Связующая нить - [43]
— Добрый вечер. Меня зовут…
— Добрый вечер, мисс Ролингс, — ответил тот, к ее изумлению. — Пожалуйста, проходите.
И повернувшись к своему помощнику, громко сказал:
— Этой даме приглашения не нужно.
Как же он узнал, кто она такая? Откуда ему известно ее настоящее имя?
Все еще недоумевая, Мария приняла из рук другого подошедшего встречающего прекрасно изданный каталог с работами отца и вошла в зал, где были выставлены его картины. Не один раз после того, как она покинула Мексику, ей доводилось видеть его работы. В Лондоне и в Париже его картины иногда продавались на известных аукционах, и она часто читала в прессе, как высоко эти работы были оценены.
Сейчас, глядя на них, она испытывала довольно странные чувства. Взяв бокал шампанского у подошедшего официанта, Мария окинула взглядом зал. Со всех сторон на нее смотрели кусочки ее прошлого. Ей вспомнился отец, этот эксцентричный гений, который оставался для нее центром вселенной до тех пор, пока однажды утром в ее жизнь не ворвался другой мужчина, оставивший незаживающую рану в ее сердце.
Если бы это была обычная выставка, Мария начала бы обходить зал, подолгу останавливаясь у каждой картины. Но сегодня это было невозможно. Она была слишком возбуждена. Конечно, сегодня вряд ли кто-либо из присутствующих будет смотреть на развешанные по стенам картины. Люди, собравшиеся здесь, были заняты обычными светскими делами: они встречались, знакомились, женщины разглядывали друг друга, оценивая туалеты.
Единственная картина, помещенная в центре зала, привлекала всеобщее внимание. Отгороженная широким бархатным канатиком, она, безусловно, была гвоздем программы.
Заинтригованная, Мария подошла поближе. Какую же из картин ее отца устроители выставки решили выставить на самом почетном месте? И вдруг она поняла, почему служитель на входе пропустил ее без приглашения. С полотна на нее смотрела она сама. Инстинктивно Мария отвернулась, чтобы кто-нибудь не признал в ней ту загорелую девушку в белом, изображенную на полотне.
Открыв каталог и прикрыв им лицо, Мария пережила второе за сегодняшний день потрясение. Неожиданно она обнаружила, что ее портрет был напечатан на фронтисписе каталога. Подпись под ним гласила: «Портрет дочери художника Марии в 19 лет. См. примечание на стр. 15». Она начала лихорадочно листать страницы, чтобы как-то прийти в себя. В этот момент мужской голос произнес:
— Добрый вечер, мисс Ролингс.
Она обернулась и увидела возле себя незнакомого мужчину.
— Мистеру Дисарту сказали, что вы здесь, — произнес незнакомец, — и он хотел бы встретиться с вами до официального открытия. Пойдемте со мной, пожалуйста.
Такого поворота событий Мария не ожидала. Ей и в голову не приходило, что он может включить ее портрет в число выставленных картин, и что сходство с оригиналом окажется столь поразительным сейчас, когда она уже старше той, что на портрете.
— Хорошо, — согласилась она.
— Сюда, пожалуйста, — жестом пригласил мужчина.
Они вышли из зала, и пошли по длинному коридору. Через несколько секунд ее провожатый открыл дверь, и Мария оказалась в большом зале, потолок которого украшали панно на библейские сюжеты.
— Мистер Дисарт сейчас подойдет. — С этими словами человек, сопровождавший ее, удалился.
Марии совсем не улыбалось встретиться с Раулем наедине. Но, может, это и к лучшему. Почувствовав, что ее начинает колотить, она несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Если он увидит, что она в растерянности, то сразу поймет, как ему надо себя вести.
Дверь отворилась, и Мария, стараясь держать себя в руках, повернулась лицом к входящему. На какое-то время он задержался в дверях, и его вечерний костюм вызвал у Марии целый ряд воспоминаний об их последней встрече в Мехико, когда Рауль собирался на благотворительный бал.
Он вошел в зал и тихо прикрыл за собой дверь. Внимательно вглядываясь в его лицо, Мария поняла, что он уже не тот, каким она его знала. Седина заметно тронула виски, лицо немного похудело, но загар остался прежним.
— Добрый день, Рауль, — сказала Мария довольно сдержанно. — Ты хочешь сказать мне что-то важное? Если нет, то я лучше пойду. Здесь, в Мадриде, я проездом, и хотелось бы еще раз взглянуть на работы отца. Сегодня вечером я уезжаю.
Это было чистой правдой. Если бы она не раскрыла «Таймс» и не прочла заметку, то вряд ли узнала бы об открытии выставки.
За последние годы Марии часто приходилось видеть, как мужчины приходят в бешенство, хоть и не она являлась причиной их злости. Глаза Рауля не налились кровью, и лицо его осталось спокойным. Лишь по движению желваков и по тому, как он сжал губы, Мария поняла, что он в ярости.
— Да, черт возьми, для нашего разговора есть веские причины, — сказал он, не повышая голос. — Когда ты внезапно сорвалась с места, то причинила кое-кому немало ненужного беспокойства.
— Серьезно? Я даже знаю, кому. И, уж конечно, не тебе, — усмехнулась Мария. — Ты был рад, что мой след простыл.
— Речь сейчас не обо мне. Тетка пришла в ужас, когда узнала, что ты исчезла, а она очень привязалась к тебе. Да и Конрад, хотя ты вряд ли помнишь ее знакомого, волновался, — сказал он. — А тебе было наплевать.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…