Сыщик на арене - [39]
Но прежде чем узнать, где засел вор, мы с Бартоломео успели попасть в переплет. От волнения позабыв разделиться, мы вместе прибежали обратно в цирк, чтобы дождаться ребят, которым бабушка позвонила и рассказала о краже. К сожалению, Балотелли нас застукал. Конспирация была провалена!
Он стоял перед своим вагончиком и смотрел на нас в полном недоумении.
– Бартоломео? Почему ты две штуки? Ун мираколо, какой-то чудо! Я думать, у меня двоился в глазах! Но мне не нужен очки! С мои глаза все ва бене! Это как же так?
Он распахнул дверь и движением руки загнал нас внутрь. Затем зашел следом, уселся на угловой диванчик возле небольшого стола и стал с интересом нас разглядывать.
– Дуэ гатти нери… две черный кошка… – он покачал головой и, казалось, о чем-то задумался. – Это, наверное, неплокой номер для цирк, да? Надо пробовать, как выходит. Или, – тут он сделал небольшую паузу и почесал в затылке, – или вы уже пробовать делать, а диретторе Балотелли ничего и не замечать? Бартоломео, собака ты этакий, надувать меня? Сам делать передышка, а мне подсунуть другой кошка?
Но прежде чем он успел развить эту мысль, в вагончик ворвались ребята.
– О, Бартоломео и Уинстон! – обрадовалась Кира, увидев нас с приятелем.
– Ты знать этот кошка? – изумленно спросил ее директор цирка.
– И я знаю, – включилась в разговор бабушка. – Я уже говорррила. Это Уинстон Черчилль, прррофессорский кот.
– Но что этот кошка делать в мой цирк? – спросил Балотелли.
– В общем, – начала объяснять Кира, – дело, кажется, было так: ваш Бартоломео на одном из выступлений повредил лапу. И тогда наш Уинстон его подменил, выступил его, так сказать, дублером – ведь они так похожи…
– А меня не спросить! Сфронтатецца, что за наглость! Все могло идти не так! Совершенно неподготовленный кошка в мой цирк! Я профи! Я мог терять свой репутация! – завозмущался Балотелли, но по блеску в его глазах я понял, что гнев этот был напускным. На самом деле ему, кажется, было приятно думать, что в последнее время у него в цирковом шатре выделывали гимнастические трюки сразу две кошки. И, кстати, к вопросу о гимнастических трюках. Что значит «совершенно неподготовленный»? Это высказывание я счел весьма наглым.
– Все же получилось. Уинстон все сделал замечательно, и никто ничего не заметил, – сказала бабушка, одарив директора сахарно-сладкой улыбкой.
– Си, си! – согласился он и улыбнулся в ответ. – Получилось. Даже и мольто бене, очень корошо, надо признать, – сказал он, но потом все же обернулся к своему летающему коту. – Попозже поговорить. Между четыре глаз! – шепнул он и, покосившись на меня, поправился: – Между шесть! Я сделать вам предложение, от которого вы не смочь отказаться!
– Вот именно – это вы можете обсудить позже, – подытожила Кира. – А сейчас давайте посмотрим, куда делась сумка!
Все в нетерпении столпились вокруг телефона и уставились на его экран.
– Вот! Тут светится красная точка! Это мой мобильник! – воскликнул Том.
– Но это импоссибиле, невозможно, – сказал совершенно озадаченный Балотелли. – Красный точка мигать тут, в моем цирке!
– Хм, – задумалась Кира. – Территория здесь довольно большая. Вы можете определить, откуда именно идет сигнал?
– Си, си, черто, конечно. Это большой склад, где мы хранить костюмы. Он в самом дальнем углу.
– Так давайте же взглянем на этот сарай, – сказал Том и уже бросился было бежать, но его удержала Паули.
– Только нужно делать все очень тихо, – шепнула она. – Не то мошенник снова от нас улизнет.
И мы тихонько покрались к месту. Как индейцы. Точнее говоря, как целое племя индейцев. Потому что теперь к нам присоединились еще и О’Нелли, Ромео с Джульеттой, а также Пат с Паташоном, поджидавшие нас у двери жилого вагончика.
– Эй, что вы тут делаете?! – зашипел я на них. – Как вам удалось самостоятельно выбраться из клетки? Балотелли вас сейчас увидит и разорется, только этого нам не хватало!
– Не переживай, – проблеяла О’Нелли. – Балотелли знает, что мы в любой момент можем выбраться из клетки. Он ее вообще-то никогда и не запирает, на случай если мы захотим погулять за шатром и размять ноги. Мы просто поначалу не стали тебе об этом говорить, чтобы ты не сбежал, а остался и помог нам!
Что-что? Мне солгали?! Какая дерзость! К сожалению, обсуждать морально-этические вопросы было некогда.
Итак, наша шайка, перемещаясь короткими перебежками от вагончика к вагончику и от дерева к дереву, пробралась к самому краю цирковой площадки, где стоял деревянный домик. Задержав дыхание, мы остановились и прислушались. Сначала ничего не было слышно, потом внутри что-то тихо зашелестело.
Балотелли решительно рванул вперед и широко распахнул дверь сарая. Внутри возле одной из полок стояла та самая воровка, которую мы только что видели в парке, и держала в руках бабушкину сумку! Увидев нас, она испуганно вскрикнула и выпустила из рук добычу.
– Да это же ты напала на Анну! – прорычала бабушка. И со звериным боевым кличем бросилась на преступницу…
Ужасная история. И прекрасный план!
– Я этого не хотела, правда не хотела! Вы должны мне поверить!
Женщина-змея с ужасно жалким видом сидела перед нами, примостившись на краю мягкого уголка в вагончике Балотелли, и лила горькие слезы. Не оттого, что бабушка оттаскала ее за волосы. Нет, господин цирковой директор успел доблестно вмешаться и предотвратить самое худшее – до рукоприкладства у дам дело не дошло. Все ограничилось лишь нагоняем – бабушка громко высказала женщине-змее все, что о ней думала, после чего та совершенно сникла и поплелась вслед за нами в дом на колесах.
Уинстон Черчилль – истинный аристократ, короткошерстный британец, грациозный, умный и самую малость ленивый кот, который живет в доме профессора физики в Гамбурге. Его жизнь была спокойной и размеренной, пока он не познакомился с двенадцатилетней Кирой. Обычная прогулка обернулась для новых друзей неожиданным приключением – во время грозы они поменялись телами! Это оказалось настоящей катастрофой: ведь теперь Уинстон должен не только попасть в компанию самых крутых девчонок в Кириной школе, но и разоблачить банду контрабандистов, чтобы спасти маму девочки от несправедливых обвинений!
Жизнь кота-детектива не так-то легка. Вместо того чтобы наслаждаться безмятежным сном и отменными деликатесами, Уинстону приходится расследовать новое запутанное преступление. В этот раз случилось невероятное: одноклассницу его подруги Киры Эмилию похитили – и это в самый разгар репетиций школьного спектакля, в котором девочка играла главную роль! Теперь преступник требует выкуп! Детям и дворовым кошкам придется объединиться, чтобы вывести злоумышленника на чистую воду. Но есть одна проблема… К Кире из России приехала бабушка, которая неустанно следит за внучкой и ее котом.
И всё-таки этот семейный ужин Уинстон представлял себе по-другому. Противные племянники профессора Вернера, то и дело готовые схватить его за хвост, – что может быть хуже?! Но оказалось, что издевательства маленьких мучителей не самое страшное на свете. Ведь после ужина Уинстон чуть не умер от боли в животе. Ужасный скандал: ветеринар уверен, что усатого детектива хотели отравить!
Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры отправились за город, чтобы отпраздновать важное и радостное событие – свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кошку, похитили! Ходят слухи, что виною тому мыши. Но как маленькие грызуны справились с кошкой? Кто-кто, а Уинстон Черчилль выяснит, в чём тут дело, – не будь он агентом на мягких лапах!
Целая серия краж потрясла город! Неизвестные таинственным образом проникли в несколько школ и украли оттуда сейфы! Полиция недоумевает, как злоумышленникам удалось пройти сквозь запертые двери. Но когда они добрались до гимназии «Вильгельмина», в которой учатся друзья Уинстона, коту-детективу не осталось ничего, кроме как начать расследование. Конечно, это невероятно опасно, ведь здесь орудует целая банда! Но у Уинстона есть суперсмелые друзья! Кира, Том, Паули и четыре мяушкетера уже готовы выйти на след похитителей сейфов!
Просто невероятно! Самый известный кот-детектив Уинстон Черчилль снова берётся за дело! А всё потому, что его семья оказалась в опасности. Некто по прозвищу Фантом шлёт Кире и её родным письма с угрозами. Сначала таинственный злоумышленник украл машину Вернера и сумочку Бабушки, а потом… КОТЯТ Одетты и Уинстона! Усатый сыщик страшно зол: никто не смеет обижать его малышей! Он просто обязан найти их и разоблачить Фантома. Вот только как же его поймать, если он невидим и не оставляет следов?
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.