе и не наше общежитие, а бар-ресторан, боулинг, казино и еще черт знает что такое.

– И как это все поместилось в таком маленьком здании? – произнесла Людка.

– Поместилось, – процедила я и как Серафима Степановна помахала кулаком в сторону громилы, который был не один: рядом пританцовывал еще такой же квадратный, с огромными ручищами. Ему-то в эти самые ручищи и попала моя хрупкая стройная подруга.

– Они что, близнецы? – хмыкнула Людка.

– Ага, сиамские, – ответила я и добавила: – Пойдем отсюда.

– Куда? – спросила она.

Я пожала плечами и ответила:


Еще от автора Ирина Невская
Лекарство от любви

Кто-то мудрый однажды сказал, что брак — это лекарство от любви. И действительно, сколько же надолю женщин приходилось и приходится этого самого «лекарства». Поди, посчитай. Так и случилось с Дашей. Встретив его, она думала, что наконец-то ей привалило огромное счастье. А оказалось… Оказалось всё совсем даже наоборот…


Вечность длиною в день

Только несколько недель отвела судьба молодому лейтенанту Сергею Стрельцову и медсестре, красавице Марине. А потом Марины не стало… Прошли годы, но любовь, вспыхнувшая в сердце Сергея, с годами не угасла, а продолжала гореть, испепеляя сердце и душу. Если бы не Женька… Он снова любил, как много лет назад, любил страстно, самозабвенно, до ненасытности… Немало испытаний выпало на долю Сергея и Женьки, но эти испытания не убили их любовь, а наоборот - сделали её крепче, сильнее. Не сразу осознали они, что их любовь – это дар свыше.


Рефлекс выживания

Остросюжетный и, одновременно, жизнерадостный детектив, в динамичный и закрученный сюжет которого вовлечена масса самого разного народа: от сотрудников и соседей, бывших и настоящих возлюбленных или замечательной бабули-роковой женщины, до владельцев казино, ресторанов и самых отъявленных злодеев и подлецов.Две очаровательные подружки — скромная красавица Сандра и находчивая Лена, втянутые в череду непредсказуемых событий, выпутываются из самых ужасных ситуаций и находят виновников злоключений, свалившихся на доверчивого брата Сандры Андрея — владельца фирмы, на самих девушек и их друзей.


Рекомендуем почитать
Парабеллум по кличке Дружок

Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.


Горе в решете

Не успели неразлучные Алла и Рита выпутаться из одной передряги, как жизнь подкинула им очередной «сюрприз» – при странных обстоятельствах погибает лучшая подруга. В милиции уверены, что произошел несчастный случай, но девушки не верят в такую байку. К тому же в их дилетантском расследовании то и дело всплывают такие факты, которые загонят в тупик даже матерого следователя, не то что двух сыщиц-самоучек…Но сколько веревочке ни виться, а конец виден…И Алле с Ритой под силу как следует дернуть за эту веревочку, чтобы размотать целый клубок таинственных историй, невероятных загадок и необычных происшествий…


Кливленд в моих снах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хлеб могильщиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


Убийство на Кукуц-Мукуц-стрит

Эксцентричная пародия на рассказы о Шерлоке Холмсе.Текст взят из сборника «Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса», подготовленного Уральским Холмсианским Обществом к 100-летию знаменитой схватки у Рейхенбахского водопада.