Сыщик на арене - [32]
– Ладненько, – попрощался я с ним. – Сразу после представления встречаемся тут, за кулисами. Надеюсь, у меня будет что вам рассказать!
Я выбрался из театра в фойе гостиницы и попытался прокрасться через него как можно незаметнее. За стойкой администратора была все та же девушка, что встречала нас при заселении, а потом обнималась с кем-то в коридоре в рассветных сумерках. Похоже, она работает тут без выходных!
Уже собравшись прошмыгнуть вдоль стены, я краем глаза заметил, как что-то подозрительно блеснуло. Ну и ну, что бы это могло быть? Я залез под кресло и стал наблюдать за девушкой-администратором. Вот! Снова что-то блеснуло!
У нее на руке!
Не может быть! Я совершенно опешил, у меня даже челюсть отвисла от изумления. На этой женщине было кольцо Вернера, то есть кольцо Анны, то есть кольцо, которое Вернер собирался подарить Анне и которое потом украли! Откуда же оно у нее взялось?
Разумеется, воровка не она – это мне сразу было ясно. Она ведь целыми днями работает в гостинице и постоянно торчит за этой стойкой. У нее просто времени не было, чтобы что-то украсть. Кроме того, для преступницы она слишком милая.
Девушка на мгновение замерла, мечтательно любуясь краденым добром, которое сияло и переливалось у нее на пальце, и тяжело вздохнула. О, мне знакомы эти вздохи! Так вздыхает мой профессор, когда смотрит на Анну и думает, что она его не видит. Вид у него при этом слегка глуповатый, в точности такой, какой сейчас и у девушки за стойкой.
И тут картина сложилась – случай был ясен, как белый день. Наверняка она получила это кольцо от бойфренда, ведь люди именно так и делают – обмениваются кольцами, когда хотят показать, что они теперь вместе. Значит, в краже замешан ее жених. А этот жених – не кто иной, как бригадир уборщиков! А один из уборщиков, вероятно – переодетый в клоуна карманник!
Святые сардины в масле! Я был так взволнован своим открытием, что у меня даже усы задрожали. Я стал лихорадочно соображать, что же делать дальше – ведь вариант подойти к стойке и потребовать немедленно отдать кольцо в моем случае сразу отпадал.
Может быть, нужно рассказать об этом ребятам, размышлял я, пусть они заберут кольцо. Да нет, чушь, они ведь даже не знают ни о каком кольце – я единственный, кого Вернер посвятил в свои планы. А вот так с ходу объяснить Кире, Паули и Тому, при чем тут это украшение – задача для меня слишком сложная. Пока я буду рассказывать историю, тыкая лапой в одну букву за другой, уже наступит ночь. Поэтому я решил, что кольцо лучше оставить там, где оно есть – на руке у девушки. Пусть она пока за ним присмотрит, а я вернусь к этой проблеме позже. А сейчас нужно заняться тем, ради чего и затевалась эта вылазка: найти ребят и вместе с ними поймать вора.
Я быстро прошмыгнул на третий этаж. К счастью, по пути мне не встретилось ни одной живой души – наверное, все постояльцы ушли на ужин или на вечернее представление в театр. Я громко поскребся в комнату к ребятам – совершенно не таясь, потому что в коридоре тоже никого не было. Дверь распахнулась, и оттуда высунулась голова Киры.
– Уинстон! – обрадованно воскликнула она и впустила меня внутрь. Я стал тереться о ее ноги, взволнованно мурлыча.
– Ты, наверное, что-то выяснил и хочешь со мной поделиться? – спросила Кира, сообразительный ребенок.
Я усердно закивал. Паули с Томом, которые до этого лениво валялись на диване перед телевизором, заинтересовавшись, присоединилась к нам.
– Ну что ж, давай выкладывай, – сказала Кира, присев рядом со мной на корточки.
Я выпустил когти и несколько раз махнул лапой в воздухе, изображая нападение.
– Ты снова потрепал этого бедного пса? – слегка обескураженно спросила она.
Ну вот еще, разумеется нет! Я снова помахал лапой, но Кира, очевидно, все никак не могла понять, что я пытался ей втолковать, потому что ее лицо вытягивалось все сильнее. Видимо, она все же не так сообразительна, как я всегда полагал. Тут в наш «разговор» вдруг включился Том.
– Черт, Уинстон! – воскликнул он. – Может быть, ты пытаешься сказать, что нашел клоуна, которого до этого поцарапал?
Ура, ну хоть до одного дошло! Я высоко подпрыгнул от радости и благодарно потерся о Тома.
– Серьезно? Ну ты и чертяка! – Том ласково взъерошил мне шерстку. – И где сейчас этот тип?
Друзья уставились на меня выжидающе. Я подбежал к двери и обернулся, взглядом призывая следовать за мной. Никакой реакции. Тогда я подбежал к Кире, ткнулся в нее носом, потом осторожно взялся зубами за штанину и потянул.
– Нам нужно пойти с тобой, так? Ты покажешь нам, где клоун!
Ну вот, это уже больше похоже на мою любимицу, которая схватывает все на лету.
Ребята обулись, Том захватил рюкзак, и мы вышли из номера. Я крался по пожарной лестнице впереди, эти трое послушно следовали за мной. На первом этаже я быстро нашел служебный выход, через который меня провел в гостиницу Бартоломео. Именно здесь входит в здание и выходит из него бригада уборщиков. Я на секунду остановился, потянул носом воздух и принюхался. В правой части коридора запах моющих средств усиливался – значит, наш путь лежит туда. Я пошел по взятому следу, увлекая за собой остальных, повернул за угол и увидел лестницу, ведущую в подвал. Внизу было довольно темно, но запах однозначно исходил оттуда – мы пришли туда, куда нужно!
Уинстон Черчилль – истинный аристократ, короткошерстный британец, грациозный, умный и самую малость ленивый кот, который живет в доме профессора физики в Гамбурге. Его жизнь была спокойной и размеренной, пока он не познакомился с двенадцатилетней Кирой. Обычная прогулка обернулась для новых друзей неожиданным приключением – во время грозы они поменялись телами! Это оказалось настоящей катастрофой: ведь теперь Уинстон должен не только попасть в компанию самых крутых девчонок в Кириной школе, но и разоблачить банду контрабандистов, чтобы спасти маму девочки от несправедливых обвинений!
Жизнь кота-детектива не так-то легка. Вместо того чтобы наслаждаться безмятежным сном и отменными деликатесами, Уинстону приходится расследовать новое запутанное преступление. В этот раз случилось невероятное: одноклассницу его подруги Киры Эмилию похитили – и это в самый разгар репетиций школьного спектакля, в котором девочка играла главную роль! Теперь преступник требует выкуп! Детям и дворовым кошкам придется объединиться, чтобы вывести злоумышленника на чистую воду. Но есть одна проблема… К Кире из России приехала бабушка, которая неустанно следит за внучкой и ее котом.
И всё-таки этот семейный ужин Уинстон представлял себе по-другому. Противные племянники профессора Вернера, то и дело готовые схватить его за хвост, – что может быть хуже?! Но оказалось, что издевательства маленьких мучителей не самое страшное на свете. Ведь после ужина Уинстон чуть не умер от боли в животе. Ужасный скандал: ветеринар уверен, что усатого детектива хотели отравить!
Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры отправились за город, чтобы отпраздновать важное и радостное событие – свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кошку, похитили! Ходят слухи, что виною тому мыши. Но как маленькие грызуны справились с кошкой? Кто-кто, а Уинстон Черчилль выяснит, в чём тут дело, – не будь он агентом на мягких лапах!
Целая серия краж потрясла город! Неизвестные таинственным образом проникли в несколько школ и украли оттуда сейфы! Полиция недоумевает, как злоумышленникам удалось пройти сквозь запертые двери. Но когда они добрались до гимназии «Вильгельмина», в которой учатся друзья Уинстона, коту-детективу не осталось ничего, кроме как начать расследование. Конечно, это невероятно опасно, ведь здесь орудует целая банда! Но у Уинстона есть суперсмелые друзья! Кира, Том, Паули и четыре мяушкетера уже готовы выйти на след похитителей сейфов!
Просто невероятно! Самый известный кот-детектив Уинстон Черчилль снова берётся за дело! А всё потому, что его семья оказалась в опасности. Некто по прозвищу Фантом шлёт Кире и её родным письма с угрозами. Сначала таинственный злоумышленник украл машину Вернера и сумочку Бабушки, а потом… КОТЯТ Одетты и Уинстона! Усатый сыщик страшно зол: никто не смеет обижать его малышей! Он просто обязан найти их и разоблачить Фантома. Вот только как же его поймать, если он невидим и не оставляет следов?
Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.