Сыщик-убийца - [66]
Рядом с бюро, за маленьким столиком, сидел письмоводитель.
Рене вошел и поклонился с непринужденным видом. Он ничего не боялся и чувствовал себя в наилучшем расположении духа, будучи уверен, что в этот же день письмо, найденное в Лондоне, будет в руках госпожи Леруа.
— Ваше имя? — спросил следователь.
— Рене Мулен.
— Где вы родились?
— В Париже, улица Святого Антония, 185.
— Ваше занятие?
— Механик.
— Есть у вас родные?
— Нет: ни близких, ни дальних.
— Вы приехали из Лондона?
— Да… то есть из Портсмута.
— Но вы были и в Лондоне?
— Да, три или четыре часа, проездом из Портсмута, где я работал механиком на фабрике восемнадцать лет.
— На одной и той же?
— Да.
— Почему же вы оттуда ушли?
— Старый хозяин фабрики умер, а новый мне не нравился.
— Ну, а кроме этой работы чем вы еще занимались?
— Я читал… Изучал механику… в нашем деле надо всегда учиться.
— А вы бывали на собраниях, которые устраивали в Портсмуте французские эмигранты?
— Да, только редко, всего раза три или четыре… То, что там говорилось, меня не интересовало, и я перестал ходить.
— Вы говорите, что эти собрания вас не интересовали, там, однако, шли речи о политике?
— И даже об одной только политике… потому-то я и не стал ходить… Я не люблю политику.
Камю-Брессоль на минуту замолчал и бросил из-под своих синих очков пытливый взгляд на Рене, стараясь прочесть его сокровенные мысли в глазах, этом, как уверяют многие, зеркале души.
Лицо было спокойно, глаза не выдавали никакого внутреннего волнения.
— А итальянцы бывали на этих собраниях?
— Да!
— Много?
— Человек десять или двенадцать.
— Знали вы лично кого-нибудь из них?
— Да, я знал кое-кого… Орсини, Бенедетти, Брюсони… Но они не были моими близкими друзьями… Нам случалось иногда распить вместе бутылку эля в таверне, но этим все и ограничивалось.
Следователь прервал его:
— Говорите медленнее, не старайтесь отвести мне глаза излишним многословием. Это бесполезно.
Механик поклонился.
— Итак, вы признаете, что были в близких отношениях с Орсини, Брюсони и Бенедетти?
— Нет, позвольте, я говорил, что это было простое знакомство.
— Однако они были в дружбе со многими французами?
— Этого я не знаю и не могу ни отрицать, ни утверждать…
— Вы знали их убеждения?
— Они были революционеры и не скрывали этого.
— Не думали ли вы сами, как они?
— Нет… мое единственное занятие — моя работа… Политика меня раздражает, и потом я ненавижу беспорядки, смуты и все такое… Когда на улицах бунт, приходится закрывать мастерские.
— Уезжая из Англии, вы говорили кому-нибудь, что едете во Францию?
— Да, моему хозяину и товарищам на фабрике.
— И итальянцам?
Рене не сразу ответил. Он старался припомнить, не говорил ли он о своей поездке Орсини, Бенедетти или Брюсони.
— Вы готовите ответ, — строго сказал следователь, — стало быть, вы начинаете лгать.
— Нет, господин следователь, — возразил Рене, — я колеблюсь именно в интересах истины. Я не могу припомнить, говорил ли я кому-либо из итальянцев о моем отъезде.
— Зачем вы приехали в Париж?
— Во-первых, чтобы увидеть мою родину, а потом, чтобы найти работу… Я люблю свое дело и не так еще стар, чтобы пора было отдыхать.
— У вас не было никакой другой цели?
— Нет.
— Это ложь.
— Но милостивый государь!… — вскричал Рене, вспыхнув от негодования.
Следователь жестом заставил его замолчать и продолжал:
— Приехав в Париж, вы не искали работу. Вы ходили из дома в дом по разным кварталам под предлогом поисков какого-то семейства, а на самом деле отыскивая своих сообщников.
— Да, я действительно занимался розысками, — пробормотал в смущении Рене, с изумлением видя, что все его поступки хорошо известны полиции.
— То есть вы передавали какую-то информацию вашим сообщникам?
— Сообщникам?… Но, господин следователь, о каких же это сообщниках вы говорите? В чем меня обвиняют?
— Будто вы этого не знаете?
— Клянусь, что даже и не подозреваю…
— Это верх бесстыдства!
— Нет, это просто неведение.
— Вы обвиняетесь в заговоре против государства и жизни главы правительства.
Эти слова поразили Рене, как громом. Он хоть и подозревал, что в его аресте замешана политика, но не ожидал ничего подобного.
— Как! — воскликнул он наконец. — Я — заговорщик!… Я замышляю убить императора и свергнуть правительство!… Да это чистое безумие! Я протестую!
— Так докажите тогда, что вы невиновны ни делом, ни помышлением.
— Да как же доказать?
— Скажите мне настоящую цель вашего приезда в Париж.
— Я уже говорил, что приехал искать работу.
— Скажите, на каких мастерских и фабриках искали вы себе место?
Рене не предвидел этого вопроса. Уличенный во лжи, он замолчал и опустил голову.
— Вот видите! — сказал с торжествующим видом Ка-мю-Брессоль. — Советую вам сменить систему; ваша никуда не годится. Вы отрицаете участие в тайном обществе?
— Да, отрицаю.
— Значит, если верить вам, у вас ничего нет на совести?
— Решительно ничего.
— И вас арестовали совершенно безвинно?
— Да, господин следователь.
Рене отвечал серьезно на ироничные вопросы следователя, но начинал, однако, чувствовать смущение и беспокойство.
— Но почему же вы отказались отвечать арестовавшему вас инспектору полиции? Потому что были захвачены врасплох и вам нужно было время приготовить ответы?
XVII век. Франш-Конте, главное яблоко раздора европейских держав, отошло к испанской короне. Жители вольного графства с уважением относились к испанскому королю, не менявшему их жизненный уклад, но терпеть не могли Францию, которая как назойливая муха все время вилась вокруг их границ. Поэтому, когда кардинал Ришелье объявил войну Испании, жители Франш-Конте объявили свою войну Франции. Одним из наиболее известных героев этой войны был капитан Лакюзон. Его любили и знали все в округе, он стал воплощением свободы и олицетворением храбрости.
Ксавье де Монтепен – автор многочисленных авантюрно-исторических романов, живший во Франции в середине прошлого века. Тогда же он пользовался ажиотажной популярностью и в России. И хотя слава его никогда не превосходила славы его соотечественника Александра Дюма-отца, но чем-то их романы очень похожи. Может быть, тем, что и тот, и другой ареной головокружительных похождений своих героев избирали Историю… Читателю предстоит преодолеть два увесистых тома приключений молодого бретера, картежника и фальшивомонетчика, жившего во Франции в середине XVIII века.
Ксавье де Монтепен — популярный французский романист, автор многочисленных бестселлеров XIX века. За долгие годы литературного творчества Монтепен заслужил славу тонкого психолога и великолепного мастера слова.«Чревовещатель» — остросюжетный детективный роман, в котором головокружительная интрига соединяется с неожиданной развязкой.В замке близ нормандского городка Рошвиль совершено зверское преступление. Власти городка в замешательстве. Из Парижа приезжает знаменитый сыщик Жобен, успевший прославиться своим чутьем.
В сборник известного западноевропейского романиста XIX века Ксавье де Монтепена вошли захватывающие приключенческие романы о временах французского средневековья «Владетель Мессиака» и «Двоеженец».
"Кровавое дело" — остросюжетный роман уже известного нашим читателям французского писателя XIX века Ксавье де Монтепена. Детективный сюжет, любовные страсти, головокружительная интрига держат вас в напряжении до самого конца, где, конечно, добродетель побеждает.
Злая судьба преследует молодую вдову, которая не в силах доказать свою непричастность к преступлению, потрясшему маленький городок. Однако после невероятных перипетий злодей наказан, а добродетель торжествует.
Молодой и дерзкий журналист Виктор Вавилов, главный редактор глянцевого журнала, находится на грани нервного срыва. Кредитор требует срочного возврата долга, угрожая физической расправой; любимая жена, кажется, собирается подать на развод; подчиненные на работе явно не готовы выполнять поставленные задачи. Все меняется, когда в руки Виктора попадает видеокамера его друга, телевизионного оператора. Нужно просто нажать кнопку «rec» — и все будет… хорошо?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.