Сын лейтенанта Шмидта - [73]
Небольшой двухэтажный беленный известью дом, к которому привели после долгих расспросов Шмидта и его гида, оказался на самой окраине города. Поднявшись по скрипучей, ветхой деревянной лестнице, гость очутился в узкой длинной комнате с распахнутыми окнами. Вдоль трех стен неподвижно и молча сидели ожидающие своей очереди поговорить с учителем печальные женщины. У дальней четвертой стены лежал сухонький старичок с морщинистым желтым лицом. Легкий ветерок, врываясь в окна, шевелил на его голове седой пух. Старичок был так худ и невесом, что, казалось, подуй ветер чуть сильнее, он унесет мудреца. Две женщины, устроившись на полу ниже гуру, помогали, непрерывно растирая его босые, обнаженные до колен ноги, движению крови.
Заметив иностранца, один из служителей подвел Николая к учителю. В чашке около коврика, на котором лежал гуру, блестели серебряные и медные монеты.
— Вы можете задать учителю вопрос и тотчас же получите ответ, — сказал, поклонившись, служитель.
Николай бросил в чашку десятирупиевую бумажку.
— Неудобно сразу лезть к нему с такой мелочью, как адрес, — шепнул гость переводчику. — Как вы думаете, уместно спросить его, как правильно жить?
— Сформулируем так: «Как жить, оставаясь самим собой?» — согласился выученик «Рад- хи». — Этой теме в Калькуттском университете, который я окончил, был отведен целый семестр.
Руки женщин, сидевших у ног гуру, задвигались с удвоенной скоростью. Учитель приоткрыл глаза и начал что-то отвечать.
— Ему понравился вопрос, — сказал переводчик. — Учитель говорит, что поступки человека неразделимы. Кто, бросив надежное, стремится к ненадежному, теряет надежное. Советует бояться переправы через большую реку. Не будьте ни слишком грубым, ни слишком упрямым, ни слишком мягким. Излишек в чем бы то ни было опасен.
— Отлично сказано, — согласился Николай. — Мне нравится такая беседа. Особенно точно сформулировано насчет излишка. Поэтому попросите у него разрешения задать и низкий вопрос, — и он, наклонившись, положил в чашку еще одну бумажку. — Спросите, не знает ли он, где в городе живет бледнолицая леди по имени Эвелин Фандерфлит.
Около гуру началось движение. Кто-то ушел в соседнюю комнату и привел оттуда несколько древних, едва двигающихся стариков.
Те, пошептавшись, что-то почтительно доложили гуру.
— Гость может спокойно идти, — перевел гид. — Гуру говорит, что высшим благом среди благ является знание. Его не отнять, оно неоценимо и никогда не иссякает.
«Наслушался басен, потерял час времени. И что меня потянуло сюда идти? — Николай молча и мрачно спускался по лестнице. — Тот философ в московской гостинице, по крайней мере, ничему не учил, а только сам задавал вопросы…»
Когда Николай уже шагнул было через порог дома, его догнал бесшумный служитель в белом и сунул в руку записку.
— Дайте ее мне, — сказал юный гид. — Так… «Махабалипурам, Рани-роуд, 35». Это городок на юг от Мадраса. Часа три на машине. У вас есть деньги? Завтра рано утром, прежде чем идти к немцам и их спиннингам, я посажу вас на какую-нибудь попутную машину. Со своей соотечественницей, если она, конечно, еще жива, вы объяснитесь сами… Вот видите, а вы не верили во всемогущество наших гуру!
В крошечном, набитом корзинами, мешками и ящиками грузовичке, переделанном в пригородный автобус, куда рано утром был посажен Николай, люди тряслись единой, плотно сбитой массой. Но бывший галеасец чувствовал подъем и терпеливо следил, как текут мимо зеленые поля и ползут маленькие каменные без окон домики.
— Махабалипурам! — возвестил наконец, просовывая голову в заднее окошко без стекла, водитель. — Махабалипурам!
Председатель вылез из машины последним. Держа в руке записку с названием улицы, он, то и дело справляясь, так ли идет, направился искать дом на Рани-роуд.
Солнце палило нещадно. Рубашка на председателе взмокла, по лбу струились ручейки пота. Решив спрятаться от обжигающих лучей и перевести дух, он начал искать укрытие.
Заставляя улочку изогнуться, перегораживая ее, из земли поднималась черная, сглаженная миллионами планетарных лет базальтовая скала. В ней был вырублен пещерный храм. Причудливые фигуры каменных слонов стыли у входа. Многорукие боги вели посетителей внутрь. В храме было холодно, в полумраке курились свечи и шелестели шаги. Богомольцы, преклонив колена, излагали богам свои бытовые нужды.
— Очень мудро было построить это сооружение в скале. Теперь до дома мадам Эвелин я доберусь.
Побродив по храму и похлопав на прощание по могучим ногам слонов, председатель снова вышел на улицу. Около храмовой горы лежали две знакомые ему по Дели плоские корзины, сидел укротитель и стоял мальчишка с мангустой.
— Ноу, ноу, не надо! — увидев, что укротитель уже потянулся к корзине, Николай замахал руками. Но он опоздал, мужчина сбросил с корзины крышку, оттуда стремительно поднялась и встала на хвост кобра. Снова раздулся капюшон с черными очками, и вновь обреченная змея принялась недовольно следить за движениями дудки.
Решив, что она потанцевала достаточно, мужчина сунул кобру в корзину, но сделал он это не очень проворно, змея как пружина подпрыгнула и устремилась к Николаю.
История человечества делится на Дикость, Варварство и Цивилизацию. Дикость — это время, когда человека, убив, съедали. Варварство — когда, убив, оставляли лежать на дороге. И, наконец, Цивилизация, это время, в которое мы живем и, когда, умертвив человека, о нем, не без выгоды, пишут мемуары. Но работая над книгой, автор с удивлением увидел, что в истории дикость, варварство и цивилизация густо перемешаны, их не разделить, и еще, что в ней, в истории, нет главных и второстепенных событий.
Ах, сколько всего интересного происходит в море! Вы еще не знакомы с его обитателями? Любопытные наваги, хитрый рак, находчивый краб, неугомонный морской карась, жадная камбала… Хотите понаблюдать за их необычайными приключениями? Тогда скорее открывайте книжку и прислушивайтесь к плеску морских волн! Вдруг они поведают вам еще что-то, о чем пока никто не знает?С рисунками Юрия Вячеславовича Смольникова.
В книгу вошли сказки народов Юго-Восточной Азии и Японии, а также английские, африканские и кубинские сказки, собранные автором во время его путешествий по различным странам.Значительный интерес представляет вошедший в сборник пересказ великого индийского эпоса Рамаяна — «Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане».
Это история о Вовке, его маме и Фёдоре, об их путешествии, а также о весёлых и печальных событиях, которые произошли в пути.
Сборник рассказов и сказок С. Сахарнова состоит из нескольких разделов: «Кто в море живет», «Морские сказки», «Сказки о львах и парусниках», «Сказки из дорожного чемодана», «Самый лучший пароход», «Разноцветное море», «Лоцман Мишка» и повесть «Солнечный мальчик». Рисунки А. Аземши.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.